4. DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DEL MEDIDOR Y MENÚ 7 4.1 Piezas del medidor 4.2 Botones de control 4.3 Descripción de iconos del menú 5. OPERACIÓN 10 5.1 Encendido del medidor 5.1.1 Apagado automático (APO) 5.2 Descripción de mediciones de humedad y Visualización 5.2.1 Descripción de Medición de humedad 5.2.2 Descripción de Visualización 5.2.3 Modo IMAGEN 5.2.4 Modo HUMEDAD 5.2.5 Mediciones de humedad con sensor interno (sin agujas) 5.2.6 Mediciones de Humedad con sonda externa (con aguja) 5.2.7 Modo Referencia de Medidas de humedad 5.3 Cámara termográfica (IR) 5.4 Modo AJUSTES 5.5 Captura de pantalla 5.6 Modo Combinación: Imagen Térmica retenida con Lectura de humedad FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Página 3
5.7 Alarma de alta humedad 6. MANTENIMIENTO 19 6.1 Limpieza 6.2 Carga de la batería 6.2.1 Disposición de Residuos Electrónicos 7. ESPECIFICACIONES 20 8. SOPORTE TÉCNICO 21 9. GRUPO DE MATERIAL 22 9.1 Nombres comunes de maderas (BS888 / 589: 1973) con MR160 Grupo núm. 22 9.2 Nombres botánicos de las maderas con números del grupo del programa MR160 9.3 Tabla % WME (% humedad de madera equivalente) 10. INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA 27 10.1 Producto de medida y prueba con imagen de FLIR 2 años/10 años de garantía limitada FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
2. Seguridad 2.1 Notas de seguridad Antes de utilizar el dispositivo, debe leer, entender y seguir todas las instrucciones, peligros, advertencias, precauciones y notas. FLIR Systems se reserva el derecho de descontinuar modelos, piezas o accesorios, y otros artículos, o de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. 2.2 Seguridad del láser Declaración de Advertencia No mire directamente al rayo láser. El rayo láser puede causar irritación en los ojos. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
3. Introducción Gracias por elegir la imagen FLIR MR160 Medidor de humedad. El SEÑOR160 alta calidad integra tecnología térmica con los mejores en su clase de humedad detección y cuantificación. Medición con infrarrojos (IGM) basados en la tecnología¿por que el Sr.160 le ayuda a buscar rápidamente la humedad y el destino, que le guía visual hacia el punto en donde confía en verificar las mediciones de humedad. El MR160 ofrece dos métodos de medición de humedad: una interna, no invasivo y sin agujeros sensor de humedad externa una sonda basada en pin. El MR160 guarda las mediciones y las imágenes para su posterior traslado a un PC mediante el cable USB, se pueden generar informes con FLIR HERRAMIENTAS Software para el ordenador. Este dispositivo se embarca totalmente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor, registre su FLIR MR160 en un plazo de 60 días desde la fecha de compra para la garantía extendida en la siguiente ubicación: www.flir.com/testwarranty 3.1 Características principales • FLIR microbolómetro¿® Matriz de plano focal (FPA) con obturador integrado proporciona lo mejor de su clase de imágenes térmicas • Fácil de leer, monitor de la pantalla en color con interfaz gráfica intuitiva que ofrece sugerencias para usar la herramienta en los idiomas locales • Ver imágenes térmicas, las lecturas de la humedad, o combinar los dos en una sola pantalla • Indican de forma rápida el contenido de humedad de los materiales utilizando tecnología menos sin dañar la superficie de ensayo • Pin Externo Sonda incluida para mediciones de humedad resistivos • Capturar y revisar imágenes térmicas y las mediciones de humedad puede acceder a través de USB • Nueve (9) Grupo de Material las selecciones de lecturas • Base sonora y visual Alarma de alta humedad • Puntero láser y pantalla de cruces para la mejor selección • Resistente caídas de 3 metros Diseño • Batería interna recargable Con USB cargador internacional • Dedicada modos de medición con dígitos de gran tamaño y color Barras • Gestión de archivos, Revisión de imagen y generación de informes con FLIR herramientas software para PC Regístrese para garantía ampliada ...
