Descargar Imprimir esta página

DITEC LAB3 Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
F
Cette notice d'installation est destinée exclusivement aux pro-
fessionels qualifiés. Lire attentivement les instructions avant de
procéder à l'installation du produit. Une installation erronée peut être
source de danger. Les materiaux de l'emballage (plastique, polystyréne,
etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de
danger. Avant de procéder à l'installation, vérifier l'integrité du produit.
En cas de réparation ou de remplacement des produits, les piéces de
rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il est indi-
spensable de conserver ces instructions et de les transmettre à d'autres
utilisateurs éventuels de ce systéme.
1.
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation
Absorption
Portée
Sortie N.C.
Température
Degré de protection
2.
UTILISATION PHOTOCELLULE EN GUISE DISPOSITIF
DE SÉCURITÉ
Les photocellules LAB3 et XEL2 servent à protéger les zones éventuelles
d'écrasement, de cisaillement, d'entraînement et de danger en général,
de la porte ou du portail automatisés.
(Fig. 4) Relier le contact N.C.
d'arrêt du tableau electronique.
3.
RÉFÉRENCES ILLUSTRATIONS
RX
Récepteur
TX
Emetteur
LED Signalisation activation de sortie
4.
INSTALLATION
Les photocellules doivent être installées selon les normes et les direc-
tives en vigueur. Positionner RX et TX sur leur axe optique. La fixation
peut s'effectuer au mur de front or latéralement (fig. 2-3). Effectuer les
raccordements électriques selon les indications de la fig. 4.
5.
INSTALLATION DE DEUX PAIRES DE PHOTOCELLULES
Pour éviter les interférences entre les deux paires de cellules photoé-
lectriques, installer RX et TX intervertis et avec les rayons distants d'au
moins 500 mm, oppure utilizzare fotocellule sincronizzate tipo XEL22.
6.
PORTÉE MAXIMUM
Les cellules photoélectriques LAB3 et XEL2 sont fournies avec une
portée maximum de 10 mètres environ. Pour augmenter la portée jusqu'à
30 mètres, imposer JP1=OFF de RX (fig. 4).
7.
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Fermer la photocellule avec le volet avant et appliquer l'étiquette du filtre
d'atténuation à l'extérieur. La plaque avant et le filtre d'atténuation étant
en place, interrompre le faisceau et vérifier la commutation du relais
(signalisation sonore) et l'allumage de la LED située sur RX.
Le filtre d'atténuation simule les conditions ambiantes défavorables.
Une fois les contrôles terminés, enlever le filtre.
8.
UTILISATION PHOTOCELLULE EN GUISE DE COMMANDE
(fig. 5)
-
Couper la piste repérée par
-
Ponter les points [C] et [D].
Le contact N.C. (fig. 4) devient N.O.
1-3 (ouverture) ou 1-5 (pas à pas) du tableau electonique.
9.
PLAN D'ENTRETIEN (tous les 6 mois)
Pour le bon fonctionnement des photocellules:
-
veiller à ce que les surfaces extérieures de RX et TX soient bien
propres;
-
vérifier que le portail s'arrête ou rouvre si l'on interrompt le faisceau
(allumage de la LED située sur RX).
24 V= / 24 V~
50 mA max
30 m max
24 V= ~ / 1A
-20° C / +55° C
IP44
aux contacts de sécurité ou
sur le côté soudure de RX.
et doit être relié aux bornes
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für
Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisun-
gen sorgfältig durchzulesen. Falscher Einbau kann Gefahr mit sich
bringen. Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol, usw.) ist vor-
schriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten, da es eine
Gefahr für sie bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der einwandfreie
Zustand des Produkts zu überprüfen. Bei Reparatur und Austausch sind
ausschliesslich Originalersatzteile zu verwenden. Die Hinweise sind
sicher aufzubewahren und auch allen weiteren Benutzern der Anlage
zur Verfügung zu stellen.
1.
TECHNISCHEN DATEN
Spannungsversorgung
Stromaufnahme
Reichtweite
Aufgang N.C.
Temperatur
Schutzgrad
2.
VERWENDUNG LICHTSCHRANKE ALS SICHERHEITS-
EINRICHTUNG
Die Lichtschranken LAB3 und XEL2 werden zur Absicherung von Ge-
fahrenbereichen an kraftbetätigten Toren eingesetzt.
(Abb. 4) Den Öffnerkontakt
Kontakte der Steuerung anschließen.
3.
VERWEISE AUF ABBILDUNGEN
RX
Empfänger
TX
Sender
LED Signalisierung des aktivierten Ausgangs
4.
INSTALLATION
Die Lichtschranken müssen unter Einhaltung der geltenden Gesetze und
Richtlinien installiert werden. Positionieren Sie RX und TX einer Achse
zueinander. Die Befestigung kann direkt an der Wand am Pfosten oder
mit den optionalen Standsäulen erfolgen (Abb. 2-3). Stellen Sie die
elektrischen Anschlüsse gemäß den Angaben in der Abb. 4 her.
5.
INSTALLATION ZWEIER LICHTSCHRANKENPAARE
Um Überlagerung zwischen den zwei Lichtaschrankenpaaren zu
vermeiden, sind RX und TX über Kreuz zu installieren der Abstand sollte
Mindestens 500 mm betragen. Alternativ können die synchronisierten
Lichtschrankenpaare XEL22 installiert werden.
6.
MAXIMALE REICHWEITE
Die Lichtschranken LAB3 und XEL2 werden mit einer Reichweite von
10 m geliefert. Um die Reichweite auf 30 m zu erhöhen, JP1=OFF des
RX einstellen (Abb. 4).
7.
ÜBERPRÜFUNG DES BETRIEBS
Lichtschranken verschließen und außen das Etikett Dämpfungsfilter
aufkleben. Stellen Sie durch Unterbrechung des Lichtstrahls die Um-
schaltung des Relais sowie das Aufleuchten der LED auf RX sicher. Der
Dämpfungsfilter simuliert ungünstige Umgebungsbedingungen. Entfernen
Sie den Filter nach Abschluss der Kontrollen.
8.
EINSATZ DER LICHTSCHRANKE ALS BEFEHLSEIN-
RICHTUNG (Abb. 5)
-
Durchtrennen Sie die durch
der Lötseite von RX.
-
Brücken Sie die Punkte [C] und [D] indem Sie einen Draht auflöten.
Der Öffnerkontakt
muss an die Klemmen 1-3 (Öffnung) oder 1-5 (Schrittbetrieb) der Steu-
erung angeschlossen werden.
9.
WARTUNGSPLAN (alle 6 Monate)
Zur Gewährleistung des korrekten Betriebs der Lichtschranken:
-
Halten Sie die Oberflächen von RX und TX stets perfekt sauber;
-
Stellen sie sicher, dass das Tor beim Unterbrechen des Licht-
strahls (Angehen der LED auf RX) stoppt und sich wieder öffnet.
5
24 V= / 24 V~
50 mA max
30 m max
24 V= ~ / 1A
-20° C / +55° C
IP44
an die Sicherheits- oder Stop-
gekennzeichnete Leiterbahn auf
(Abb. 4) wird zu einem Schließerkontakt
LAB3-XEL2 - IP1823
D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xel2