Descargar Imprimir esta página
Eclipse CD7100 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CD7100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/USB Multi-Source Receiver with Color Organic EL Display
CD/USB Multi-Source Receiver with Organic EL Display
INSTALLATION MANUAL
Be sure to read this installation manual thoroughly prior to installation. If installation methods or
nonstandard parts not specified in this installation manual are used, accidents or injury may result.
Professional installation is required to install this system. Eclipse recommends you to have the system
installed at your retailer. Be sure to keep this manual after installation for later reference.
Customer should keep manual for reference.
Contents
Contents
Before
Components
installation
For your safety in using the CD7100, CD5100 or CD3100
Names and functions of terminals
Connections
System connection example
Installation
Installing the main unit
MODEL
MODEL
CD Multi-Source Receiver
MODEL
2
3
5
9
12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eclipse CD7100

  • Página 1 Professional installation is required to install this system. Eclipse recommends you to have the system installed at your retailer. Be sure to keep this manual after installation for later reference.
  • Página 2 Components Components Check that all of the following components are present Check that all of the following components are present Main unit Interconnecting wires Mounting sleeve Side bracket (Power and speaker connector) (16P) x 1 Bezel Hex-head bolt Flat head screw Stud bolt (Red:M5x8) x 4 (Red:M5x8) x 4...
  • Página 3 CD7100, CD5100 or CD3100 Warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the CD7100, CD5100 and CD3100. They show safe and correct ways to handle the main unit to prevent personal injury to you and others and avoid damage to property.
  • Página 4 Eclipse main units and can damage the main unit. Prior to powering up the main unit, please make • • Avoid installing this main unit in places where it may...
  • Página 5 • • Use supplied wire harness with this main unit. Other manufacturers may use a similar wire harness connector but pin configurations are incorrect for use with Eclipse main units and can damage the main unit. Prior to powering up the main unit, please make sure the main unit is properly grounded with the vehicle chassis.
  • Página 6 ※ Compatible vehicle models for installation : Vehicles with voltage detection-type steering remote control. Ask your dealer for details. Main unit connections (For CD7100 and CD5100) Line-out terminals (Front / Hi) Connect to the RCA connector of an external amplifier.
  • Página 7 *The speakers to connect will vary depending on whether the speaker layout is 4SP+SW or 3-way speakers. (Refer to the instruction manual for details on switching the speaker layout.) *Either the 4SP+SW or 3-way speaker layout can be selected for the CD7100 only. If using the CD5100, only 4SP+SW can be selected.
  • Página 8 - Vehicle connections - • • You will need to purchase the necessary vehicle component adapter wire for the vehicle so that the power supplies can be utilized. (Contact the dealer for further details.) • • Be sure to wrap the connection wires with electrical tape or another insulation method to insulate them. - Example of using vehicle adapter wires - Vehicle harness Power supplies...
  • Página 9 • • Be sure to wrap the connection wires with tape (PVC tape) to insulate them. • • Adjust the external amplifier’s input level. 1) CD7100 (CD5100 or CD3100) + iPC106 + CH3083 + MEI100 + GPS105 + Power Amplifer MEI100 : The MEI100 cannot be connected to the CD5100.
  • Página 10 2) CD7100 (CD5100 or CD3100) + EXTERNAL EQUIPMENT (MP3 PLAYER, MD PLAYER, etc.) L SIDE TO THE RCA OUTPUT CONNECTORS NO CONNECTION (Do not remove cap) OF AN EXTERNAL EQUIPMENT S R SIDE NO CONNECTION (Do not remove cap) TO USB DEVICE...
  • Página 11: Installing The Main Unit

    Installing the main unit Installing the main unit - Installation angle - Front To maintain proper function, the main unit must be mounted less than 30 degrees. If the angle is in excess of 30 degrees, CD skipping and improper CD and Memory Stick ejection may occur.
  • Página 12 Attach the side brackets to the main unit using the supplied flathead screws. Main unit Be sure to use the supplied accessory mounting Flat head screws screws (Red:M5 x 8) as the mounting screws. If (Red:M5 x 8) any other screws are used, they may damage the inside of the main unit.
  • Página 13 Attach the brackets to the main unit. Main unit Be sure to use the supplied accessory mounting screws (Red:M5 x 8) as the mounting screws. If Hex-head bolt any other screws are used, they may damage the (Red:M5 x 8) x 4 inside of the main unit.
  • Página 14 - 14 -...
  • Página 15: Antes De La Instalación

    Se necesitará instalación profesional para instalar este sistema. Eclipse le recomienda que le instalen el sistema en su negocio minorista. Asegúrese de guardar este manual después de instalarlo para consulta futura. El cliente debe guardar el manual para consulta.
  • Página 16: Componentes

