BFT LIBRA-C-LX Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para LIBRA-C-LX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

8
0 2 7 9 0 8
3 4 7 1 9 0
QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINgSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT LIBRA-C-LX

  • Página 1 0 2 7 9 0 8 3 4 7 1 9 0 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS BEDIENINgSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 2 - LIBRA-C-LX...
  • Página 3 F1 2 AT (230V) Altre tensioni disponibili a richiesta F1 4 AT (110V) Other voltages available on request Autres tensions disponibles sur demande Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich 230V ~ Otras tensiones disponibles a petición Andere spanningen op aanvraag beschikbaar LIBRA-C-LX - 3...
  • Página 4 . . . 3 . . . 2 . . . 1 CHIUSURA / CLOSING / FERMETURE AUTO CLOSE SCHLIESSUNG / CIERRE / SLUITING: MOT1 clm1 tasto desiderato- desider button touche desiree-gevue taste-tecla deseada AUTO CLOSE MOT2 clm2 ok 01 Fine - End - Fin Ersu 4 - LIBRA-C-LX...
  • Página 5 Nombre maximum dispositif vérifiés: 6 (mais pas plus de 4 par type), Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ), Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo), Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type). LIBRA-C-LX - 5...
  • Página 6 UNIDA Programmeerbare Universele Palmtop SCHEDA DI ESPANSIONE EXPANSION BOARD CARTE D’EXPANSION ERWEITERUNGSKARTE TARJETA DE EXPANSIÓN UITBREIDINGSKAART ME BT 1 2 3 4 5 ECB 24 V 11 12 13 14 15 6 - LIBRA-C-LX...
  • Página 7: Regolazione Finecorsa

    (riavvio) da è nuovamente attiva anomalia alimentazione l’automazione funziona a batteria Er61 batteria tampone REGOLAZIONE FINECORSA anomalia alimentazione la tensione di alimentazione non è com- Er62 fuori range presa in 230V+/-10% * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F fine LIBRA-C-LX - 7...
  • Página 8: Avvertenze Generali

    Per una buona sicurezza antischiacciamento, la forza di spinta deve essere di poco superiore a quella necessaria per muovere l’anta sia in chiusura che in apertura; la forza, misurata in punta all’anta, non deve comunque superare i limiti previsti dalle norme sopra indicate. 8 - LIBRA-C-LX...
  • Página 9 Vsafe 180mA max - alimentazione trasmettitori 13-14 fotocellule con verifica (Fig. H) VERIFICA Il quadro LIBRA-C-LX effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi 15-16 Pulsante START (N.O.) di sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura.
  • Página 10 - Eseguire l’impostazione di tutte le logiche. 24 V~ collegata al quadro comando LIBRA-C-LX. - Eseguire la regolazione dei finecorsa. Il quadro LIBRA-C-LX per pilotare l’elettroseratura richiede un’apposita scheda - Eseguire la procedura di autoset. mod. ME BT. Conclusa la procedura di autoset, si può intervenire manualmente sulla regola- zione della coppia.
  • Página 11 4 passi se in chiusura stop Logica 3 passi 3 passi “Logica 2 passi” è OFF. aperta chiude chiude chiude in apertura stop + TCA stop + TCA dopo stop apre apre apre LIBRA-C-LX - 11...
  • Página 12 Si esclude il lampeggio all’inizio del movimento. Semaforo rosso A cancello chiuso attiva luci rosse. s e a f . r o s s o fisso fisso Luci spente se cancello chiuso. (dip speciale 3*) *=Riferimento per programmatore palmare universale. 12 - LIBRA-C-LX...
  • Página 13 Board is now ac- Er60 (restart) tive again l. s w adj buffer battery power automated device running on battery LIMIT SWITCH ADJUSTMENT Er61 anomaly power power out-of-range supply voltage not in 230V+/-10% range Er62 anomaly * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F LIBRA-C-LX - 13...
  • Página 14: General Warnings

    CONTROL There are various options when it comes to the control system (manual, remote control, access control with magnetic badge, etc.) depending on the installation’s 14 - LIBRA-C-LX...
  • Página 15 Output 24V V safe 180mA max - supply to photocell transmitters The LIBRA-C-LX panel carries out a control (check) on the starting relays and safety with checking function (Fig. H). devices (photocells) before carrying out each opening and closing cycle.
  • Página 16 Used to set the programmer’s language on the display. DEFAULT MENU (default) Restores the controller’s default factory settings. AUTOSET MENU (Autoset) See Fig. g and “Autoset Men”. LIMIT SWITCH SETTING MENU (reg FC) see Fig. F and “L ” imit witch etting 16 - LIBRA-C-LX...
  • Página 17 Lock hold bloc persist internal leaks. IMPORTANT - When no adequate mechanical backstops are installed, do not use this function. OFF: Excludes the said function. LIBRA-C-LX - 17...
  • Página 18 Flashing is switched off when movement starts. (special dip 2*) traffic light Red lights switched on when gate closed. r e d Steadily lit red light alvays on Lights switched off if gate closed. (special dip 3*) *=Refer for universal handheld programmer. 18 - LIBRA-C-LX...
  • Página 19: Réglage Fin De Course

