Getting started
15. The printer will print a test to
validate the previous process.
La máquina imprimirá un test para
validar el proceso anterior.
1
5
17. Repeat processes 11-13 for
the second extruder.
Repetir procesos 11-13 para el
segundo extrusor.
Puesta en marcha
16.
Select the best line.
Selecciona la línea correcta.
NOTE: Depending on the Z axis calibration,
it may appear this recommendation screen.
NOTA: Dependiendo de la calibración del
eje Z puede aparecer esta pantalla de
recomendación.
· If the nozzle is too close to the
glass, the line will be transparent
or non-uniform.
· The line must be adhered to the
printing glass and with no gaps.
· If the nozzle is too far to the
glass, the line won't be properly
adhered to the printing glass and
will be gaps in it.
· Si la boquilla queda demasiado
cerca, la línea será transparente o
no uniforme.
· La línea debe quedar bien
adherida a la superficie de
impresión y bien rellenada.
· Si la boquilla está demasiado lejos
de la superficie, la línea quedará
mal adherida y con huecos en ella.
If so, please check next section:
"Installing shims" (page 25) for a detailed
explanation of the reason, benefits and
procedure to perform this operation.
Si es su caso, por favor consulte la sección
"Instalación de galgas" (página 25) para una
explicación detallada y sobre cómo proceder
con esta operación.
Guía Rápida
Quick Start Guide - 21