Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Vypláchněte nádobu |
Mossa ki az edényt
1
1.
Naplňte teplou vodu
Našroubujte nůž
Töltsön bele meleg vizet
Csavarja fel a kést
Ulijte toplu vodu
Navrnite nož
Nalijte toplo vodo
Privijte nož
Naplňte teplú vodu
Naskrutkujte nôž
2
Vyčistěte jednotlivé díly |
Tisztítsa meg az egyes alkatrészeket
Očistite posamezne sestavne dele
| Vyčistite jednotlivé diely
Nejprve vytáhněte zástrčku, odeberte nádobu a odšroubujte nůž (analogicky jako při použití).
Először húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból, vegye le az edényt és csavarja le a kést (úgy mint a Használati Utasításban).
Najprije izvucite električni utikač, skinite posudu i odvrnite nož (obrnuto od uporabe).
Najprej izvlecite električni vtič, snemite posodo ter odvijte nož (analogno z uporabo).
Najskôr vytiahnite sieťovú zástrčku, odoberte nádobu a odskrutkujte nôž (analogicky k použitiu).
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte abrazivní materiály ani rozpouštědla.
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon csiszolóanyagokat
vagy oldószereket.
Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Nemojte koristiti abrazivne materijale ili otapala.
Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši. Ne uporabljajte abrazivnih materialov ali topil.
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte abrazívne materiály ani rozpúšťadlá.
Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody nebo nepřidržujte pod tekoucí vodou.
Soha ne merítse vízbe és soha ne tartsa folyó víz alá a motor egységet.
Motorni sklop nikad ne uranjajte u vodu i ne držite pod tekućom vodom.
Enote z motorjem nikoli ne potopite v vodo, ali jo držite pod tekočo vodo.
Jednotku motora nikdy neponárajte do vody ani ju nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
54
Čiščenje
| Čistenie
| Isperite posudu |
Splaknite posodo
| Nádobu vypláchnite
oder
ou
3 sec
o
or
2.
o
Nasaďte a vypláchněte nádobu
Helyezze fel a poharat és mossa meg
Postavite posudu i isperite je
Namestite posodo in splaknite
Nádobu nasaďte a vypláchnite
| Očistite dijelove |
Umyjte horkou vodou, osušte
Forró öblítővízzel mossa ki, utána szárítsa meg
Prati s vrućom vodom, posušiti
Umijte z vročo vodo za pranje, posušite
Umyte horúcou vodou a osušte
Nádoba a víčko jsou vhodné do myčky nádobí.
Az edény és a fedő elmosható mosogatógéppel.
Posuda i poklopca mogu se prati u perilici posuđa.
Posoda in pokrov sta primerna za pomivanje v stroju za pomivanje.
Nádoba a veko sú vhodné na umývanie v umývačke.
Содержание |
Указания по безопасности |
Indicaţii suplimentare
3 sec
Приветствуем Вас |
Bine aţi venit!
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
Общий вид прибора |
Prezentarea generală a aparatului
Перед использованием в первый раз |
Înainte de prima întrebuinţare
Варианты |
Warianty
Важные указания |
Informaţii importante
Эксплуатация |
Рецепты |
Przepis
Очистка |
Czyszczenie
Указание по поводу гарантии |
Garanţia – Instrucţiuni
Spis treści
| İçindekiler |
Cuprins
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
| Указания за безопасност
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
| Сърдечно добре дошли
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
Schemat orientacyjny urządzenia
| Cihaz Hakkında Bilgiler |
| Преглед на уреда
Przed pierwszym użyciem
| Преди първата употреба
| Modeller |
Variante
| Варианти
Ważne wskazówki
| Önemli açıklamalar |
| Важни указания
Użycie
| Kullanımı |
Modul de utilizare
| Използване
| Tarifler |
Reţete
| Рецепти
| Temizleme |
Curăţire
| Почистване
Informacja dotycząca gwarancji
| Garanti Açıklaması |
| Указание за гаранция
| Съдържание
| Güvenlik Bilgileri |
24
56
56
57
| İlk Kullanımdan Önce |
58
58
59
60
62
64
66
55