DEUTSCH:
Zusätzlicher Einweg-Bedientaster KLI 110
(in Verbin-
a
dung mit einem anderen Typ von Einweg-Bedieneinheit
)
b
Registrierung eines zusätzlichen Einweg-Bedientasters KLI 110
1
zur Bedienung eines oder mehrerer Produkte, die an dasselbe
Steuersystem angeschlossen und bereits durch einen anderen
Einweg-Bedieneinheittyp
bedienbar sind.
1
Das oder die zu bedienende(n) Produkt(e) wird/werden für die Registrie-
rung vorbereitet wie in der Anleitung für die bereits in Betrieb stehende
Einweg-Bedieneinheit
beschrieben. Die Registrierung muss innerhalb
b
von 10 Minuten abgeschlossen sein.
Die Frontseite des zusätzlichen Bedientasters KLI 110
entfernen, die
a
Batterien einsetzen und den RESET-Knopf kurz – maximal 1 Sekunde
– drücken. Die Frontseite wieder aufsetzen.
Das oder die gewünschte(n) Produkt(e) kann/können jetzt mit dem
zusätzlichen Bedientaster
bedient werden.
a
FRANÇAIS :
Clavier supplémentaire une voie KLI 110
(utilisé avec
a
un autre type de commande une voie
)
b
Enregistrement d'un clavier supplémentaire une voie KLI 110
pour
1
actionner un ou plusieurs produits connectés à un même système de
commande et déjà actionnés par un autre type de commande une voie
.
1
Le ou les produits sont préparés pour l'enregistrement selon la notice
fournie avec la commande une voie déjà opérante
. L'enregistrement doit
b
être effectué dans les 10 minutes.
Enlever la façade du clavier supplémentaire KLI 110
, insérer les piles et
a
presser brièvement – 1 seconde maximum – le bouton RESET. Remettre la
façade du clavier.
Le ou les produits concernés peuvent maintenant être actionnés par le
clavier supplémentaire
.
a
VELUX 25