COLLECTION Pure Style
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
D
GB
Achtung:
Warning:
Vor der Montage
Examine all items for
Produkte auf Trans-
damage which may ha-
portschäden untersu-
ve been caused in
chen. Für Schäden an
transit before starting
bereits montierten
installation work. No
Produkten kann keine
liability can be accep-
Haftung übernommen
ted once items have
werden.
been installed. This pro-
duct must be
fitted onto tiled walls.
D
Achtung! Tragfähigkeit der Wand beurteilen:
Siehe technische Information in der Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhandwerker!
Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkun-
den übergeben.
GB
Warning! Assess the load capacity of the wall:
See technical information within the installation instruc-
tions.
Assembly instructions for skilled tradesmen!
Pass the installation instructions on to the customer after
assembly.
F
Attention! Déterminer la résistance du mur:
veuillez vous reporter aux informations
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l'artisan spécialisé!
Remettre cette notice de montage au client final une fois le
montage effectué.
I
Attenzione! Verificare la portata del muro:
vedere le informazioni tecniche contenute nelle istruzioni
di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati!
Dopo l'assemblaggio, inoltrare le relative istruzioni al cli-
ente.
E
¡Atención! Valorar la capacidad de
soporte de la pared:
ver información técnica an la instrucción de montaje.
Manual de montaje para el trabajador especializado!
Devolución del manual al cliente tras el montaje.
P
¡Atención! Valorar la capacidad de soporte de la pa-
red:
consuitar as informaçóes técnicas nas instrucções de
montagem.
Manual de Montagem para o trabalhador especializa-
do!
Devolução do Manual de Montagem ao cliente, após a
realização da montagem.
NL
Attentie! Sterkte van de wand beoordelen:
Zie de technische informatie in de montagehandleiding.
Montagehandleiding voor de installateur!
Na de installatie deze montagehandleiding aan de klant
geven, Hierin staan de bestelnummers voor reserveonder-
delen.
PL
Uwaga! Sprawdzić nośność ścian:
patrz informacja wewnàtrz instrukcji montaźu.
Instrukcja montaźu dla instalatora!
Po zamontowaniu instrkcję montaźu prosźu przekazać
klientowi końcowemu.
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
F
I
Attention:
Attenzione:
Avant le montage,
Prima del montaggio
contrôler si le produit
verificare che il pro-
n'a pas subi dommage
dotto non abbia subito
pendant le transport.
danni di trasporto. Per
Aucune responsabilité
danni a prodotti già
ne pourra être as-
montati non si assu-
sumée pour des pro-
mono responsabilità.
duits déja montés.
Montagevoorschrift
Instrukcja montaźu
E
P
Atención:
Atenção:
Antes de la instala-
Antes da instalação
ción, revisen el pro-
verifique o producto
ducto
para detectar possi-
respecto a posibles
veis danos de trans-
daños de transporte.
porte. Não nos
No podemos respon-
responsabilizamos por
der de los daños una
danos uma vez insta-
vez instalado el pro-
lado o producto.
ducto.
Round
PL
NL
Uwaga:
Attentie:
Controleer het produkt
Przed montaźem pro-
op transportschade al-
dukt musi być spra-
vorens het te monte-
wdzony pod kątem
ren. Voor schade aan
uszkodzeń transpor-
reeds gemonteerde
towych. Uszkodzenia
delen kann geen aan-
zgłoszone po zamon-
sprakelijkheid aan-
towaniu nie mogą być
.
vaard worden
podstawą reklamacji.
1 - 7