ConSiGneS De SÉCuritÉ
normaS De SeGuriDaD
VeiLiGHeiDSVoorSCHriFten
Français
-
Pendant les opérations de nettoyage
et d'entretien, l'interrupteur principal
doit être réglé sur « oFF ».
-
Les travaux de maintenance et de
réglage ne doivent être effectués
que par un spécialiste.
-
À l'issue des travaux de maintenance,
les
recouvrements
doivent être montées en bonne et
due forme.
-
il est interdit de modifier ou de
retirer des mesures et des dispositifs
de sécurité.
-
il
est
interdit
de
construction du whirlpool. n'utiliser
que
des
pièces
d'origine.
-
il
est
interdit
consommateurs électriques > 12
V (radio. sèche-cheveux, etc.) à
proximité ou dans le whirlpool !
On ne doit utiliser que du silikon sans
acide acétique!
nous préconisons, pour réaliser les
joints entre deux éléments, d'utiliser
du silikon fongicide. Cependant dans
certaines circonstances, il se pourrait
que les composants du silikon subissent
des modifications de couleur.
Dans le cas où la coloration ne pourrait
s'éliminer après le nettoyage du joint, il
faudra remplacer le joint.
Les joints de silikon sont des joints
d'entretien et ne sont pas suceptible
d'être pris sous garantie.
avant la mise en marche ou le test des
fonctions du whirlpool, rincer ce dernier
abondamment à l'aide de la douchette à
main !
Vérifier l'étanchéité et effectuer le
contrôle pour la mise en service
conformément à EN 12764.
78
-
el interruptor principal debe estar
en la posición de apagado „oFF"
durante la limpieza y las tareas de
mantenimiento.
-
La instalación y el mantenimiento
sólo pueden ser ejecutado por un
técnico especializado.
de
service
-
una vez finalizado el mantenimiento
se
correctamente las tapas de servicio.
-
no está permitido modificar o
retirar las medidas o dispositivos de
seguridad.
modifier
la
-
no
modificaciones
de
rechange
utilice
originales.
d'utiliser
des
-
no
eléctricos
secador, etc.) ni dentro, ni cerca del
whirlpool.
Aplicar exclusivamente silicona libre de
ácido acético!
Para el rejuntado entre los elementos
recomendamos la utilización de silicona
inhibidora de la formación de hongos y
producida para instalaciones sanitarias.
no
obstante,
circunstancias,
produzcan coloraciones de la sustancia
de silicona. Si la coloración no se
pudiera eliminar limpiando las fugas, se
deberán cambiar las fugas de silicona.
Las fugas de silicona son juntas que
requieren mantenimiento y no entran en
las prestaciones de la garantía.
Debe enjuagarse la bañera con la
ducha de mano antes de poner el
whirlpool en marcha o comprobar su
funcionamiento.
Realice el control de estanqueidad y de
puesta en servicio conforme a la norma
EN 12764.
Español
debe
colocar
de
nuevo
está
permitido
realizar
en
el
whirlpool.
siempre
recambios
se
puede
utilizar
aparatos
de
>
12
V
(radio,
bajo
determinadas
es
posible
que
Nederlands
-
tijdens
reinigings-
onderhoudswerkzaamheden moet de
hoofd schakelaar op "oFF" staan.
-
onderhouds- en instelwerkzaamheden
mogen alleen door een vakman
uitgevoerd worden.
-
na de onderhoudswerkzaamheden
moeten de serviceafdekkingen in
volgorde weer gemonteerd worden.
-
Bestaande
zekerheidsinstellingen
mogen niet veranderd of verwijderd
worden.
-
De bouwwijze van de whirlpool mag
niet aangepast worden. alleen originele
onderdelen gebruiken.
-
Gebruik geen voorwerpen met een
hogere voltage dan 12 Volt (radio,
haardroger, etc.) in de buurt van een
whirlpool!
Alleen zuurvrije silicone gebruiken.
Door het gebruik van azijnzuurhoudende
silicone kunnen de acryl- of metalen delen
van de whirlpool beschadigd worden.
Voor
de
flexibele
elementen adviseren wij het gebruik
van schimmelwerende siliconen kit.
ondanks
dat
kan
omstandigheden verkleuring in de kit
se
optreden.
indien
onvoldoende resultaat geeft, dient de voeg
te worden vervangen. Deze vervanging valt
niet binnen de garantie
Het bad moet voor de ingebruikname of de
test van de whirlpoolfuncties grondig met
de handdouche worden uitgespoeld!
Dichtheidsmeting en
inbedrijfstellingscontrole volgens EN 12764
uitvoeren.
en
voegen
tussen
afhankelijk
van
reiniging