PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem
a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso.
Leia atentamente o opúsculo "Manual de instruções" que o acompanha,
pois que esse fornece indicações importantes respeitantes a segurança,
a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas pela
técnica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que o
mesmo está em conformidade com as seguintes directivas europeias:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e suas modificações sucessivas.
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
•
Leia atentamente o fascículo "Adver tências" e o "Manual
instruções" que acompanham este produto, pois que fornecem
indicações importantes respeitantes a segurança, a instalação, o
uso e a manutenção.
•
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno,
etc.) de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não
deixe sacos de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
•
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para
poder consultálas no futuro.
•
Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso
i n d i c a d o n e s t a d o c u m e n t a ç ã o. U s o s n ã o i n d i c a d o s n e s t a
documentação, poderiam constituir fonte de danos para produto e
fonte de perigo.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso
impróprio ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado
nesta documentação.
•
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
•
Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo
com as seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE,
98/37/CEE e modificações sucessivas. Para todos os Países fora da
CEE, para além das normas nacionais vigentes, para um bom nível
de segurança também é oportuno respeitar as normas supracitadas.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da
Boa Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim
como pelas deformações que poderiam verificarse durante o uso.
•
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas
Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e
modificações sucessivas.
•
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção
na instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras,
se presentes.
•
Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou
um magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos
contactos igual ou superior a 3mm.
•
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
•
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue
todas as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os
componentes da instalação providos de terminal de terra.
•
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis
sensíveis, etc.) necessários para proteger a área de perigos de
esmagamento, arrastamento, tesourada.
•
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa
(lampejante) numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de
Atenção.
•
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança
e ao bom funcionamento da automatização, se forem utilizados
componentes de outros produtores.
•
Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
•
N ã o e fe c t u e n e n h u m a m o d i f i c a ç ã o n o s c o m p o n e n t e s d a
automatização, se não for expressamente autorizada pela Empresa.
•
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
•
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de
acção da automatização.
•
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao
alcance de crianças, para evitar accionamentos involuntários da
automatização.
•
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou
reparação da automatização e valer-se unicamente de pessoal
qualificado.
•
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções,
não é consentido.
36 -
LEO-MA - Ver. 04
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
2) GENERALIDADES
O quadro de comandos LEO-MA é fornecido pelo construtor com
configuração standard. Toda e qualquer variação, deve ser definida
através do programador com visor incorporado ou através de UNIPRO. A
central suporta completamente o protocolo EELINK e, inclusive a auto-
alimentação do programador da central.
Está disponível em duas versões: para instalação externa, dentro da caixa
SD, ou montada e previamente cablada dentro do operador.
As características principais são:
-
-
-
-
-
-
-
-
A placa está equipada de uma placa de bornes de tipo extraível, para
facilitar as operações de manutenção ou substituição. É fornecida com
uma série de pontes pré-cabladas para facilitar o trabalho do instalador.
As pontes estão relacionadas com os bornes: 21-23, 21-24, 21-30. Se os
bornes acima indicados, são utilizados, remover as respectivas pontes.
VERIFICAÇÃO
A central efectua o controlo (verificação) dos relés de marcha e dos
dispositivos de segurança (fotocélulas, perfil sensível, etc.), antes de
executar cada ciclo de abertura e fecho. Em caso de mau funcionamento,
executar um autodiagnóstico (parágrafo 6.6) e controlar as cablagens.
LIGAÇÃO DAS FOTOCÉLULAS E DOS PERFIS SENSÍVEIS:
Por convenção faz referência a um dispositivo receptor (Rx- fig.7) de 5
bornes dos quais: bornes 1 e 2 de alimentação 24Vac, borne 3 fio comum,
borne 4 contacto normalmente fechado em repouso, borne 5 contacto
normalmente aberto em repouso. O contacto não está sob tensão.
LEGENDA
RX: receptor fotocélulas ou perfis de infravermelhos.
TX: transmissor fotocélulas ou perfis de infravermelhos.
São possíveis numerosas combinações entre fotocélulas e perfis de
infravermelhos, nas fig. de 7 a 14 estão indicados os tipos de conexão mais
frequentes.
-
-
-
-
-
-
-
-
Diminuição da velocidade à aproximação (aproximadamente 60 cm
antes do final de curso).
Regulação electrónica do binário.
Travagem electrodinâmica regulável.
Entradas para final de curso de fecho / abertura
Entradas separadas para os dispositivos de segurança.
Entrada para relógio.
Entrada para conexão do protocolo série
Receptor rádio incorporado
Na fig.7, está representada a conexão de LEO MA com 1 fotocélula e 1
perfil de infravermelhos não verificado. No menu lógicas ajustar as funções
"test phot" e "test bar" para OFF.
Na fig.8, está representada a conexão de LEO MA com 1 fotocélula e 1
perfil de infravermelhos verificado.
8a
: 1 fotocélula verificada
8b
: 1 perfil de infravermelhos verificado
8a+8b: 1 fotocélula + 1 perfil verificado
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.9, está representada a conexão de LEO MA com 2 fotocélulas e 2
perfis de infravermelhos verificados.
9a
: 2 fotocélulas verificadas
9b
: 2 perfis de infravermelhos verificados
9a+8b: 2 fotocélulas + 2 perfis verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.10, está representada a conexão de LEO MA com 3 fotocélulas e
3 perfis de infravermelhos verificados.
10a
: 3 fotocélulas verificadas
10b
: 3 perfis de infravermelhos verificados
10a+10b: 3 fotocélulas + 3 perfis verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.11, está representada a conexão de LEO MA com 4 fotocélulas e
1 perfil de infravermelhos verificado.
11a
: 4 fotocélulas verificadas
11a+11b: 4 fotocélulas + 1 perfil verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.12, está representada a conexão de LEO MA com 1 fotocélula e 4
perfis de infravermelhos verificados.
11b
: 4 perfis verificados
11a+11b: 1 fotocélulas + 4 perfis verificados
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.13, está representada a conexão de LEO MA com 4 fotocélula e 2
perfis de infravermelhos verificados.
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.
Na fig.14, está representada a conexão de LEO MA com 2 fotocélula e 4
perfis de infravermelhos verificados.
No menu lógicas ajustar as funções "test phot" e "test bar" para ON.