D
Sicherheits- und Installationshinweise:
• Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
• Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.
• Netzanschluss entsprechend den Anforderungen der Errichtungsbestimmungen durchführen.
• Die Netzzuleitung darf nicht entfernt werden.
• Die werksseitig vormontierte Netz-Zuleitung kann im Falle von Beschädigung nicht bauseitig ersetzt werden. Die Netz-
Zuleitung muss für die Verlegung im Erdreich zugelassen sein.
• Es sind zertifizierte Schraubklemmen 250V, 3 x 2.5 mm
Abzweigdosen der Schutzart IP 68 zu verwenden.
• Leuchte nur mit unbeschädigter Scheibe betreiben.
GB
Safety and warnings for installation:
• Installation and start-up must be carried out by qualified personnel only.
• Carry out operations on device only with device disconnected from power supply.
• Connect to mains following the installation regulations in force.
• Do not remove power cable.
• The external flexible cable of this device cannot be replaced; if damaged, the device must be destroyed.
• Connection to the mains must be performed with certified screw connectors, 250V, 3 x 2.5 mm
3 x 1.5 mm
, 2 x 2.5 mm
2
• Use the device only with a complete glass.
F
Sécurité et avertissements pour l'installation:
• L'installation et la mise en service doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié.
• Travailler toujours sur les appareils hors tension.
• Le câblage au réseau doit être réalisé dans le respect des réglementations en vigueur en matière d'installation.
• Ne pas enlever le câble d'alimentation.
• Le câble flexible extérieur de cet appareil ne peut pas être remplacé ; si ce câble est endommagé, l'appareil doit
être remplacé.
• Le câble au réseau doit être réalisé par des bornes à vis certifiées, 250V, 3 x 2,5 mm
2 x 2,5 mm
ou 2 x 1,5 mm
2
• N'utiliser l'appareil qu'avec le verre complet.
I
Sicurezza e avvertenze per l'installazione:
• L'installazione e la messa in funzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
• Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla.
• Effettuare il collegamento alla rete seguendo le normative d'installazione vigenti.
• Non rimuovere il cavo di alimentazione.
• Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, l'apparecchio
deve essere distrutto.
• La connessione alla rete deve essere con morsetti a vite certificati, 250V, 3 x 2,5 mm�, 3 x 1,5 mm�,
2 x 2,5 mm� o 2x1,5mm�, in scatola di derivazione con grado di protezione IP 68.
• Utilizzare l'apparecchio solo con vetro completo.
E
Seguridad y advertencias para la instalación:
• La instalación y el funcionamiento deben realizarse exclusivamente por parte de personal cualificado.
• Bajo ningún concepto se podrá trabajar sobre aparatos que no estén sin tensión.
• La conexión a la red debe realizarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes.
• No quitar el cable de alimentación del aparato.
• El cable flexible exterior de este aparato no se puede cambiar; si el cable resultara dañado, habrá que reemplazar
todo el aparato.
• La conexión a la red debe hacer con bornes de tornillo certificados, 250V, 3 x 2,5 mm
o 2 x 1,5 mm
, en caja de derivación con grado de protección IP 68.
2
• Utilizar el aparato sólo con vidrio completo.
NL
Veiligheid en waarschuwingen voor de installatie:
•
De installatie en de inbedrijfstelling moeten uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
•
Aan de apparaten mag alleen worden gewerkt bij afwezigheid van spanning.
•
De aansluiting op het net moet plaatsvinden volgens de geldende installatieregels.
•
De voedingskabel mag niet worden verwijderd.
•
De soepele kabel van dit apparaat mag niet worden vervangen; indien de kabel beschadigd is, moet het apparaat
worden vernietigd.
•
De aansluiting op het net moet gebeuren met behulp van gecertificeerde schroefklemmen, 250V, 3 x 2,5 mm
mm
, 2 x 2,5 mm
2
•
Gebruik het apparaat alleen met complete schijf.
2
or 2 x 1.5 mm
, in branch box with protection level IP 68.
2
2
, dans une boîte de dérivation à degré de protection IP 68.
2
o 2 x 1,5 mm
, in aftakdoos met beschermingsgraad IP 68.
2
2
, 3 x 1.5 mm
, 2 x 2.5 mm
or 2 x 1.5 mm
2
2
2
2
, und Abschluss- bzw.
2
,
2
, 3 x 1,5 mm
,
2
, 3 x 1 ,5 mm
, 2 x 2,5 mm
2
2
2
, 3 x 1,5
2