    à nouveau active (redémarrage) regl. fc RÉGLAGE FIN DE COURSE anomalie alimentation l’automatisation fonctionne sur batterie Er61 batterie de secours anomalie alimentation la tension d’alimentation n’est pas comprise Er62 hors plage entre 230V+/-10% * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F LIBRA-C-LX - 19...
  • Página 20: Avertissements Généraux

    être légèrement supérieure à celle nécessaire pour déplacer le vantail, à la fermeture et à l’ouverture; la force mesurée à l’extrémité du vantail ne doit jamais dépasser les limites prévues par les normes citées plus haut. 20 - LIBRA-C-LX...
  • Página 21 2) GENERALITES TERMINAL DESCRIPTION La centrale de commande LIBRA-C-LX est fournie par le constructeur avec un réglage standard. Toute modification éventuelle doit être effectuée avec le pro- Alimentation de réseau monophasée 230V~ ±10% (1=L) grammateur à écran incorporé ou avec programmateur de poche universel. La (2=N) centrale supporte complètement le protocole EELINK.
  • Página 22 La Fig. K illustre un exemple de connexion d’une serrure électrique à encliquetage indications de la norme EN 12453. ECB 24 V~ connectée à une centrale de commande LIBRA-C-LX. Pour obtenir un meilleur résultat, nous conseillons de réaliser le réglage automati- que et la programmation des temps rapides avec les moteurs au repos (c’est-à-dire...
  • Página 23 En ouverture stop + TCA stop + TCA après stop ouvre ouvre ouvre Le feu clignotant s’allume environ 3 secondes avant le démarrage du moteur. Préalarme preal Le feu clignotant s’allume simultanément au démarrage du moteur. LIBRA-C-LX - 23...
  • Página 24 (interr. spé. 2*) f e u Avec le portail ouvert, active les lumières rouges. Feu de signalisa- signalisation tion rouge fixe rouge fixe Lumières éteintes si le portail est fermé. (interr. spé. 3*) *=Refer for universal handheld programmer. 24 - LIBRA-C-LX...
  • Página 25 Er60 (Neustart endsch. e inst Anomalie Speisung Puf- EINSTELLUNG ENDSCHALTER Die Automatisierung funktioniert mit Batterie. Er61 ferbatterie Anomalie Speisung au- Die Spannung der Speisung liegt nicht innerhalb Er62 ßerhalb des Bereiches von 230V+/-10%. * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F LIBRA-C-LX - 25...
  • Página 26: Allgemeine Hinweise

    Präzision eingestellt werden. Die Betriebsweise des Anschlags wird in der Bedientafel elektronisch eingestellt. Für einen sicheren Quetschungsschutz muss die Schubkraft ein wenig über der Kraft liegen, die für die Bewegung des Flügels beim Öffnen und Schließen liegt; die Kraft, die an der Spitze des Flügels 26 - LIBRA-C-LX...
  • Página 27 13-14 Ausgang 24V~Vsafe 180mA max - Versorgung Lichtschranken- PRÜFUNG sender mit Selbstüberwachung (Fig. H). Die Steuerung LIBRA-C-LX kontrolliert (prüft) die Betriebsrelais und die Sicherheits- vorrichtungen (Fotozellen) vor jedem Öffnungs- oder Schließvorgang. 15-16 Eingang START (N.O.). Bei Fehlfunktionen prüfen Sie bitte die Kabel und ob die angeschlossenen Vor- 15-17 Eingang STOP(N.C.).
  • Página 28 Nach dem Autoset können die Eilgangdauer des Motors und das Drehmoment V~ an die Steuerungstafel LIBRA-C-LX an. von Hand eingestellt werden. Die Tafel LIBRA-C-LX macht für die Steuerung des Elektroschlosses die Karte ACHTUNG! Eine fehlerhafte Einstellung kann Personen- oder Sachschäden Modell ME BT erforderlich.
  • Página 29 Schließung bei Öffnung stopp + TCA stopp + TCA nach Stopp Öffnung Öffnung Öffnung Die Blinkleuchte geht etwa 3 Sekunden vor dem Anspringen des Motors an. Voralarm volalar Die Blinkleuchte geht gleichzeitig mit dem anspringenden Motor an. LIBRA-C-LX - 29...
  • Página 30 Das Blinken bei Beginn der Bewegung wird ausgeschaltet. (spez. Dip 2*) a pel fes- Bei geschlossenem Tor werden die roten Lampen aktiviert. Ampel trote ununterbrochen rot Lampen aus, wenn das Tor geschlossen ist. (spez. Dip 3*) * = Universal-Handprogrammiergerät 30 - LIBRA-C-LX...
  • Página 31: Acceso A Los Menus Fig

