eXemPLeS De montaGe enCaStrÉ
eJemPLo De montaJe Con muro en toDo eL Contorno
montaGeVoorBeeLDen inGemetSeLD
Français
A
Exemple de montage sans thermostat au
bord de la baignoire
Whirlpool monté avec au moins un côté
longitudinal ou plusieurs côtés contre le
mur.
ouverture de ventilation d'au moins 150 cm
ouverture de service d'au moins 300 cm
cette ouverture pouvant se trouver au choix :
- sur le côté longitudinal de l'habillage de la
baignoire,
- sur le côté transversal de l'habillage de la
baignoire,
- ou bien dans une pièce annexe
B
Exemple de montage avec thermostat au
bord de la baignoire, seulement possible
en liaison avec support carrelé (fig. C)
Whirlpool monté avec au moins un côté
longitudinal ou plusieurs côtés contre le
mur.
ouverture de ventilation d'au moins 150 cm
ouverture de service d'au moins 300 cm
cette ouverture pouvant se trouver au choix :
- sur le côté transversal de l'habillage de la
baignoire,
- ou bien dans une pièce annexe
ne pas utiliser de flexibles pour le
raccordement du mitigeur thermostatique!
C
Exemple de montage d'un support carrelé
Lorsqu'un whirlpool est monté avec un
thermostat sur le bord de la baignoire,
la présence d'un support carrelé s'avère
impérativement nécessaire.
Largeur du support carrelé : au moins 10 cm.
D
Exemple de montage
Baignoire balnéo posée sur support en
saillie
assurer l'aération par panneau d'aération (3).
Possibilité d'entretien en enlevant la baignoire
complète.
-
Lors du montage, veiller à ce que
les conduites (courant, eau, eaux
usées) puissent être raccordées et
débranchées à partir du panneau
d'aération!
-
Les points de fixation éventuels doivent
pouvoir être détachés à partir du
panneau d'aération.
-
La baignoire balnéo doit pouvoir
être enlevée complètement de la
maçonnerie par le haut à des fins
d'entretien ! attention en cas de
montage sous une inclinaison de toit!
-
Étancher le bord (4) de la baignoire au
silicone (sans acide acétique).
Si la baignoire est fixement encastrée :
-
une ouverture de sécurité doit être
présente au niveau de l'habillage.
-
La position de l'ouverture de sécurité
se trouve à 20 mm sous les groupes
électriques (fig. e) !
De ce fait, l'eau peut s'écouler de façon visible
en cas de fuite.
102
Español
A
Ejemplo de montaje sin termostato
integrado en la bañera
Whirlpool con al menos un lado largo, o
varios lados, en contacto con la pared.
respiradero mín. 150 cm2 y
2
et
acceso de servicio mín. 300 cm2.
2
,
este acceso puede encontrarse:
- en el lado largo del revestimiento de la bañera
- en el lado corto del revestimiento de la bañera
- o en la sala adyacente.
B
Ejemplo de montaje con termostato
integrado en la bañera, sólo en
combinación con base alicatada (fig. C ).
Whirlpool con al menos un lado largo, o
varios lados, en contacto con la pared.
respiradero mín. 150 cm2 y
acceso de servicio mín 300 cm2.
este acceso puede encontrarse:
- en el lado largo del revestimiento de la
2
et
bañera
2
,
- en el lado corto del revestimiento de la
bañera
- o en la sala adyacente.
No se pueden emplear tubos flexibles de
presión para conectar el termostato!
C
Ejemplo de montaje de una base alicatada
Para la instalación de un whirlpoolcon
termostato integrado en la bañera es
imprescindible una base alicatada.
anchura mínima de la base alicatada: 10cm.
D
Ejemplo de montaje
Bañera de hidromasaje sobrepuesta
La ventilación está garantizada a través de
una abertura de ventilación (3).
es posible realizar trabajos de mantenmiento,
levantando toda la bañera de hidromasaje.
-
¡Durante el montaje debe prestarse
atención, que los cables y tuberías de
conexión (corriente eléctrica, agua,
desagüe) puedan ser conectados y
desconectados desde la abertura de
ventilación!
-
Debe estar garantizado, que posibles
puntos de fijación puedan soltarse
desde esta abertura.
-
¡Para realizar trabajos de mantenimiento
y servicio, debe ser posible levantar
por completo la bañera de hidromasaje
desde arriba de sus muros! ¡Cuidado
al montar la bañera debajo de una
vertiente del tejado!
-
Hace falta sellar la bañera en el borde
(4) con silicona (sin ácido acético).
Puntos a tener en cuenta para la instalación de
la bañera con muros en todo el contorno:
-
el revestimiento tiene que disponer de
un orificio de seguridad.
-
Éste orificio de seguridad debe
encontrarse 20 mm por debajo de los
grupos eléctricos (fig. e).
De este modo se puede ver salir el agua en
caso de fuga.
Nederlands
A
Montagevoorbeelden zonder
badrandthermostaat
Whirlpool met minstens een lengtezijde of
meerdere zijden naar de wand gemonteerd.
Ventilatieopening min. 150 cm
Serviceopening min. 300 cm
Deze opening kan naar keuze:
- aan de lange zijde van het bad
- aan de korte zijde van het bad
- of in een bijruimte
zijn aangebracht.
B
Montagevoorbeeld met
badrandthermostaat in combinatie met
getegeld planchet (afb. C ) mogelijk
Whirlpool met minstens een lengtezijde of
meerdere zijden naar de wand gemonteerd.
Ventilatieopening min. 150 cm
Serviceopening min. 300 cm
Deze opening kan naar keuze:
- aan de lange zijde van het bad
- aan de korte zijde van het bad
- of in een bijruimte
zijn aangebracht.
er mogen geen flexibele drukslangen
gebruikt worden om warm en koud water op
de whirlpool aan te sluiten!
C
Montagevoorbeeld van een getegeld
planchet
Bij de montage van een whirlpool met
badrandthermostaat is een getegeld planchet
dringend vereist.
Breedte getegeld planchet min. 10cm.
D
Montagevoorbeeld tekening
Whirlpool opgelegd ingebouwd
Luchttoevoer via luchtrooster (3) voorzien.
Service mogelijk via het volledig uitnemen
van de complete whirlpool.
-
zorg ervoor dat de aansluitingen
(stroom, water, afvoer) vanaf het
serviceluik (3) bereikbaar en
uitwisselbaar zijn!
-
eventuele bevestigingspunten moeten
vanuit het serviceluik bereikbaar zijn (3).
-
De totale whirlpool moet verticaal naar
boven eruit gehaald kunnen worden.
Pas op bij de installatie onder een
schuin dak!
-
Het bad dient rondom aan de rand
(4) met silicone (zuurvrij) afgedicht te
worden.
Als het bad vast wordt ingemetseld:
-
moet een veiligheidsopening aanwezig
zijn.
-
de veiligheidsopening ligt 20 mm onder
de elektrische aggregaten (afb. e)!
zodoende kan bij een lekkage het water
zichtbaar weglopen.
2
(3) en
2
(2).
2
(3) en
2
(2).