    Componentes Componentes Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes Verifique que no falte ninguno de los siguientes componentes Unidad principal Cable de interconexión Acoplador de montaje Soporte lateral (Conector de energía y parlante) (16P) x 1 Tapa Perno de cabeza hexagonal Tornillo de cabeza plana Tornillo opresor (Rojo:M5x8) x 4...
  • Página 17 Señales de advertencia y precaución, como las que se ilustran a continuación, aparecen en todo el manual así como sobre el CD7100, el CD5100 o el CD3100. Éstas muestran las formas seguras y correctas de manejar el producto para prevenir que usted y otros sufran lesiones personales y evitar daños a la propiedad.
  • Página 18 Eclipse y puede dañar las unidades. están húmedos o llenos de polvo. La presencia de Antes de encender la unidad, asegúrese de que esté...
  • Página 19: Nombres Y Funciones De Las Ter

    Eclipse y puede dañar las unidades. Antes de encender la unidad, asegúrese de que esté conectada a tierra correctamente con el chasis del vehículo. Si no está disponible la conexión a tierra del chasis, agregue una correa de conexión a tierra desde la unidad al chasis del vehículo para...
  • Página 20: Colores De Los Cables Y Puntos De Conexión Para Los Cables De Conexión

    ※ Modelos de vehículos compatibles para la instalación: Vehículos con control remoto de dirección que detecta el voltaje. Hable con su comerciante para obtener detalles. Conexiones de la unidad principal (Para el CD7100 y el CD5100) Terminales de salida de línea (Frontal/alta) Conéctelo al conector RCA de un amplificador externo.
  • Página 21: Conexiones De La Unidad Principal (Para El Cd3100)

    (Consulte el manual de instrucciones para obtener más detalles sobre cómo cambiar el diseño de la bocina.) *Para el CD7100 sólo se puede seleccionar el diseño de bocina 4SP+SW o tridireccional. Si utiliza el CD5100, sólo se puede seleccionar el 4SP+SW.
  • Página 22: Conexiones Del Vehículo

    - Conexiones del vehículo - Consejo • • Deberá comprar el cable adaptador del componente necesario para el vehículo para poder utilizar las fuentes de alimentación. (Comuníquese con el comerciante para obtener más información.) • • Asegúrese de envolver los cables de conexión con cinta aislante o cualquier otro método aislante para aislarlos.
  • Página 23: Ejemplo De Cone

    • • Asegúrese de enrollar los cables de conexión con cinta (cinta de PVC) para aislarlos. • • Ajuste el nivel de entrada del amplificador externo. 1) CD7100 (CD5100 o CD3100) + iPC106 + CH3083 + MEI100 + GPS105 + Amplificador de potencia MEI106 : El MEI100 no puede ser conectado al CD5100.
  • Página 24 HACIA EL CONTROL REMOTO DE LA DIRECCIÓN Marrón/Negro • • EL CD3100 NO ESTÁ EQUIPADO CON LOS CONECTORES INDICADOS POR 3) CD7100 (CD5100 o CD3100) + HDR105 + CH3083 + Amplificador de potencia SIN CONEXIÓN SIN CONEXIÓN(No quite el tapón) HACIA LA BATERÍA + 12V...
  • Página 25: Cómo Instalar La Unidad Pr

    Cómo instalar la unidad pr incipal Cómo instalar la unidad pr incipal - Ángulo de instalación - Consejo Parte delantera Para mantener el funcionamiento correcto, la unidad debe estar instalada a menos de 30 grados. Si el ángulo es mayor a 30 grados, podría saltar el CD o podría producirse la eyección incorrecta del CD y la tarjeta de memoria.
  • Página 26 - Cómo instalar la unidad principal (si se instala la unidad principal con el acoplador de montaje) - Consejo • • Ate cuidadosamente todo exceso de cable conectado a la unidad principal y asegúrelo a un área de espacio vacío en el vehículo para que no se desplace ni interfiera con la unidad principal ni con el equipo lateral del vehículo.
  • Página 27 - Cómo instalar la unidad principal (si se instala la unidad principal con los soportes laterales del vehículo) - Consejo Panel del grupo central • • Ate cuidadosamente todo exceso de cable Cavidad, etc. conectado a la unidad principal y asegúrelo a un área de espacio vacío en el vehículo para que no se desplace ni interfiera con la unidad principal ni con el equipo lateral del...
  • Página 28 - 14 -...
  • Página 29: Avant L'iNstallation

