... corresponde ao padrão de construção descrito no
P
certificado de homologação de tipo de construção.
A balança cumpre os requisitos válidos das seguintes
directivas:
2009/23/CE relativa a instrumentos de pesagem de fun-
cionamento não automático; 93/42/CEE relativa a dispo-
sitivos médicos:
Para além destas aplicam-se, entre outras, as seguintes
normas:
EN 45501 relativa a aspectos metrológicos dos instru-
mentos de pesagem de funcionamento não automático;
EN 300 328, EN 301 489-1 e -17 relativa a compatibili-
dade electromagnética e assuntos de espectro radioe-
léctrico.
... ανταποκρίνεται στο κατασκευαστικό πρότυπο που
GR
περιγράφεται στην εγκριτική βεβαίωση του
κατασκευαστικού τρόπου.
Η ζυγαριά εκπληρώνει τις ισχύουσες απαιτήσεις των
ακόλουθων Οδηγιών:
2009/23/EΚ περί οργάνων ζύγισης μη αυτόματης λει-
τουργίας, 93/42/EΟΚ περί ιατροτεχνολογικών προϊό-
ντων.
Επιπλέον εφαρμόζονται μεταξύ άλλων τα ακόλουθα
πρότυπα:
EN 45501 περί μετρολογικών απόψεων οργάνων ζύγι-
σης μη αυτόματης λειτουργίας, EN 300 328,
EN 301 489-1 και -17 περί ηλεκτρομαγνητικής συμβα-
τότητας και περί θεμάτων ραδιοφάσματος.
...odpovídá typu popsanému v certifikátu schválení
CZ
typu.
Váha splňuje platné požadavky těchto směrnic:
2009/23/ES o vahách s neautomatickou činností,
93/42/EHS o zdravotnických prostředcích:
Dodatečně jsou aplikovatelné např. tyto normy:
EN 45501 o metrologických aspektech vah s neauto-
matickou činností, EN 300 328, EN 301 489-1 a -17 o
elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru.
...vastab tüübikinnitustunnistuses kirjeldatud tüübile.
EST
Kaal täidab järgmiste direktiividega kehtestatud
nõudeid:
2009/23/EÜ mitteautomaatkaalude kohta; 93/42/EMÜ
meditsiinitoodete kohta.
Lisaks tuleb muu hulgas kohaldada järgmisi normatiive:
EN 45501 mitteautomaatkaalude metroloogiliste aspek-
tide kohta; EN 300 328, EN 301 489-1 ja -17 elektroma-
gnetilise ühilduvuse ning ringhäälinguga seonduva
kohta.
...megfelel a típusengedély megfelelőségigazolásában
HU
megadott típusnak.
A mérleg teljesíti a következő irányelvek érvényben lévő
követelményeit:2009/23/EK a nem automatikus
működésű mérlegekről; 93/42/EGK irányelv az orvo-
stechnikai termékekről.
Ezen kívül többek között a következő normák alkalmaz-
hatók:
EN 45501 a nem automatikus működésű mérlegek
méréstechnikai követelményei és vizsgálata;
EN 300 328, EN 301 489-1 és -17 az elektromágneses
összeférhetőségi- és rádióspektrum ügyekről.
...atitinka aprašytų gamybos pavyzdžių kvalifikacijos
LT
patvirtinimą.
Svarstyklės išpildo galiojančius tokių direktyvų reikalavi-
mus:
2009/23/EB dėl neautomatinių svarstyklių; 93/42/EEB ir
medicinos prietaisų.
Be to, taikomi šie standartai:
EN 45501 apie metrologinius neautomatinių svarstyklių
aspektus; EN 300 328, EN 301 489-1 ir -17 dėl elektro-
magnetinio suderinamumo ir radijo dažnių spektro
dalykų.
... atbilst izgatavošanas veida atļaujas apliecībā
LV
norādītājam izgatavošanas paraugam.
Svari atbilst šādu direktīvu spēkā esošajām prasībām:
2009/23/EK par neautomātiskiem svariem; 93/42/EEK
par medicīnas ierīcēm.
Bez tam ir piemērojami arī šādi standarti:
EN 45501 par neautomātisko svaru metroloģiskajiem
aspektiem; EN 300 328, EN 301 489-1 un -17 par
elektromagnētisko saderību un radiofrekvenču spektra
jautājumiem.
...odpowiada typowi konstrukcyjnemu opisanemu
PL
w świadectwie zgodności.
Waga spełnia obowiązujące wymagania następujących
dyrektyw:
2009/23/WE w sprawie wag nieautomatycznych;
93/42/EWG o wyrobach medycznych.
Ponadto stosują się między innymi następujące normy:
normy EN 45501 dotyczącej zagadnień metrologicznych
wag nieautomatycznych, EN 300 328, EN 301 489-1 i -
17 dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej i
zagadnień widma radiowego.
Hamburg, March 2013
Frederik Vogel
CEO Development and Manufacturing
seca gmbh & co. kg.
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Germany
Phone:
+49 40.200 000-0
Fax:
+49 40.200 000-50
:
www.seca.com