1. Pantalla gráfica a color 2. Botón de captura de pantalla 3. Cuatro (4) botones de navegación (periferia) 4. Botón de selección (centro) 5. Botón regresar 6. Botón puntero láser / retícula 7. Botón de Encendido 8. Ext. Enchufe de Sonda / puerto USB / LED indicador de carga 9. Lente puntero láser (atrás) 10. Lente de imagen térmica (atrás) 11. Sensor interno sin agujas de humedad (atrás) 12. Puerto USB (abajo) 13. Enchufe de Sonda Externo (abajo) 14. Lámpara LED de estado de carga de la batería (abajo) Fig. 4‐1 Descripción del medidor FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
4.2 Botones de control Presione para guardar una 'imagen de pantalla’. En la pantalla aparecerá un archivo nombre de imagen (FLIRxxxx.bmp). Utilice el 'Modo Revisión de imagen' para desplazar las imágenes en pantalla. Utilice la conexión USB para transferir imágenes a la PC u otro dispositivo compatible. Presione para retroceder de una pantalla de menú. Presione para activar el puntero láser / retícula en los modos de imagen térmica. Presione para encender el medidor. Presione y sostenga para encender el medidor. Presione el botón de selección (centro) para acceder al menú principal. Utilice este botón para seleccionar los elementos dentro de la estructura del menú. Utilice los cuatro botones de navegación exterior (periferia) para desplazarse hacia arriba‐abajo‐izquierda‐derecha. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Los iconos 1 a 5 en el siguiente diagrama representan los iconos del menú principal (pantallas de revisión de imagen, modo de imagen, modo de humedad, configuración, y ayuda, respectivamente). Presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal y ver estos iconos. Los iconos 6 a 8 se muestran en el menú Modo de imagen (icono sólo imagen térmica, imagen térmica más lecturas de humedad y sólo humedad, respectivamente). Presione el icono 2 para ver la lista Modo de imagen. Los puntos 9 a 12 son los iconos de selección de modo de humedad (Grupo de materiales, modo con agujas, modo sin agujas, y modo fijar referencia, respectivamente). Presione el icono 3 para ver la lista de iconos de modo de humedad. Se muestra un punto azul a la izquierda del icono con agujas (10) o el icono sin agujas (11), en función del seleccionado. La siguiente lista numerada describe cada icono en la Fig. 4‐2: Icono de revisión de imágenes (ver imágenes guardadas) Icono de modo imagen: Presione para abrir la lista de selección del modo imagen (6, 7 y 8) Icono modo de humedad: Presione para abrir la lista de selección del modo humedad (9 ~ 12) Modo Configuración: Presione para 9 10 11 12 acceder a las funciones de IDIOMA, FECHA/HORA, AUTO APAGADO e INFORMACIÓN. Pantalla de ayuda Modo sólo Imagen térmica IR Modo IR + Humedad Modo sólo Humedad Grupo de Material (sólo modo con agujas) Fig. 4‐2 Iconos del menú 10. Modo con agujas (para uso de sonda externa) 11. Sin agujas (para uso de sensor interno) 12. Modo 'Fijar referencia' (solo para modo sin agujas) FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
5. Operación 5.1 Encendido del medidor Pulse el botón de encendido momentáneamente para encender el medidor. Presione y sostenga el botón de encendido durante> 1 segundo para apagar el medidor. Si el indicador de estado de la batería muestra que el voltaje de la batería es bajo, o si el medidor no enciende, cargue la batería. Vea la sección 6.2 Carga de la batería. El indicador de estado de la batería es visible en el Menú Principal (Presione el botón central del Menú para acceder al Menú Principal). 5.1.1 Apagado automático (APO) El medidor se apaga automáticamente después de un período programado de inactividad. El medidor pita varias veces varios segundos antes de apagarse. Presione cualquier botón para restablecer el temporizador APO. Para desactivar el apagado automático, o para cambiar el valor APO, entre a configuración desde el menú principal. El tiempo de espera predeterminado es de 20 minutos. 