Stereospeaker I 40/ 46/ 55
Montageanleitung
Montage-instructies
Installation instructions
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Informationen dieser Anleitung.
Lesen und beachten Sie auch die Sicherheitshin-
weise in den Bedienungsanleitungen der
Geräte.
Lassen Sie im Umgang mit Werkzeug die nötige
Vorsicht walten.
Stellen Sie Ihre Gerätekombination so auf,
dass sie, z. B. von spielenden Kindern, nicht
umgeworfen werden kann und für diese
keine Gefahr darstellt.
Verlegen Sie Anschlussleitungen so,
dass man nicht darüber stolpern kann.
Anfassen und tragen des TV-Gerätes.
Tragen Sie das TV-Gerät mit Hilfe einer weiteren
Person hochkant (nicht liegend).
Wird das TV-Gerät mit montiertem Stereospea-
ker (Lautsprecher) liegend getragen, und da nur
an einer Seite am Lautsprecher, kann TV-Gerät
und Lautsprecher beschädigt werden.
Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise
für unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Instructions de sécurité
Veuillez observer les informations de la présente
notice.
Lisez et respectez également toutes les con-
signes de sécurité contenues dans les notices
d'utilisation des
appareils.
Soyez prudent lors de l'utilisation d'outils.
Installez votre combinaison d'appareils de sorte
qu'elle ne puisse pas être renversée par des
enfants en train de jouer, par ex.,
et ne représente pour ces derniers
aucun danger.
Posez les câbles de raccordement de sorte
que personne ne risque de trébucher dessus.
Saisir et porter le téléviseur.
Portez le téléviseur avec l'aide d'une autre per-
sonne verticalement (il ne doit pas être couché).
Si le téléviseur avec le Stereo Speaker (haut-
parleur) monté est porté de manière horizontale
et donc saisi d'un seul côté, là où est le haut-
parleur, le téléviseur et le haut-parleur peuvent
être endommagés.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives
à nos
téléviseurs sont également valables ici.
- 4 -
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Veiligheidsvoorschriften
d
Houdt rekening met de informaties in deze gebru-
iksaanwijzing.
Lees en volg ook de veiligheidsvoorschriften in de
gebruiksaanwijzingen van de
toestellen.
Wees voorzichtig bij het werken met ge-
reedschap.
Stel de apparatuur zo op
dat ze door spelende kinderen niet
omver kan worden geworpen en geen gevaar
vormt
voor spelende kinderen.
Leg de aansluitkabels zo,
dat niemand er over kan struikelen.
Vastpakken en dragen van het tv-toestel.
Draag het tv-toestel rechtopstaand (niet liggend)
met de hulp van een tweede persoon.
Wanneer het tv-toestel met gemonteerde
stereospeaker (luidspreker) liggend wordt
gedragen, en dus slechts aan één kant aan
de luidspreker, kunnen het tv-toestel en de
luidspreker beschadigd worden.
Voor het overige zijn de veiligheidsvoorschriften
voor onze tv-toestellen ook hier van toepassing.
Indicazioni di sicurezza
f
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni.
Leggere e rispettare anche le indicazioni di sicu-
rezza contenute nei manuali d'uso
degli apparecchi.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela.
Montare la propria combinazione di apparecchi
in modo tale
da non
poter essere ribaltata ad es. dai bambini che
giocano e
non rappresentare alcun pericolo per essi.
Posare i cavi di collegamento in modo tale
da non comportare alcun rischio di inciamparsi.
Indicazioni per afferrare e spostare l'apparecchio
TV.
Trasportare l'apparecchio TV con l'aiuto di
un'altra persona e tenendolo in posizione diritta
(non sdraiato).
Trasportando l'apparecchio TV con lo Stereo-
speaker (altoparlante) sdraiato e quindi da un
solo lato dell'altoparlante, si rischia di danneggi-
are l'apparecchio TV e gli altoparlanti.
Inoltre le indicazioni di sicurezza relative ai
nostri apparecchi TV sono valide anche in questo
caso.
Safety Instructions
l
Observe the information in these instructions.
Also read and observe the safety instructions in
the operating manuals of the TV
sets.
Handle tools with the necessary care and atten-
tion.
Set up your combination of appliances in such a
way
that it cannot be disturbed, for example
by children playing around it. Ensure that the
appliances do not
not present a danger to them.
Lay the connection lines in such a way
that they do not present a trip hazard.
Holding and carrying the TV set.
Only carry the TV set upright with the assistance
of another person (i.e not on its side).
If the TV set is carried horizontally with the
stereo speaker fi tted and gripped only at the
speaker on one side, the TV set and the speaker
could be damaged.
The safety instructions for our TV sets also
apply here.
Advertencias de seguridad
i
Respete las instrucciones de este manual.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad de
los manuales de instrucciones de los
equipos.
Manipule las herramientas con las precauciones
necesarias.
Coloque la combinación de equipos de forma
que,
por ejemplo, los niños no puedan
tirarlos al jugar y no supongan
un peligro para ellos.
Instale los cables de forma que nadie
pueda tropezar con ellos.
Manipulación y transporte del televisor.
Transporte el televisor con la ayuda de otra
persona en posición vertical (no tumbado).
Si se transporta el televisor en horizontal con
un Stereospeaker (altavoz) montado y se agarra
por el lado del altavoz, el televisor y el altavoz
pueden resultar dañados.
Se aplicarán también aquí las instrucciones de
seguridad para
nuestros televisores.
g
e