Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

emcoasis lichtspiegelschrank pure
Montageanleitung
Mounting instruction
Instruction de montage
Montageanwijzing
Instrucciones
emcobad vollendet bäder
emcobath enhancing bathrooms

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para emco asis lichtspiegelschrank pure

  • Página 1 emcoasis lichtspiegelschrank pure Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing Instrucciones emcobad vollendet bäder emcobath enhancing bathrooms...
  • Página 3 0 5 lieferumfang scope of delivery · quantité livrée · leveromvang · volumen de entrega 06 montage spiegelschrank installing mirror cabinet · montage cabinet à miroir montage spiegelkasten · armario de espejo con luz 10 einstellungen scharniere adjusting hinges · réglage des charnières instellen van de scharnieren · ajuste de las bisagras 11 einstellungen türdämpfung adjusting the door damping · installation amortisseur porte instellen deurdemping · ajuste amortiguación de la puerta 12 montage einlegeböden mounting the shelves · montage fond encastré montage glazen schapjes · montaje de los estantes 14 lampenwechsel changing lamps · changement des lampes het verwisselen van verlichtingselement · cambio de bombillas 16 pflegeanleitung · care instructions · notice d‘entretien...
  • Página 4 No se permite su montaje en lugares húmedos como por ejemplo saunas, piscinas y en las zonas de ducha. emcoasis debe ser montado siempre por personal especializado. EMCO Bad GmbH & Co. KG no se hace responsable de los daños originados por un uso distinto al previsto para el módulo.
  • Página 5 lieferumfang · scope of delivery · quantité livrée · leveromvang · volumen de entrega benötigtes werkzeug · tools required · outils nécessaires · benodigd gereedschap · herramientas necesaria 9797 050 60 9797 050 80 9797 050 90 9797 050 95 16 x...
  • Página 6 montage spiegelschrank · installing mirror cabinet · montage cabinet à miroir montage spiegelkasten · montage armario de luna Achten Sie bitte beim Bohren darauf, das hinter der Wand liegende elektrische Leitungen nicht beschädigt werden. Verwenden Sie einen Leitungssucher. ASIS Produkte die über elektrische Anschlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert wer- den. Verwenden Sie bitte nur Dübel, die zur Befestigung in Ihrer Wand geeignet sind. When drilling, be careful not to damage electric wiring in the walls. Be sure to use a cable locator. ASIS products that have electrical connections may be installed only by trained electricians. To anchor the modules, use only dowels that are suitable for your walls. Nous vous prions, en forant,de ne pas abîmer les conduites électriques situées derrière la paroi. Employez un appareil indiquant les câbles éléctriques. Les produits ASIS munis de raccordements électriques ne peuvent être montés que par des installateurs électriciens expérimentés. Veuillez utiliser uniquement des chevilles destinées à la fixation dans vos murs. Alstublieft oppassen bij het boren, dat de achter de wand liggende elektrische leidingen niet worden beschadigd. Gebruik een leidingzoeker. Asis produkten welke zijn voorzien van een elektrische aansluiting, mogen alleen door een erkend elektrotechnische installateur gemonteerd worden. Gebruikt u alstublieft alleen pluggen en schroeven welke voor de desbetreffende wand geschikt zijn. Tenga cuidado al realizar las perforaciones de no dañar las conducciones eléctricas que se encuentran detrás de la pared. Utilice detectores de cables eléctricos. Los productos ASIS que disponen de conexiones eléctricas serán montados siempres por electricistas preparados. Utilice siempre tacos apropiados para la pared sobre la que se monta el aparato.
  • Página 7 A [mm] B [mm] 600 mm 450 mm 800 mm 650 mm 1000 mm 850 mm 1200 mm 1050 mm...
  • Página 8 montage spiegelschrank · installing mirror cabinet · montage cabinet à miroir montage spiegelkasten · montage armario de espejo con luz...
  • Página 10 einstellungen scharniere · adjusting hinges · réglage des charnières · instellen van de scharnieren · ajuste de las bisagras...
  • Página 11 einstellungen türdämpfung · adjusting the door damping · installation amortisseur porte instellen deurdemping · ajuste amortiguación de la puerta Einstellen der Türdämpfung Adjusting the door damping Installation amortisseur porte Instellen deurdemping Ajuste amortiguación de la puerta...
  • Página 12 montage einlegeböden · mounting the shelves · montage fond encastré · montage glazen schapjes · montaje de los estantes...
  • Página 14 lampenwechsel · changing lamps · changement des lampes · het verwisselen van verlichtingselement · cambio de bombillas Achtung: Verwenden Sie nur Leuchtmittel wie sie auf dem Typenschild angegeben sind. Andernfalls ist eine Beschädigung des Schrankes möglich. Attention: Use only light bulbs as specified on the identification plate, otherwise the cabinet can be damaged. Attention: utilisez seulement un éclairage comme décrit sur l‘étiquette du produit, sinon l‘armoire pourrait subir des dégâts. Pas op: Gebruik alleen de verlichting welke op de type aanduiding staat aangegeven. Anders bestaat de mogelijkheid dat de spiegelkast beschadigd. Atención: utilice siempre las l mparas indicadas en la placa. En caso contrario pueden producirse daños en el armario.
  • Página 15 Damit Sie möglichst lan g e Freude an Ihren hochwertigen EMCO Produkten haben, beachten Sie bitte folgende Pflegehinweise: Reinigen Sie die Module mit ei n em Tuch oder Lederlappen und kla r em, handwarmen Was s er. Bei starken Verschmutzungen können Sie auch ei n mildes, hautfreundliches Spül m it t el verwenden. Ver wen den Sie kei ne Rei ni gung s mit tel, die scheu ern, Al ko hol enthalten oder auf einer Es sig säu re auf ge baut sind. So ge nann te Kalkentferner dürfen ebenfalls nicht verwendet wer den. Die Glasflächen bitte nur mit einem feuchten Fensterleder reinigen. Die Glaskanten nur trocken abwischen. Verwenden...
  • Página 16 The objective of our ideas is for you to enjoy using our products – for daily comfort. www.emco.de EMCO Bad GmbH & Co. KG · Postfach 1860 · D- 49803 Lingen (Ems) · Telefon +49 (0) 591 9140 -0 · Telefax +49 (0) 591 9140 -8 31 · e-mail: bad@emco.de · www.emco-bad.de...