Descargar Imprimir esta página

MVG 4507 A Instrucciones De Montaje página 13

Acoplamiento de remolque

Publicidad

Tighten
GB
Festdrehen
D
Apretar fuerte girando
E
Bien serrer
F
Stringere bene
I
Apertar bem
P
Vastdraaien
NL
Tilspændes
DK
Drei fast
N
Dra fast
S
Kiristä tiukalle
FIN
Utáhnout
CZ
Feszesen csarvarja be
H
Silnie dokręcić
PL
Σύσφιξη
GR
Pакрутите
RUS
Sprísnenie
SVK
Mark with Pencil
GB
Mit Bleistift anzeichnen
D
Marcar con lápiz
E
Marquer avec crayon
F
Segnare con matita
I
Marcar con lápis
P
Aftekenen
NL
Affald
DK
Notér med blyant
N
Påtegne
S
Rifa upp med blyertspenna
FIN
Nazančit tužkou
CZ
Rajzolja be ceruzával
H
Zasznaczyć olówkiem
PL
Μαρκάρετε με μολύβι
GR
Отметить карандашом
RUS
Označte ceruzkou
SVK
Do not oil
GB
Nicht ölen
D
No lo hagas aceite
E
Ne pas huiler
F
Non oliare
I
Não lubrifique
P
Olie niet
NL
Må ikke olie
DK
Ikke olje
N
Olja inte
S
FIN
Älä öljy
CZ
Nenanášejte olej
H
Ne olajozzon
PL
Nie olejować
GR
Μην πετρέλαιο
RUS
Не масло
SVK
Nenanášajte olej
??
Refer to Specific View
GB
Siehe Abbildung
D
Ver figura
E
Cf. figure
F
Proteggere dalla corrosione
I
Cf. figura
P
Zie tekeningnummer
NL
Se fig.
DK
Se bilde
N
Se figur
S
Katso kuva
FIN
Viz obrázek
CZ
Lásd az ábrán
H
Zobacz zdjęcie
PL
Δείτε την εικόνα
GR
Смотрите картинку
RUS
Pozrite si obrázok
SVK
To cut
GB
Schneiden
D
De corte
E
Coupe
F
Taglio
I
Corte
P
Snijden
NL
Skæring
DK
Skjæring
N
Skärning
S
Leikkaamiseen
FIN
Řezání
CZ
Vágás
H
Cięcie
PL
Κοπή
GR
Резка
RUS
Rezanie
SVK
Without compressed air
GB
Ohne Druckluft
D
Sin aire comprimido
E
Sans air comprimé
F
Senza aria compressa
I
Sem ar comprimido
P
Zonder perslucht
NL
Uden trykluft
DK
Uten trykkluft
N
Utan tryckluft
S
Ilman paineilmaa
FIN
Bez stlačeného vzduchu
CZ
Sűrített levegő nélkül
H
Bez sprężonego powietrza
PL
Χωρίς πεπιεσμένο αέρα
GR
Без сжатого воздуха
RUS
Bez stlačeného vzduchu
SVK
Check light
GB
Licht kontrollieren
D
Compruebe la luz
E
Vérifiez la lumière
F
Controlla la luce
I
Verifique a luz
P
Controleer het licht
NL
Tjek lyset
DK
Kontroller lyset
N
Kontrollera ljuset
S
Tarkista valo
FIN
Zkontrolujte světlo
CZ
Ellenőrizze a fényt
H
Sprawdź światło
PL
Ελέγξτε το φως
GR
Проверьте свет
RUS
Skontrolujte svetlo
SVK
Burr removal
GB
Entgraten
D
Desbarbar
E
Ebarber
F
Sbavare
I
Rebarbar
P
Ontbramen
NL
Afgratning
DK
Fjerning av spon
N
Avgrada
S
Purseen poisto
FIN
Odstranit otřepy
CZ
Sorjátlanítás
H
Usunać zadziory
PL
Αφαίρεση αιχμών
GR
удаление заусенцев
RUS
Odstránenie drsného
SVK
okraja
Sheet 13 of 41
Tighten by hand
GB
Mit Hand festdrehen
D
Apretar con la mano
E
Serrer à la main
F
Stringere a mano
I
Aperte com a mão
P
Draai met de hand vast
NL
Stram til hånden
DK
Stram med hånden
N
Dra åt för hand
S
Kiristä käsin
FIN
Utáhněte rukou
CZ
Húzza meg kézzel
H
Dokręć ręcznie
PL
Σφίξτε με το χέρι
GR
Затянуть вручную
RUS
SVK
Utiahnite rukou
Use drill
GB
Bohrer verwenden
D
Utilizar broca
E
Utiliser une mèche
F
Utilizzare trapano
I
Utilizar a perfuradore
P
Boordiameter
NL
Bor anvendes
DK
Bruk diameter
N
Använd borr
S
Käytä poraa
FIN
Použít vrták
CZ
Használjon fúrot
H
Stosować wiertarkę
PL
Χρησιμοποιήστε ένα τρυπάνι
GR
Используйте дрель
RUS
Použite vŕtačku
SVK
2 Man Operation Required
GB
Nur zu zweit ausführen
D
Realizar sólo entre dos personas
E
Toujours s'y mettre de deux
F
Da eseguire soltanto in due
I
Executar somente a dois
P
Met 2 personen uitvoeren
NL
Skal udføres af to personer
DK
Må utføres av to personer
N
Utförs endast av två personer
S
Tehtävä kahdestaan
FIN
Provádět jen ve dvou
CZ
Csak két személy végezheti el
H
Wykonywać tylko w dwie osoby
PL
Εκτελείτε μόνο σε ζεύγη
GR
Bыполняйте вдвоём
RUS
Iba pre dve
SVK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dht4-v3-920