5.2 Descripción de mediciones de humedad y Visualización 5.2.1 Descripción de Medición de humedad Se pueden realizar mediciones de humedad usando el sensor interno sin agujas de humedad (atrás) o mediante la conexión de un sensor externo con agujas de humedad. NOTA: los objetos en estrecha proximidad a la fricción interna del sensor de humedad (situado en la parte posterior de la unidad) afectará a la lectura en la pantalla; Mantener las manos y los dedos alejados del sensor al tomar mediciones. El sensor interno de humedad detecta la humedad a una profundidad de aproximadamente 19 mm (0.75”). La profundidad real variará dependiendo de la cantidad de humedad, el material a prueba, la rugosidad de la superficie, y otros factores. Las lecturas de humedad se muestran en la pantalla (digitalmente y con gráfico de barras) en modo sólo humedad o en dígitos pequeños (esquina superior izquierda) en el modo IR + humedad. Ver Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. Lecturas de medición sin agujas son en relación a escala (0 ~ 100) mientras que las lecturas basadas en agujas están representadas en % WME (porcentaje de humedad de madera equivalente) 0 ~ 100%. Use el botón central de selección y los cuatro botones de navegación externos para acceso a los menús, desplazamiento y seleccionar modos. 5.2.2 Descripción de Visualización La mayor parte de las operaciones del MR160 están representadas en los iconos y pantallas que se muestran en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2 a continuación. Otras operaciones se tratan en el contexto de cada sección de esta Guía del usuario. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Fig. 5‐1 IR + Imagen de Humedad Fig. 5‐2 Sólo lectura de humedad Imagen térmica IR Retícula (presione el botón láser para activar) Valor de referencia (véase información de Modo Fijar referencia en las secciones 5.2.3 y 5.2.6) Ajuste de alarma alta humedad (ver secciones 5.4 y 5.7 para más detalles) Lectura de humedad basada en agujas 0 ~ 100% WME (humedad de madera equivalente) o lectura relativa (0 ~ 100) cuando se utiliza el sensor interno sin agujas de humedad Icono sin agujas Icono de puntero láser activo (presione el botón Láser para encender/apagar el puntero láser) Lectura de humedad ‐ formato digital Lectura de humedad ‐ formato gráfico de barras (aparece azul en estado de no alarma) 10. Ajuste de alarma de humedad alta (ver secciones 5.4 y 5.7) 11. Fijar el valor de referencia (véase modo Fijar referencia en las secciones 5.2.3 y 5.2.6); sólo el modo sin agujas 5.2.3 Modo IMAGEN Presione el botón Seleccionar para acceder al menú principal y luego seleccione el icono de modo IMAGEN (1). Consulte la Fig. 5‐3. Elija el modo solo Imagen Térmica IR (2), el modo de lectura Humedad + Imagen Térmica IR (3), o el modo sólo Humedad (4). Icono Modo de imagen del Menú Principal Modo sólo Imagen Térmica IR Imagen Térmica IR + lectura de humedad Fig. 5‐3 Iconos de modo Imagen Sólo lectura de humedad FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Grupos de Materiales de Madera en la Sección 9. 3. MODO AGUJAS Debe seleccionar el Modo AGUJAS (PIN) cuando utiliza la sonda externa basada en agujas. Observe el icono agujas (3) en la parte superior izquierda de la pantalla principal al seleccionar. 4. MODO SIN AGUJAS Debe seleccionar el Modo SIN Fig. 5‐4 Iconos del modo Humedad AGUJAS (PINLESS) cuando utiliza el sensor interno. Observe el icono "sin agujas" (4) en la parte superior izquierda de la pantalla principal al seleccionar. 5. MODO FIJAR REFERENCIA Se usar FIJAR REFERENCIA para comparar las lecturas mostradas en contra de una medida de referencia guardada (véase la Sección 5.2.7 Modo Fijar referencia). Este modo se aplica sólo a las lecturas tomadas con el sensor interno sin agujas. 