Descargar Imprimir esta página

Trilux Ambiella Serie Instrucciones De Montaje página 2

Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de una temperatura ambiente de ta 25c
Ocultar thumbs Ver también para Ambiella Serie:

Publicidad

Sicherheitshinweise
de
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die
einer abgeschlossenen Berufsausbildung im
Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der
Leuchte. Vorsicht - Lebensgefahr!
• Leuchte und Gerätekasten nicht mit Dämm-Material
abdecken.
• Keine Leitungen auf die Leuchten legen.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Ausnahme: alle Typen Seite 5 !
Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten
(EVG)
• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt
zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage.
Neutral leiter -Trennklemme deshalb nur spannungsfrei
öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur t a der
Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschreitung
reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.
• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG
(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.
Safety notes
en
These instructions assume expert knowledge corresponding
to a completed professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
• Do not cover the luminaire and control gear boxes
with insulating material.
• Do not place any cables on the luminaire.
• Luminaire is suitable for further wiring.
Exception: all types page 5 !
Important Information Regarding Electronic Control Gear
(ECG)
• Interference to the neutral conductor in a three-phase
systemmay result in surge-related damage in the light-
ing installation. Only open neutral conductor -disconnect
terminal when disconnected from power supply and close
prior to switching back on.
• The maximum admissible ambient temperature t a of the
luminaire may not be exceeded. Surpassing that tempera-
ture reduces the service life and, in extreme cases, poses
risk of early failure.
• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG
(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.
Consignes de sécurité
fr
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences corres-
pondant à une formation professionnelle dans le domaine de
l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est
sous tension. Prudence - danger de mort !
• Ne pas recouvrir le luminaire ou la caisse
d'appareillage avec du matériau isolant.
• Ne pas poser de fileries sur le luminaire.
• Luminaire équipé pour repiquage.
Exception : tous les types page 5 !
Remarques importantes concernant les ballasts
électroniques
• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de
courant triphasé entraîne des dommages de surtension
dans le système d'éclairage. Donc, ouvrir la borne de cou-
pure du conducteur neutre lorsque l'installation este hors
tension et la fermer avant la remise sous tension.
• Ne pas dépasser la température ambiante maximale
admissible t a pour les luminaires. Un dépassement réduit
leur durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance
prématurée.
• Dimensionner les câbles d'alimentation pour les entrées
de commande de ballasts électroniques dimmables
(1...10 V, DALI etc.) de manière qu'ils supportent une ten-
sion de secteur de 230 V.
Avvertenze di sicurezz
it
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche
corrispondenti alla formazione professionale di un elettrotec-
nico.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione
inserita. Attenzione - Pericolo di morte!
• Non coprire l'apparecchio e il relativo involucro con
materiale isolante.
• Non posare i conduttori sull'apparecchio.
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
Eccezione: tutti i tipi di pagina 5 !
Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)
• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di
corrente trifase provoca danni da sovratensione nel sistema
di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione
solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di
nuovo.
• È vietato superare la temperatura ambiente massima am-
messa dell'apparecchio. Una temperatura superiore riduce
la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto
recoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo
la rigidità dielettrica.
Indicaciones de seguridad
es
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conoci-
mientos écnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución: peligro de muerte.
• No tape la luminaria y la caja de instrumentos
con material aislante.
• No poner los cables sobre la luminaria.
• Luminaria apta para cableado suplementari.
Excepción: todos los tipos de la página 5 !
Advertencias importantes referentes a los balastos
electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de
corriente trifásica provoca daños por sobretensión en la
instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne des-
conectador del con-ductor neutro solamente debe abrirse
cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de encender
de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no
debe ser superada. Una temperatura más alta provoca una
reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede produ-
cirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10 V, DALI, etc.)
230 V deben colocarse con tensión estable.
Veiligheidsaanwijzingen
nl
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis
beschikt, die overeenkomt met een afgesloten beroepsoplei-
ding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de arma-
tuur staat. Pas op - levensgevaar!
• Armatuur en apparatuurkast niet afdekken
met isolatiemateriaal.
• Geen kabels op de armaturen leggen.
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
Uitzondering: alle types op pagina 5 !
Belangrijke aanwijzingen voor elektronische
voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring
veroorzaakt schade door overspanning in de verlichtingsin-
stallatie. De nulklem mag daarom alleen geopend worden
als de installatie spanningsvrij is en moet weer gesloten
worden alvorens de spanning weer ingeschakeld wordt.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van
de armatuur mag niet overschreden worden. Anders zal
de armatuur minder lang meegaan en in extreme gevallen
zelfs kapotgaan.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare
EVSA's (1...10 V, DALI enz.) moeten 230 V-netspannings-
vast zijn.
2 / 6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ambiella da-tmAmbiella da-m-pc