    à des accidents ou à des blessures. Confiez l'installation de ce système à des professionnels. Eclipse vous recommande de faire installer ce système par votre revendeur. Veillez à conserver ce manuel après avoir effectué l'installation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 30 Composants Composants Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents. Assurez-vous que tous les composants suivants soient bien présents. Unité principale Câble d’interconnexion Manchon de montage Support latéral (connecteur de haut-parleur avant et d'alimentation) (16P) x 1 Biseau Boulon à tête hexagonale Vis à...
  • Página 31 Les signes d'avertissement ou de précaution, représentés ci-dessous, figurent dans tout ce manuel ainsi que sur les modèles CD7100, CD5100 et CD3100. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes qu'il faut utiliser pour manipuler ce produit, afin d'éviter de causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Página 32 à l'utilisation avec ou à des endroits humides ou poussiéreux. les produits Eclipse et risqueront d'endommager les Si des liquides, de l'humidité ou de la poussière unités. Avant d'allumer l'unité, veillez à ce que l'unité...
  • Página 33 Les autres fabricants peuvent utiliser un connecteur de faisceaux de fils similaire, mais les configurations des broches ne conviendront pas à l'utilisation avec les produits Eclipse et risqueront d'endommager les unités. Avant d'allumer l'unité, veillez à ce que l'unité soit correctement mise à la masse avec le châssis du véhicule.
  • Página 34 ※ Modèles de véhicules compatibles pour l'installation:Véhicules avec télécommande de direction de type à détection. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. Connexions de l'unité principale (Pour le CD7100 et le CD5100) Bornes de sortie de ligne (avant / hautes) Effectuez la connexion au connecteur RCA d'un amplificateur extérieur.
  • Página 35 *Il est possible de sélectionner indifféremment les types de dispositions de haut-parleurs 4SP+SW ou haut-parleurs 3 voies pour le CD7100 seulement. Si l'on utilise le CD5100, il n'est possible de sélectionner que le type 4SP+SW.
  • Página 36 - Connexions du véhicule - Conseil • • Vous devez acheter le câble d'adaptation de composant de véhicule nécessaire pour le véhicule afin de pouvoir utiliser les alimentations électriques. (Pour plus de détails, adressez-vous à votre revendeur.) • • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban isolant ou autre dispositif isolant afin de les isoler. - Exemple d'utilisation des câbles d'adaptateur du véhicule - Faisceau de fils du véhicule Alimentations...
  • Página 37: Ex Emple De Conne

    • • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban (ruban PVC) pour les isoler. • • Réglez le niveau d'entrée de l'amplificateur extérieur. 1) CD7100 (CD5100 ou CD3100) + iPC106 + CH3083 + MEI100 + GPS105 + Amplificateur de puissance MEI100 : Le MEI100 ne peut pas être connecté au CD5100.
  • Página 38 2) CD7100 (CD5100 ou CD3100) + PRODUIT EXTÉRIEUR (LECTEUR MP3, LECTEUR MD, etc.) Côté gauche VERS LES CONNECTEURS DE SORTIE SANS CONNEXION (Ne retirez pas le capuchon) RCA D'UN APPAREIL EXTÉRIEUR Côté gauche SANS CONNEXION (Ne retirez pas le capuchon) VERS LE PÉRIPHÉRIQUE USB...
  • Página 39 Installation de l'unité pr incipale Installation de l'unité pr incipale - Angle d'installation - Conseil Avant Pour pouvoir fonctionner correctement, l'unité doit être montée avec un angle de moins de 30 degrés. Si l'angle est supérieur à 30 degrés, des sautes de CD et des éjections risqueront de se produire.
  • Página 40 - Montage de l'unité principale (Si vous installez l'unité principale à l'aide du manchon de montage) - Conseil • • Attachez soigneusement toute longueur excessive de cordon connecté à l'unité principale, et fixez-la dans une zone d'espace libre dans le véhicule, afin que le cordon ne se détache pas ou ne gêne pas l'unité...
  • Página 41 - Montage de l'unité principale (Si vous installez l'unité principale à l'aide des supports latéraux du véhicule) - Conseil Panneau combiné central • • Attachez soigneusement toute longueur Poche, etc. excessive de cordon connecté à l'unité principale, et fixez-la dans une zone d'espace libre dans le véhicule, afin que le cordon ne se détache pas ou ne gêne pas l'unité...
  • Página 42 - 14 -...
  • Página 43 - 15 -...
  • Página 44 “ECLIPSE” is a registered trademark of FUJITSU TEN LIMITED in 48 countries including the U.S. and Japan. 090003-29470700 - 16 - 0610DE (CN)

Este manual también es adecuado para:

Cd5100Cd3100