5.2.5 Mediciones de humedad con sensor interno (sin agujas) 1. Siga los pasos en la sección 5.2.1 a 5.2.4 y seleccione el modo sin agujas. 2. Coloque el sensor interno de humedad (atrás) sobre la superficie del material a prueba. Aplique una ligera presión para asegurarse de que el sensor interno está completamente plano sobre la superficie del material a prueba. 3. La lectura de la humedad relativa se muestra en la pantalla principal en la esquina superior izquierda (modo de humedad + IR) o como gráfico de barras con dígitos adjuntos (modo sólo Humedad). Consulte las pantallas de ejemplo mostradas en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. 4. Para obtener mejores resultados, mantenga las manos, superficies y objetos alejados de la zona trasera del sensor interno de humedad al tomar medidas. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
(además mantenga las manos lejos del sensor), y presione de nuevo el icono Fijar Referencia. El valor de referencia ya no estará visible en la pantalla del medidor. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
5.3 Cámara termográfica (IR) La cámara termográfica IR en pantalla completa está activa en el modo ‐sólo IR y en los modos de IR + Humedad (Seleccionable desde el icono de modo IMAGEN en el menú principal). La lente de la cámara termográfica se encuentra en la parte posterior del medidor. Oriente la lente hacia el área de interés y vea la imagen en la pantalla del medidor. Las temperaturas caliente a fría de las imágenes están representadas por esta progresión de paleta de colores: blanco> grey> negro> azul> blanco. Véase el ejemplo de la paleta de colores siguiente. La izquierda de la escala es el píxel más caliente en el marco, y el derecho de la escala es el más frío. Las áreas húmedas serán más frías que el fondo y, por lo tanto, aparecen como azul; los azules claros son 'más húmedos' que los azules más oscuros. Fig. 5‐5 'Paleta de colores’ de imagen térmica Fig. 5‐6 Ejemplo de imagen térmica IR FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Página 15
Al presionar el botón para activar el puntero láser, también se enciende la retícula, para flexibilidad de orientación adicional. Icono Láser (Presione el botón Láser para activar) El icono de estado de la batería es visible cuando se accede a un menú de programas Imagen térmica IR Retícula (Presione el botón Láser para activar) Información sobre herramientas Fila de iconos de modo de imagen (modo de sólo imagen térmica de infrarrojos, Modo Imagen térmica IR + lectura de Humedad, y solo humedad, respectivamente) Icono de acceso al menú Modo de imagen Fig. 5‐7‐ Imagen térmica IR FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
IDIOMA. Desde el menú de configuración, desplácese hasta Idioma y presione el botón Seleccionar. Utilice los cuatro botones de navegación y el botón Seleccionar para seleccionar el idioma deseado. El idioma seleccionado mostrará un punto azul a su derecha. Presione el botón Seleccionar para guardar el valor y volver al menú AJUSTES o presione el botón Regresar para cancelar y volver. FECHA Y HORA. Desde el menú de AJUSTES, desplácese hasta Fecha y Hora y presione el botón Seleccionar. Utilice los cuatro botones de navegación y el botón Seleccionar para programar la fecha y la hora actual (año, mes, día, hora y minuto). Presione el botón Seleccionar para guardar el valor y volver al menú AJUSTES o presione el botón Regresar para cancelar y volver. ALARMA. Desde el menú AJUSTES, desplácese hasta Alarma y presione el botón Seleccionar. Utilice los botones de navegación y el botón Seleccionar para establecer el umbral de alarma alta y para activar/desactivar la alarma. Consulte la Sección 5.7 para obtener detalles del modo de alarma. La alarma se puede utilizar en modo de funcionamiento con agujas o sin agujas. Presione el botón