DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' / CE DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION CE DE CONFORMITE / CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / FÖRSÄKRAN OM CE-ÖVERENSSTÄMMELSE
CE SAMSVARSERKLÆRING / EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
VAKUUTUS EU YHDENMUKAISUUDESTA / ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE
Il costruttore / The manufacturer / Le constructeur / Der Hersteller / El constructor / O fabricante:
D e f a b r i k a n t / Ti l l v e r k a r e n / P r o d u s e n t e n / P r o d u c e n t e n / Va l m i s t a j a / Ο κ α τ α σ κ ε υ α σ τ ή ς :
ITALVIBRAS Giorgio Silingardi S.p.A., via Ghiarola Nuova 22/26 - 41042 Fiorano (MO) - ITALIA
DICHIARA che: / DECLARES that: / DECLARE que: / ERKLÄRT, DASS: / DECLARA que: / DECLARA que: VERK-
LAART dat: / FÖRSÄKRAR att:/ ERKLÆRER at: / ERKLÆRER, at: / VAKUUTTAA että: / ΔΗΛΩΝΕΙ ότι:
i motovibratori elettrici delle serie: / the electric vibrators of the series:/ les motovibrateurs électriques de les séries:
die elektrischen Unwuchtmotoren der Serien: / les motovibradores eléctricos de las series: / os motovibradores eléctricos das séries:
de elektrische motorvibratoren van de serie: / de elektriska motorvibratorerna i serie: / de motordrevne vibratorene i serien:
de elektriske motor vibratorer i serie: / säh köiset tär y moot tor isarjat: / οι ηλεκτρικοί δονητές της σειράς:
risultano in conformità con quanto previsto dalle seguenti Direttive Comunitarie, comprese le ultime modifiche,
are in conformity with the requirements of the following Community Directives and subsequent modifications
sont en conformité avec les exigences de les suivantes Directives Communitaire et suivantes modifications
konform ist mit den folgenden europäischen Direktiven, einschliesslich der neuesten Änderungen
estan en conformidad con cuanto previsto da las siguientes Directivas Comunitarias y sucesivas modificaciónes
estão em conformidade com as exigências das seguintes Directivas Comunitárias, incluindo as últimas modificações
in overeenstemming blijken met hetgeen voorgeschreven wordt door de volgende Gemeenschapsrichtlijnen met bijbehorende laatste wijzigingen
överensstämmer med följande EU-direktiv med efterföljande ändringar
er i samsvar med følgende EU-direktiver, inkludert de siste endringene
opfylder kravene i følgende EU-direktiver og efterfølgende ændringer
ovat yhdenmukaisia EU Direktiivin kanssa, mukaanluettuna viimeisimmät muutokset
συμμορφούνται σύμφωνα με τα όσα προβλέπουν οι ακόλουθες κοινοτικές Οδηγίες, συμπεριλαμβανομένων των τελευταίων
τροποποιήσεων
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate: / and that have been applied the harmonized following standards:
et que ont été appliquées les suivantes documents harmonizées:
und dass die folgenden harmonisierten europäischen Normen berücksichtigt wurden:
y que han sido aplicados las siguientes normas armonizadas: / e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
en dat de volgende gestandaardiseerde normen zijn toegepast: / och att följande standarder har respekterats:
og at følgende godkjente standarder har blitt anvendt: / Der er blevet anvendt følgende harmoniserede standarder:
ja että seuraavia normeja on käytetty: / και ότι έχουν εφαρμοστεί τα εξής εναρμονισμένα πρότυπα:
Sassuolo
_________________________________
Firma / Signature / Signature / Unterschrift
Firma / Assinatura / Handtekening / Underskrift
Underskrift / Underskrift / Allekirjoitus / Υπογραφή
(1) M3, MVSI, MVSI-TS,
(2) MVSI-ACC, ITV-VR, ITVAF,
(1) 94/9 (ATEX) - 92/31 - 93/68
(2) 2006/95 (LVD)
(1) EN/IEC 61241-0, EN/IEC 61241-1, EN 60034-1
(2) EN 60034-1
LCIE 05 ATEX 6163 X
LCIE 00 ATEX 061Q
108
01 Gennaio 2010
Presidente / President / President / Präsident
Presidente / O Presidente / Voorzitter/ Direktör
Formann / Direktør / Toimitusjohtaja / Πρόεδρος