2009
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die
obligatorische Anhängerbeleuchtung sowie
die in einigen Ländern gesetzlich vorge-
schriebene Anhängerblinküberwachung
ohne jede Freischaltung am Fahrzeug
gewährleistet!
Es wird jedoch die Meldung "Steuergerät
falsch codiert" im Fehlerspeicher hinter-
legt ( 19 - Diagnoseinterface für Datenbus)!
Dieser Eintrag hat allerdings keine Aus-
wirkung auf weitere Funktionen und kann
bis zum nächsten planmäßigen Werkstatt-
aufenthalt ignoriert werden. Wir empfehlen
eine Freischaltung mittels herstellerseitigen
Service-Testers (VAS 5051 / 5052) im
Rahmen der jährlichen Serviceintervalle!
Codierung bitte wie folgt durchführen:
· Fahrzeug-Eigendiagnose
· Gateway-Verbauliste
· 19 – Diagnoseinterface für Datenbus
· 007 - Codierung (Dienst 1A)
· 69 – Anhängerfunktion ( auf codiert
schalten!)
Fahrzeuge mit Einparkhilfe
Nach erfolgter Freischaltung wird im
Anhängerbetrieb auch die rückwärtige
Einparkhilfe automatisch deaktiviert!
OPTIONAL - je nach Modell:
C2-Kontrolleuchte für Anhängerblinkanlage
Die C2-Kontrolleuchte
im Kombi-
Instrument blinkt beim Einschalten des
Blinkers, wenn ein Anhänger an das
Fahrzeug angeschlossen wurde. Ohne
Freischaltung blinkt die Kontrolleuchte
auch bei Ausfall einer Anhänger-
Blinkleuchte weiter; der Fehler wird nur
durch die Glühlampen-Ausfallanzeige
im Kombi-Instrument angezeigt!
Nach erfolgter Freischaltung:
Fällt am Anhänger eine Blinkleuchte aus,
blinkt die Kontrolleuchte
nicht!
90500700
42
87210561 / 09.06.2009 / Seite 14/18 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
General
After the installation of the electric kit, the
obligatory trailer lighting as well as the
trailer indicator control which is statutory
in a several countries are guaranteed
without having to make any connections
on the vehicle!
The message "Control unit incorrectly
coded" will, however, appear in the fault
memory ( 19 – Diagnosis interface for data
bus)! Yet this entry has no effect on the
other functions and can be ignored until
your next regular service appointment. We
recommend the connection via the factory-
mounted service tester (VAS 5051 / 5052)
within the framework of the annual service
intervals!
Please effect coding as follows:
· Vehicle self-diagnosis
· Gateway assembly list
· 19 – diagnosis interface for data
bus
· 007 - coding (Service 1A)
· 69 – trailer function ( switch to
coded!)
Vehicles with park assist system
After the effected connection, the rear park
assist system will also automatically be
deactivated in trailer operation!
OPTIONAL - depending on model:
C2 control lamp for trailer indicator system
The C2 control lamp
in the combi-
instrument flashes when the indicator is
switched on if a trailer has been connected
to the vehicle. Without activation the control
lamp also continues to flash if a trailer
indicator fails; the error is shown by the
bulb failure display
in the combi-
instrument!
After successful activation:
if an indicator fails on the trailer the control
lamp
does not flash!
Généralités
Après l'installation du module électrique,
l'éclairage obligatoire de la remorque ainsi
que le contrôle des clignotants de la
remorque, prescrit dans certains pays,
sont assurés sans qu'il soit nécessaire
d'activer ces fonctions dans le véhicule!
Toutefois, le message «mauvais codage
du dispositif de commande» sera affiché
dans la mémoire d'erreurs ( 19 – interface
de diagnostic pour bus de données)! Or,
ce message n'a aucune influence sur les
autres fonctions et il n'est pas nécessaire
de s'en occuper jusqu'au prochain service
prévu dans un garage. Nous vous
recommandons d'activer ces fonctions à
l'aide d'un testeur de service du fabricant
(VAS 5051 / 5052) dans le cadre des
intervalles annuels de service!
Veuillez effectuer le codage comme il
suit:
· autodiagnostic du véhicule
· liste d'assemblage gateway
· 19 – interface de diagnostic pour
bus de données
· 007 - codage (service 1A)
· 69 – mode remorque ( commuter à
encodé!)
Véhicules avec système d'aide au
parking
Après l'activation, l'aide au parking arrière
est également désactivé automatiquement
dans le mode remorque!
EN OPTION - selon le modèle:
Voyant de contrôle C2 pour installation de
clignotant pour remorque (
)
Si une remorque est raccordée au véhicule,
le voyant de contrôle C2
situé sur
l'instrument combiné clignote lorsque l'on
allume le clignotant. Sans activation, le
voyant de contrôle continue à clignoter
même si une lampe de clignotant de la
remorque est en panne; l'erreur n'est alors
signalée que par l'indicateur de panne des
ampoules
situé sur l'instrument
combiné!
Une fois l'activation effectuée:
Si l'ampoule du clignotant de la remorque
tombe en panne, le voyant de contrôle
ne clignote pas!
Informazioni generali
Dopo il montaggio del gruppo elettronico,
l'illuminazione obbligatoria e il controllo
dei lampeggianti del rimorchio (prescritto
dalla legge in alcuni paesi) sono assicurati
senza bisogno di alcuna procedura di
attivazione!
Tuttavia, il messaggio di errore „Codifica
del dispositivo di controllo non corretta"
è registrata nella memoria ( 19 – Interfaccia
di diagnosi per il data bus)! Questa
registrazione non ha comunque alcun
effetto sulle ulteriori funzioni, e può essere
ignorata fino alla prossima manutenzione
periodica da eseguire in officina.
Consigliamo di eseguire l'attivazione con
il tester di servizio originale del costruttore
(VAS 5051 / 5052) nel quadro della
manutenzione annuale!
Si prega di eseguire la codifica come
segue:
· Autodiagnosi del veicolo
· Lista del Gateway
· 19 – Interfaccia di diagnosi per il
data bus
· codifica (servizio 1A)
· 69 – Funzione rimorchio (commutare su
codificato!)
Veicoli con sensori di parcheggio
Dopo aver completato l'attivazione, i
sensori di parcheggio posteriori vengono
disattivati automaticamente quando è
attaccato un rimorchio!
OPTIONAL - a seconda del modello:
Spia di controllo C2 per il lampeggiatore
del rimorchio (
)
La spia di controllo C2
nello strumento
combinato lampeggia quando si inserisce
il lampeggiante, se è stato collegato un
rimorchio al veicolo. Senza abilitazione la
spia di controllo continua a lampeggiare
anche in caso di guasto di una spia
lampeggiante del rimorchio; l'errore viene
visualizzato solo mediante l'indicazione di
guasto della lampada
nello strumento
combinato!
Dopo l'abilitazione:
Se sul rimorchio si guasta una spia
lampeggiante, la spia di controllo
lampeggia!
non