Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HUNDE-KATZEN-SCHRECK-LED
Art.-Nr. 60048
GB
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardigo 60048

  • Página 1 HUNDE-KATZEN-SCHRECK-LED Art.-Nr. 60048 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d‘utilisation Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso...
  • Página 2: Technische Daten

    · Teichanlagen, um die Fische vor hungrigen Katzen zu Speisekammern oder Sandkästen, Teichanlagen oder der Hauseingang, wo Nachbarskatze ihr Unwesen treibt. Der schützen Hunde-Katzen-Schreck LED von Gardigo vertreibt die Tiere · Blumenbeete vor Kaninchen umweltfreundlich mittels Ultraschall und Licht von diesen · Wohnraum vor Nachbarskatze Orten.
  • Página 3 Pb = Blei Hinweis: Der Ultraschallton in diesem Frequenzbe- Hg = Quecksilber reich ist für das menschliche Gehör nicht wahrnehmbar. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Página 4: How To Install

    ANIMAL CHASER PRO Manual 2. Battery Installa- tion Art.-Nr. 60049 1. Remove two screws on the Congratulations on your purchase of the Animal Chaser Pro. bottom of unit to access Please read these operating instructions thoroughly before battery compartment use. It is important for proper use of the product. 2.
  • Página 5: Additional Notes

    When opening the Pb= lead device, do so gently. To clean the device, wipe with a damp cloth. Your Gardigo Team tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · Tel. +49 (53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.com...
  • Página 6: Installation De Batterie

    PIR (INFRAROUGE - MOUVEMENT) ANIMAL DISSUASIF peur du chat, chien alarmistes lampe stroboscopique LED avec ultrasons noir Description d. Changement e. Logement de piles ON1 OFF ON2 Art.-Nr. 60049 5. Avertissement Félicitations sur votre achat du Planeurd'Animal Avanta- geux. Lisez s'il vous plaîtces instructions d'exploitation Dégoûtez le Planeur d'Animal Avan- tout à...
  • Página 7: Comment Utiliser

    Elliminez les batteries et les char- geurs d’accus seulement déchargés. Votre équipe Gardigo *) marqué avec Cd=cadmium Hg=mercure Pb=plomb tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...
  • Página 8: Ultrasonido Para Asustar Perros Y Gatos Con Flash Led

    (dependiendo de la configuración). Los tonos altos se perciben El LED para asustar perros y gatos de Gardigo no evita la apa- de forma inconsciente, pero cuando se mantienen resultan muy rición de los animales, pero las zonas en las que no se emplee...
  • Página 9: Funcionamiento

    · Si en el área de alcance hay animales domésticos que no geurs d’accus seulement déchargés. deban ser molestados, apague el aparato. · El sensor de movimiento registra el únicamente movimien- *) marqué avec Cd=cadmium Hg=mercure Pb=plomb tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...
  • Página 10: Dati Tecnici

    · Dispensa vicini di casa. Il repulsivo LED per cani e gatti di Gardigo li tiene a distanza in modo rispettoso per gli animali stessi grazie all’uso · Uccelliere e abbeveratoi per uccelli di ultrasuoni e luce.
  • Página 11: Messa In Funzione

    Elliminez les batteries et les char- dall’udito umano. geurs d’accus seulement déchargés. Prima di sostituire le batterie portare l’interruttore ON/OFF in *) marqué avec Cd=cadmium posizione “OFF”. Hg=mercure Pb=plomb tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Tabla de contenido