Seleccionar para guardar el valor y volver al menú AJUSTES o presione el botón Regresar para cancelar y volver. APAGADO AUTOMÁTICO. Desde el menú AJUSTES, desplácese hasta Apagado automático y luego use el botón Seleccionar para desplazarse por las opciones disponibles (1, 5, 20 minutos, o APAGADO). Vaya a otra opción de AJUSTES o presione el botón Regresar para salir del modo AJUSTES. INFORMACIÓN DEL MEDIDOR. Desde el menú de AJUSTES, desplácese hasta Información del Medidor y presione el botón Seleccionar para ver el modelo, la versión del software e información de la Última fecha de calibración. Presione el Botón regresar para volver al menú de AJUSTES. 5.5 Captura de pantalla Presione el botón Captura de imagen para guardar una imagen de la pantalla actual MR160 (con restricciones menores). Después de un segundo en la pantalla aparecerá un archivo nombre de imagen (FLIRxxxx.bmp). Las imágenes se guardan en formato .bmp (bitmap) de 16 bits. Las imágenes se pueden acceder en la pantalla MR160 utilizando el icono Revisión de imagen disponible en el menú principal. A continuación, desplácese por las imágenes utilizando los botones de navegación. Las imágenes también se pueden transferir a una computadora u otro dispositivo compatible mediante el puerto USB MR160 (parte inferior del medidor, bajo la solapa) y el cable USB suministrado. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
5.6 Modo Combinación: Imagen Térmica retenida con Lectura de humedad El MR160 ofrece una función avanzada que permite al usuario "congelar" una imagen térmica y seguir tomando lecturas de humedad. La imagen térmica "congelada", con la lectura de humedad continua se muestra en la misma pantalla, a continuación, y se puede capturar como se explica en el apartado 5.5 anterior. Entre en el modo de imagen IR + humedad (consulte la Sección 5.2.3 Modo de imagen). Mantenga presionado el botón Captura hasta que son visibles la retícula y el láser (Fig. 5‐ 8a) Sin soltar el botón Captura, apunte el láser hacia el punto de medición Suelte el botón de captura. La imagen se congela, pero la lectura de humedad será flash y continuar la actualización que espera para una medición. Pulse el botón Select para realizar una medición y captura (guardar) la imagen que se incluirá la lectura de humedad (Fig. 5‐8B) o pulse el botón Atrás para cancelar y volver al modo de funcionamiento normal. Fig. 5‐8a Láser y retícula visibles; Apunte el láser a la superficie de prueba Fig. 5‐8b Imagen guardada con área meta y lectura de humedad FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
5.7 Alarma de alta humedad El MR160 ofrece una función de alarma de alta humedad donde se activa una alerta sonora y visual cuando la lectura de la humedad supera el límite alto programado. Presione el botón Seleccionar para acceder al menú principal Seleccione el modo AJUSTES desde el Menú Principal Vaya a ALARMA y presione el botón Seleccionar para abrir el programador de alarma Utilice los botones de navegación y botones de selección para activar y desactivar la alarma y para establecer el umbral de 0% a 100% Presione el botón SELECT para volver al modo AJUSTES y guardar el valor o presione el botón de nuevo para cancelar y volver al modo de funcionamiento normal Cuando la alarma alta está activa, la pantalla principal mostrará el icono campana de alarma (ver imagen superior) y el valor umbral de alarma alta. Consulte pantallas de ejemplo mostradas en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. Cuando la medición supera el umbral, el texto de la lectura de la medición actual aparecerá de color rojo y destellará; también sonará el zumbador. Tenga en cuenta que en modo sólo humedad, el gráfico de barras se vuelve rojo cuando se supera el umbral de alarma. Consulte las pantallas de ejemplo en las Fig. 5‐1 y Fig. 5‐2. Para desactivar la alarma, presione el botón para seleccionar AJUSTES en el menú principal FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
