2. S'assurer que les connecteurs et les cordons soient attachés solidement aux prises. Un
branchement incertain aux prises peut engendrer le risque que les cordons et les prises
s'enflamment et ainsi provoquer un incendie.
3. Tenir éloigné des produits inflammables afin d'éviter qu'ils ne s'enflamment ou qu'ils engendrent
une explosion.
4. Ne pas modifier l'appareil ; gardez-le dans son état original.
5. Ne pas enclencher brusquement le commutateur Cold/Hot. Changer uniquement le commutateur
de position après l'avoir laissé sur OFF pendant 30 minutes.
6. Ne pas rincer l'appareil à l'eau.
7. Éviter de tourner l'appareil du haut vers le bas.
8. Ne pas faire tomber ou heurter l'appareil.
9. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes à handicap physique, affectées de
maladie mentale ou sensorielle ou encore par des personnes sans expérience ou incompétentes,
à moins qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qui a
reçu les instructions d'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
10. Si un cordon d'alimentation est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un cordon
d'alimentation d'origine que vous trouverez auprès de votre revendeur.
Consignes de sécurité :
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut
être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
Minikoelkast
PRESTATIES:
Deze minikoelkast heeft 2 tot 3 uur nodig om eten en dranken te koelen. Om het koeleffect te
optimaliseren, stellen we voor om voorgekoelde voedingsmiddelen en drankjes erin te plaatsen. Het
kan ook worden gebruikt om producten warm te houden.
OPMERKING: Deze minikoelkast is niet ontworpen om koude voedsel en drankjes op te warmen, maar
hun temperatuur voor maximaal 2 uur te bewaren.
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être
ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il
y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à
l'humidité.
NEDERLANDS
8