Calderas y calentadores de agua MagnaTherm
combustible/aire completos, formando un conjunto,
para facilitar la inspección y la limpieza.
Después de montar nuevamente la válvula, vuelva a
armar el conjunto en el orden inverso asegurándose
de incluir todas las juntas y juntas tóricas. Abra las
válvulas de gas manuales y verifique la ausencia de
fugas. Encienda la alimentación eléctrica. Coloque la
unidad en operación siguiendo las instrucciones de la
Sección 10. Una vez que la caldera esté en operación,
verifique nuevamente la ausencia de fugas y que todas
las sujeciones están bien aseguradas.
Controle los ajustes de la unidad según las instrucciones
en la Sección 9.
11.2.3 Controlador
Cada equipo tiene un controlador incorporado que
ofrece reinicio manual por límite superior, control de
temperatura de operación, control modulante, control
de encendido, control de reinicio exterior, control de
bomba y muchas otras funciones. Si piensa que algunas
de estas prestaciones no funciona, consulte en fábrica
cómo aplicar prácticas para resolver problemas antes
de reemplazar un control.
Si fuese necesario reemplazar un controlador, apague
la alimentación eléctrica de la unidad y cierre todas las
válvulas de gas manuales a las que está conectada.
Abra las puertas delanteras de la unidad. Desconecte
todos los cables del control. Si bien las conexiones
del equipo de control están codificadas para facilitar
la conexión en el lugar correcto, se deberán utilizar
técnicas adecuadas para evitar daños en el cableado
o los conectores. Para desmontar el control, retire los
tornillos de sujeción. Para instalar el control repita los
pasos anteriores en el orden inverso asegurándose de
conectar todos los cables en el lugar correcto. Ponga en
funcionamiento la unidad siguiendo los pasos descritos
en la Sección 10.
11.2.4 Spark Ignition Electrodes
The spark ignition electrode is a dual rod assembly. The
ground rod is fastened to the mounting bracket of spark
electrode assembly. The spark electrode passes through
a ceramic insulator and then aligns with the ground
rod. In order for a proper spark to form, the mounting
bracket must be grounded to the boiler chassis. To
remove the spark ignition electrodes shut off the power
to the unit, turn off the main gas supply and open the
front door of the boiler to gain access to the top portion
of the unit. Remove the high tension ignition wire from
the spark electrode. Remove the two nuts and spacer
holding the spark electrode assembly in place. Pull
the spark ignition electrodes out of the boiler slowly
making sure to move the assembly as need, so the
electrodes are not bent as they are being removed. If
the old assembly is determined to be defective, install
a new spark assembly in the reverse order, replacing
the gasket if necessary.
11.2.5 Sensor de llama
El detector de llama está contenido en una varilla. La
señal de llama mínima que permite encender la unidad
es de 0,8 voltios. Para reemplazar el electrodo del
sensor de llama, apague la alimentación eléctrica de
la caldera. Cierre todas las válvulas de gas manuales
que conectan la caldera con el suministro de gas. Abra
las puertas delanteras de la caldera para acceder al
electrodo del sensor de llama. Desconecte el cable del
electrodo del sensor de llama. Desmonte las dos tuercas
que aseguran el electrodo a la placa del quemador.
Retire la junta del sensor de llama y reemplácela por
una nueva. Si el electrodo del sensor de llama está
defectuoso, instale uno nuevo (siga las instrucciones
anteriores en orden inverso).
Precaución
Los ignitores y sensores se calientan mucho.
Si accidentalmente toca estas piezas puede
quemarse o lesionarse.
11.2.6A Blower 1600
The combustion air blower is a high pressure centrifugal
blower with a variable speed motor. The blower is driven
by the control system using a PWM signal.
If it is necessary to service, remove or replace the blower,
the Main Power MUST be disconnected and the main
gas supply to the unit must be turned off. Open the doors
and remove the doors from their hinges. Remove the
top and top side jacket panels. Remove the fasteners
holding the fuel/air mixer to the blower inlet. Remove
the hardware that is connecting the blower outlet to the
unit's adapter plate. If the blower is determined to be
defective, replace the existing blower with a new one
and assemble in the reverse order. Be sure to install
all of the required gaskets and O-rings between the
blower adapter plate and air/fuel mixer.
11.2.6B Blower 2000-4000
The combustion air blower is a high pressure centrifugal
blower with a variable speed motor driven by a factory
installed VFD located in the high voltage box. The
speed of the motor is determined by the controls logic
which is delivered to the VFD by a 0-10VDC signal.
If it is necessary to service, remove or replace the
blower, the Main Power MUST be disconnected and
the main gas supply to the unit must be turned off. To
replace or remove the blower, turn off main power,
remove hardware that connects the Fuel/Air mixer to
the blower, then remove the hardware that connects the
blower to the adapter plate. If the fan is determined to
be defective, replace the existing fan with a new one
by reversing the steps listed above. Be sure to install
all the required gaskets and o-rings between blower,
adapter plate, and Fuel/Air mixer.
Página 81