Para lavar su Washlet utilice solamente detergente suave para lavar vajillas
diluido en agua. No utilice lo siguiente para lavar el Washlet:
Productos de limpieza para tazas de inodoro, productos de limpieza para el hogar, bencina,
diluyente de pintura, productos de limpieza en polvo y esponjas para fregar de nailon.
● La utilización de cualquier otro producto de limpieza que no sea detergente para
lavar vajillas diluido puede agrietar el plástico, causar lesiones al usuario o
dañar la manguera, lo que puede tener como resultado filtraciones de agua.
No se suba al inodoro ni ponga sobre él objetos pesados.
● Para evitar lesionarse o dañar la unidad del inodoro, no se suba ni ponga
objetos pesados sobre él.
No suba la tapa ni el asiento del inodoro habiendo objetos colocados encima
del inodoro.
● Levantar el asiento/cubierta del inodoro habiendo objetos apoyados en ellos
puede ser la causa de que la unidad principal se suelte causando lesiones.
No doble ni aplaste la manguera de suministro de agua.
● De lo contrario, se pueden producir fugas de agua.
Para impedir una filtración repentina de agua no quite el filtro de agua ni la
válvula de drenaje cuando la llave de paso de agua esté abierta.
● Consulte la página 28 para conocer instrucciones acerca de la limpieza del filtro
de agua.
● No instale la placa base en el Washlet cuando no esté colocada en el inodoro.
Puede producirse un incendio o daños.
No utilice este producto mientras fuma.
● Para evitar el riesgo de un incendio, no fume mientras utiliza este producto.
Cuando no utilice el Washlet durante un periodo largo de tiempo, vacíe el
agua de la manguera y desenchufe el enchufe eléctrico del tomacorriente.
● El agua que se deja en la manguera del inodoro durante un largo periodo de
tiempo puede causar irritación en la piel.
Consulte la página 31 para conocer instrucciones sobre cómo vaciar la manguera.
En caso de producirse filtraciones
de agua, siempre cierre la llave de
paso de agua y luego corte el agua.
Cuando instale la válvula de vaciado con filtro de agua, asegúrese de que
esté firmemente apretada en su posición correcta.
●
El apriete incorrecto de la válvula de agua puede causar filtraciones de agua.
Impida los daños debidos a la congelación de tuberías y mangueras.
●
Las tuberías de agua congeladas harán que se rompan la unidad principal del
Washlet y las tuberías, produciéndose filtraciones de agua.
● Regule la temperatura del cuarto para impedir que las tuberías y las mangueras
se congelen durante los meses fríos.
Consulte la página 29,30 para conocer instrucciones sobre cómo impedir que se
congelen las tuberías.
Presione firmemente la unidad principal del Washlet contra de la placa base.
●
Presione la unidad principal hasta que se oiga un clic y luego tire de ella
ligeramente hacia usted para asegurarse de que ésta no se desprenda.
●
De lo contrario, la unidad principal del Washlet puede soltarse y caerse, lo que
puede causar lesiones.
6
ADVERTENCIA
.
Gírela hacia
la derecha.
Llave de paso
de agua
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. No use el producto mientras se baña.
2. No lo coloque ni lo guarde en un lugar desde el que se pueda caer o ser empujado al
interior de una bañera o fregadero.
3. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.
4. No agarre el producto cuando éste se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
Para reducir el riesgo de producir quemaduras, electrocuciones,
ADVERTENCIA
incendios o lesiones a personas:
1. Cuando este producto es usado por, con o cerca de niños o inválidos resulta necesario
supervisarlos de cerca.
2. Como se describe en este manual, use este producto sólo con el fin para el que ha sido
diseñado. No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.
3. No use nunca este producto si su cable o enchufe de alimentación está dañado, si el
producto no funciona bien, si se ha caído o dañado, o si se ha caído en el agua. Envíe el
producto a un centro de servicio para que lo examinen y reparen.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No bloquee nunca las aberturas de ventilación del producto ni lo coloque sobre una
superficie blanda como, por ejemplo, una cama o un sofá donde las aberturas de
ventilación puedan quedar bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilación libres de
pelusa, cabellos y otras cosas similares.
6. No use nunca el producto si usted está adormilado o somnoliento.
7. No deje caer ni inserte nunca ningún objeto en ninguna abertura o manguera.
8. No lo use en exteriores. Tampoco lo use donde estén usándose productos en aerosoles ni
donde esté administrándose oxígeno.
9. Conecte este producto a un tomacorriente instalado correctamente a tierra. Consulte las
instrucciones de conexión a tierra.
10. El tanque sólo deberá llenarse con agua.
Consulte "Instrucciones de conexión a tierra" en la página 8.
7