Página 4
2000 Kg 1500 Kg 1500 Kg SLIDER 1500 1000 Kg SLIDER 800 800 Kg 500 Kg 600 Kg 400 Kg SLIDER 400 LASER 1500 SLIDER 500 500 Kg 200 Kg 200 Kg 200 Kg 200 Kg Uso intensivo Uso non intensivo...
Siccome il cancello non deve pesare sul pignone del motoriduttore, a legislazione vigente o l’utilizzo di parti di ricambio non originali e/o non questo punto, occorre abbassare il motoriduttore di 1÷2 mm. agendo espressamente approvato dalla EUROMATIC. sui bulloni di regolazione verticale dello stesso. •...
Página 6
Remember that is necessary to bend lightly the front part of the stop- for current legislation or the use of spare parts which are unsuitable slides in sort of facilitate the sliding of the cilinder on the stop-slides. and/or not approved by EUROMATIC. (Fig. E) •...
être dotées d’un réglage pour les glisseres appropriés de fin de course rechange non conformes et/ou non expressément approuvées par afin que le marteau (Fig. F) du micro de fin de course s’appuie sur la EUROMATIC. butée quand le portail se trouve a quelques centimétres de la fermature •...
Página 8
Repetir la operación anterior en toda la longitud de la puerta. no expresamente aprobados por EUROMATIC. La cancela no debe pesar sobre el piñón del motor: por este motivo es •...
Página 9
Sperren schlägt, welche angebracht sein müssen. Verwendung von ungeeigneten Ersatzteilen und/oder von solchen, die 10 Da das Tor nicht gegen die mechanischen Anschläge stoßen darf, mit nicht ausdrücklich von der Firma EUROMATIC genehmigt wurden. denen es ausgestattet ist, die entsprechenden Endschalterschlitten so •...