    REGULACIÓN DE LOS el automatismo funciona con batería Er61 batería compensadora FINALES DE CARRERA desperfecto alimentación la tensión de alimentación no está dentro de Er62 fuera de rango 230V+/-10% fine * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F LIBRA-C-LX - 31...
  • Página 32: Advertencias Generales

    32 - LIBRA-C-LX...
  • Página 33: Descripción

    Salida 24 V~, 180 mA máx. - alimentación transmisores fotocélulas CONTROL con control (Fig. H). El cuadro LIBRA-C-LX efectúa el control de los relés de marcha y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas) antes de ejecutar cada ciclo de apertura y cierre. 15-16 Botón START (N.O.).
  • Página 34 La Fig. K ilustra un ejemplo de conexión de una electrocerradura de golpe ECB, cio deceleración. de 24 V~, conectada a un cuadro de mandos LIBRA-C-LX. - Configure toda las lógicas. El cuadro LIBRA-C-LX, para gobernar la electrocerradura, necesita una tarjeta - Ejecute el procedimiento de configuración automática.
  • Página 35 La luz intermitente se enciende unos 3 segundos antes de que el motor se ponga en marcha. Pre alarma prealar a La luz intermitente se enciende en el mismo momento en que el motor se pone en marcha. LIBRA-C-LX - 35...
  • Página 36 Se excluye el parpadeo cuando comienza el movimiento. (dip especial 2*) se aforo rojo Con la cancela cerrada se activa luces rojas. Semáforo rojo fijo fijo Luces apagadas con cancela cerrada. (dip especial 3*) * Programador portátil universal. 36 - LIBRA-C-LX...
  • Página 37: Toegang Naar De Menu'S Fig

    Nu is de kaart opnieuw actief Er60 ding (herstart) l. s w adj werkingsstoring voe- REGELING EINDAANSLAGEN het automatiseringssysteem werkt met batterij Er61 ding bufferbatterij werkingsstoring voe- de voedingsspanning ligt niet in 230V+/-10% Er62 ding buiten rang * X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F LIBRA-C-LX - 37...
  • Página 38: Algemene Waarschuwingen

    EN 12453. product technisch, constructief en commercieel gezien te verbeteren, De impulskracht wordt uiterst precies afgesteld door middel van elektronische zonder deze publicatie te hoeven bijwerken. afstelling van de besturingseenheid. De werking bij de eindaanslag wordt 38 - LIBRA-C-LX...
  • Página 39 Knop START (N.O.) CONTROLE 15-17 Knop STOP (N.C.). Indien niet gebruikt, de brug 15-17 niet Het bedieningspaneel LIBRA-C-LX voert de controle uit van de bedrijfsrelais verwijderen. en van de veiligheidsinrichtingen (fotocellen), alvorens iedere openings- en sluitingscyclus uit te voeren. 15-18 Ingang FOTOCEL (N.C.).
  • Página 40 De afstelling van de aanslagen uitvoeren. 24 V~ aangesloten op het bedieningspaneel LIBRA-C-LX. De autoset-procedure uitvoeren. Het bedieningspaneel LIBRA-C-LX heeft een speciale kaart mod. ME BT nodig om Na voltooiing van de autoset-procedure, kan de afstelling van het koppel hand- het elektrische slot te besturen.
  • Página 41 + TCA na stop apre apre opent Het knipperlicht gaat aan gedurende circa 3 seconden vóór het vertrek van de motoren. Prealarm pre-alar OFF: Het knipperlicht gaat aan gelijktijdig met het vertrek van de motoren. LIBRA-C-LX - 41...
  • Página 42 Hiermee wordt het knipperen aan het begin van de beweging uitgesloten. licht (special dip 2*) traffic Hiermee worden bij gesloten hek rode lichten geactiveerd. light red Continu rood la p verkeerslicht alvays on Lichten uit indien hek gesloten. (special dip 3*) *Universele programmeerbare palmtop 42 - LIBRA-C-LX...
  • Página 43 LIBRA-C-LX - 43...

Tabla de contenido