Descargar Imprimir esta página

Multiplaz EXTRA 300 S Instrucciones De Montaje página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Dans un premier temps nous voudrions vous féliciter pour
l'achat de votre Extra 300-S de la société Multiplex.
L'Extra 300 S d'origine est le seul avion d'acrobatie avec
une envergure de 7,5m équipé d'un moteur Lycoming de six
cylindres type boxer de 300 CH. C'est un avion très apprécié
pour les concours, les shows et les rencontres aériens.
Le modèle en mousse ELAPOR®, de taille plutôt ''pratique'',
n'est pas seulement très classe mais dispose également
de performances exceptionnelles en voltige.
D'une construction très originale, il dispose de beaucoup
de détails, tels que les rivets, les imitations de pots
d'échappements, un poste de pilotage très détaillé, ainsi que
d'une peinture très fi dèle au modèle d'origine. L'Extra 300
S est principalement conçu pour effectuer le programme de
voltige classique, mais peu également être utilisé dans le
domaine de la voltige 3D. Que de plaisir lorsque vous allez
effectuer des fi gures enchaînées, des vols tranches ou des
renversements endiablés. Celui-ci dispose d'une énorme
puissance de propulsion 4S lui permettant de grimper à la
verticale.
- performances exceptionnelles en voltige
- design très maquette, renforcé par une peinture fi dèle
au modèle d'origine, verrière transparente et beaucoup
de détails
- Toutes les gouvernes sont stockés dans du Bulle pack
- Ailes et empennage démontable
- Durée de vol env. 7 min (4S ~2600Ah)
Assemblage:
Pour l'assemblage de votre modèle vous avez besoin du
matériel suivant :
Tournevis cruciforme de petite taille
Tournevis cruciforme de grande taille
Clé six pans SW 1,5
Pince pointue
Clé plate n°13
Laque type frein-fi let
Zacki Elapor
Vérifi ez que le contenu de votre kit soit complet à l'aide
de la liste de pièces de la page 23.
1. Fixation du train d'atterrissage:
Fixez le train d'atterrissage 6 à l'endroit prédéfi ni sur le
fuselage 3 et fi xez-le avec les quatre vis autotaraudeuses 20
(3x20 mm) fournies dans le kit. Serrez bien manuellement
celles-ci.
2. Fixation de l'empennage:
Engagez la profondeur 7 dans les fentes de guidages du
fuselage 3 et fi xez la en passant la vis tête fraisée 21 (M4x42
mm) pardessus l'ensemble et en la serrant manuellement
(tournevis cruciforme de grande taille).
Mettez en place la tringle de commande entre le palonnier
du servo de profondeur et le guignol de la gouverne de
profondeur. Dans un premier temps mettez le servo en
position centrale à l'aide de votre émetteur. Mettez en place
Seite 18
le bout en Z de la tringle de commande 22 (1,5x135 mm)
dans le trou au milieu du guignol de la gouverne. Une fois
la gouverne en position centrale, serrez la vis de blocage
du système de fi xation du palonnier M3x3 mm à l'aide de
la clé six pans (SW 1,5).
Mettez maintenant en place la dérive 8 sur la profondeur
7 par au-dessus et fi xez l'ensemble avec les deux vis
autotaraudeuses cruciforme 23 (2,6x12 mm).
Clipsez la gouverne de direction 9 dans les deux
contreparties de la dérive 8 jusqu'à entendre un clic de
verrouillage. Mettez en place la tringle de commande de la
dérive en procédant comme pour la profondeur.
Engagez les ressorts dans les systèmes de fi xations 24
sur la roulette de queue et fi xez l'ensemble en serrant les
vis de blocages et appliquant une goutte de frein-fi let (ou
un peu de Zacki). Veillez à ce que la roulette de queue soit
bien parallèle à la gouverne de direction 9.
3. Mise en place du moteur et du capot:
Le capot moteur 5 est maintenu en place sur le fuselage
par deux aimants. Enlevez celui-ci et vérifi ez que les vis
soient en place et bien serrées. Ensuite remettez le capot
moteur en place.
4. Fixation de l'hélice et du cône:
Avant de poursuivre les travaux, équilibrez l'hélice 13.
Pour cela nous vous conseillons d'utiliser notre équilibreur
d'hélice # 33 2355.
Mettez en place l'ensemble hélice pré-assemblé composé
de l'entraîneur d'hélice 16, cône de fi xation 17, platine
arrière du cône 14, hélice 13, rondelle 18 et de l'écrou 19
sur l'axe moteur.
Serrez l'écrou avec la clé plate de 13 et vérifi ez que la
platine arrière du cône ne frotte pas sur le bord du fuselage
en faisant tourner manuellement l'hélice.
Mettez maintenant une goutte de frein-fi let sur le fi let interne
M3 du cône de fi xation de l'hélice puis mettez en place le
cône 15.
Serrez délicatement la vis centrale de fi xation 25 (M3x45
mm) puis vérifi ez à nouveau que l'ensemble tourne rond. Si
celui-ci devait tourner d'une manière excentrique, desserrez
un peu la vis centrale et tournez le cône de 120° puis
effectuez un nouvel essai, réitérez cette opération jusqu'à
ce que l'ensemble tourne rond.
5 Fixation des ailes:
Enlevez le couvercle du compartiment de l'accu 4 afi n
d'avoir une bonne vision de l'intérieur. Engagez la clé
d'aile en fi bre de carbone 12 (8 mm) dans une des demie-
aile et passez-la dans le fuselage. Passez les câbles de
commande du servo par l'ouverture prévue à cet effet.
Engagez maintenant l'autre demie-aile sur la clé de l'autre
côté du fuselage. Vérifi ez que les câbles de commandes
des servos des deux moitiés d'ailes passent bien par les
ouvertures prévues. Fixez les ailes au fuselage avec les vis
prévues 26 (M4x 80) mm.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

26 4285