Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

emcoasis | module 300
Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing · Instrucciones de montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para emco Asis module 300

  • Página 1 emcoasis | module 300 Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing · Instrucciones de montaje...
  • Página 2 No se permite su montaje en lugares húmedos como por ejemplo saunas, piscinas y en las zonas de ducha. emcoasis debe ser montado siempre por personal especializado. EMCO Bad GmbH & Co. KG no se hace responsable de los daños originados por un uso distinto al previsto para el módulo.
  • Página 3 montage aufbauversion installing mounted version · montage version montable montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame · assemblage châssis de construction samenstellen inbouwraam · colocación del bastidor de montaje montage - einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system ·...
  • Página 4 montage aufbauversion installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique...
  • Página 5 2 1 5 Artikel-Nr. 9721 ... 13 9729 ... 21 9733 ... 30 9771 ... 63...
  • Página 6 montage aufbauversion installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique...
  • Página 8 Achten Sie bitte beim Bohren darauf, das hinter der Wand liegende elektrische Leitungen nicht beschädigt werden. Verwenden Sie einen Leitungssucher. ASIS Module die über elektrische An- schlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert werden. Verwenden Sie bitte nur Dübel, die zur Befestigung in Ihrer Wand geeignet sind. When drilling, be careful not to damage electric wiring in the walls.
  • Página 9 zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame · assemblage châssis de construction samenstellen inbouwraam · colocación del bastidor de montaje mm) · mm) ·...
  • Página 10 montage - einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi · montage van inbouwraam in voorzetwand systeem · montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques Artikel-Nr. A [mm] 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 960 mm 9732 000 31...
  • Página 12 montage - einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem · montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques Montage der Module: siehe Seite 22 Installation of the modules: see page 22 Montage du module: voir page 22 Montage van de modulen: zie bladzijde 22 Montaje de los módulos: ver Página 22...
  • Página 14 montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos Artikel-Nr. A [mm] 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 960 mm 9732 000 31...
  • Página 16 montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos Montage der Module: siehe Seite 22 Installation of the modules: see page 22 Montage du module: voir page 22 Montage van de modulen: zie bladzijde 22...
  • Página 18 montage - einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry · montage châssis à encastrer montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared Artikel-Nr. A [mm] 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 960 mm 9732 000 31 491 mm 9781 000 21 340 mm...
  • Página 20 montage - einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry · montage châssis à encastrer montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared...
  • Página 21 Montage der Module: siehe Seite 22 Installation of the modules: see page 22 Montage du module: voir page 22 Montage van de modulen: zie bladzijde 22 Montaje de los módulos: ver Página 22...
  • Página 22 montage - einbauversion installing build in version · montage version encastrable · montage inbouwversie · montage encastrado...
  • Página 24 montage - einbauversion installing build in version · montage version encastrable · montage inbouwversie · montage encastrado...
  • Página 25 ASIS Module die über elektrische Anschlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert werden. ASIS modules that have electrical connections may be installed only by trained electricians Les modules ASIS munis de raccordements électriques ne peuvent être montés que par des installateurs électriciens expérimentés. Asis modulen welke zijn voorzien van een elektrisch aansluiting mogen alleen door een erkend elektrotechnische installateur gemonteerd worden Los módulos ASIS Module que disponen de conexiones eléctricas serán montados siempres por...
  • Página 26 türanschlagwechsel changing door hinge · changer de butoir de porte · deur aanslag wisselen...
  • Página 28 einstellungen scharniere adjusting hinges · réglage des charnières · instellen van de scharnieren...
  • Página 29 ± 2,5 mm...
  • Página 30 Para poder disfrutar durante mucho tiempo de los productos EMCO y de su calidad, tenga en cuenta por favor las siguientes indicaciones: Limpie los módulos con un trapo o cuero y agua templada, limpia. En caso de mucha suciedad puede añadir un detergente suave, agradable a la piel.
  • Página 32 Bad GmbH & Co. KG Postfach 1860 D - 49803 Lingen (Ems) Tel. +49 (0) 591 91 40-0 Fax +49 (0) 591 91 40-831 bad@emco.de www.emco.de Ein Unternehmen der...