6. Mantenimiento 6.1 Limpieza Limpie el medidor con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. 6.2 Carga de la batería La batería interna no es para servicio por el usuario. Conecte el medidor a una fuente de CA o un puerto USB de la computadora mediante el cable de carga USB suministrado. El puerto USB se encuentra en la parte inferior del medidor, bajo la solapa de protección, junto al enchufe de la sonda EXT. Mientras que el medidor está cargando, un LED azul (abajo del medidor bajo la solapa de protección) indica que está cargando. Vea el icono de estado de la batería en la esquina superior izquierda de la pantalla del medidor cuando está activo un menú de programa. 6.2.1 Disposición de Residuos Electrónicos Al igual que con la mayoría de los productos electrónicos, este equipo debe ser desechado de una manera respetuosa con el medio ambiente, y de acuerdo con las normas vigentes para los residuos electrónicos. Por favor, póngase en contacto con su representante de FLIR Systems para más detalles. FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Por debajo del 30 %, WME, la precisión es a menudo mejor que el publicado ± 5 %. Especificaciones Precisión. se aplica a la patilla sonda las mediciones de humedad de madera cuya temperatura es de 20 °C (70 °F). Añadir 0,1 % de la exactitud de lo especificado por cada °C por debajo de los 20 o restar 0,1 por cada °C por encima de 20. Frecuencia de muestreo de Humedad 2 muestras por segundo Memoria interna 4 GB Imagen almacenada capacidad 9999 Fuente de alimentación 3000mAh (baterías recargables 2 x 1500mAh Li‐ion) Duración de la batería 18 horas máximo Apagado automático programable: OFF, 1, 5 o 20 minutos Indicador de batería baja visible en la pantalla del menú principal Temperatura de funcionamiento 0 a 50°C (32 a 122°F) Temperatura de almacenamiento ‐10 a 60°C (14 a 140°F) Humedad de funcionamiento ≤ 90%, 0‐30°C (32‐86°F) ≤ 75%, 30‐40°C (86‐104°F) ≤ 45%, 40‐50°C (104‐122°F) Humedad de almacenamiento 90% de humedad relativa Dimensiones 14 × 7.2 × 4.2 cm (5.5 × 2.9 × 1.7″) Peso del producto 300 g (10.6 oz.) Prueba de caída caer 3 metros diseño Las normas de certificación EN61326 (EMC), EN60825‐1 (Láser) Clase 2 Aprobaciones de agencias FCC Clase B, CE FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
8. Soporte Técnico Sitio web principal http://www.flir.com/test Sitio Web de Soporte Técnico http://support.flir.com Correo electrónico de soporte TMSupport@flir.com técnico Correo electrónico de Servicio / Repair@flir.com Reparación Teléfono de Soporte +1 855‐499‐3662 (llamada gratuita) FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
9. Grupo de Material 9.1 Nombres comunes de maderas (BS888 / 589: 1973) con MR160 Grupo núm. Nota: GRUPO 9 es para materiales de construcción: Madera contrachapada, paneles de yeso, OCD, etc. Abura 4 Gurjun 1 Pine, American Long Leaf 3 Afara 1 Hemlock, Western 3 Pine, American Pitch 3 Aformosa 6 Hiba 8 Pine, Bunya 2 Afzelia 4 Hickory 5 Pine, Caribbean Pitch 3 Agba 8 Hyedunani 2 Pine, Corsican 3 Amboyna 6 ...
Página 23
Opepe 7 Walnut, American 1 Guarea, White 7 Padang 1 Walnut, European 3 Gum, American Red 1 Padauk, African 5 Walnut, New Guinea 2 Gum, Saligna 2 Panga Panga 1 Walnut, Queensland 3 Gum, Southern 2 Persimmon 6 Wandoo 8 Gum, Spotted 1 Pillarwood 5 Wawa 6 Whitewood 3 Yew 3 FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
COMPRADOR, COMO ACTIVAR LA GARANTÍA, LA COBERTURA DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS, CONDICIONES, EXCLUSIONES Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD IMPORTANTES. 1. REGISTRO DEL PRODUCTO. Para disfrutar de la garantía limitada 2‐10 de FLIR, el Comprador debe registrar el producto completo con FLIR online en www.flir.com ANTES DE QUE PASEN sesenta (60) DÍAS de la fecha de compra del producto por el primer cliente al por menor (la "Fecha de Compra"). LOS PRODUCTOS QUE NO SEAN REGISTRADOS ONLINE ANTES DE sesenta (60) DÍAS DE LA FECHA DE COMPRA, O LOS PRODUCTOS QUE NO SEAN APTOS PARA LA GARANTÍA 2‐10, TENDRÁN UNA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. 2. PRODUCTOS APTOS. Una vez finalizado el registro, encontrará una lista de productos de medida y prueba con imágenes que son aptos para disfrutar de la cobertura de la garantía 2‐10 de FLIR en www.flir.com/testwarranty 3. PERIODOS DE GARANTÍA. La garantía limitada 2‐10 contiene dos periodos separados de cobertura de garantía (el "Periodo de Garantía"), según la pieza del producto de medida y prueba con imágenes: Los componentes del producto (excluido el sensor de la toma de imágenes térmica) están garantizados por un periodo de dos (2) años desde la Fecha de Compra; El sensor de la toma de imágenes térmica está garantizada por un periodo de diez (10) años desde la Fecha de Compra. Cualquier producto reparado o reemplazado bajo garantía está cubierto por la garantía limitada 2‐10 durante ciento ochenta (180) días desde la fecha en la que FLIR hace la entrega de vuelta o durante el tiempo que queda del periodo de garantía aplicable, lo que sea más largo. 4. GARANTÍA LIMITADA De acuerdo con los términos y condiciones de esta garantía limitada 2‐10, y excepto lo excluido o con descargo de responsabilidad según dicta este documento, FLIR garantiza, desde la Fecha de Compra, que los productos totalmente registrados se atendrán a las especificaciones de producto publicadas de FLIR y estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante el periodo de garantía aplicable. EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA, A LA ABSOLUTA DISCRECIÓN DE FLIR, ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS DE UN MODO, Y POR UN CENTRO DE SERVICIO, AUTORIZADO POR FLIR. SI ESTE RECURSO SE CONSIDERA INSUFICIENTE, FLIR REEMBOLSARÁ AL COMPRADOR LA CANTIDAD DE COMPRA ABONADA Y NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD CON EL COMPRADOR. 5. EXCLUSIONES Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA. FLIR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO RESPECTO A LOS PRODUCTOS. TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS, A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR (INCLUSO SI EL COMPRADOR HA NOTIFICADO A FLIR DEL USO QUE PRETENDE DAR A LOS PRODUCTOS) Y NO VIOLACIÓN ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDOS DE ESTE ACUERDO. ESTA GARANTÍA EXCLUYE DE MANERA EXPRESA EL MANTENIMIENTO RUTINARIO DEL PRODUCTO Y LAS ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE. FLIR ADEMÁS QUEDA EXPRESAMENTE EXONERADO DE CUALQUIER COBERTURA DE LA GARANTÍA DONDE LA DISCONFORMIDAD ALEGADA SE DEBA AL DESGASTE POR USO NORMAL QUE NO SEAN SENSORES, ALTERACIONES, MODIFICACIONES, REPARACIÓN, INTENTO DE REPARACIÓN, USO IMPROPIO, MANTENIMIENTO IMPROPIO, NEGLIGENCIAS, ABUSO, ALMACENAMIENTO FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Página 28
IMPROPIO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES, DAÑOS (CAUSADOS POR ACCIDENTE O DE CUALQUIER OTRO MODO) O CUALQUIER OTRO CUIDADO O MANEJO IMPROPIO POR PARTE DE OTRA PERSONA QUE NO SEA FLIR O ALGUIEN EXPRESAMENTE AUTORIZADO Y DESIGNADO POR FLIR. ESTE DOCUMENTO CONTIENE EL ACUERDO DE GARANTÍA COMPLETO ENTRE EL COMPRADOR Y FLIR Y SUPLANTA TODAS LAS NEGOCIACIONES DE GARANTÍA ANTERIORES, ACUERDOS, PROMESAS Y ENTENDIMIENTOS ENTRE EL COMPRADOR Y FLIR. ESTA GARANTÍA NO PUEDE SER ALTERADA SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DE FLIR POR ESCRITO. 6. REEMPLAZO, REPARACIÓN Y DEVOLUCIONES EN GARANTÍA. Para ser elegible para reparaciones o reemplazos en garantía, el Comprador debe notificar a FLIR antes de que pasen treinta (30) días del descubrimiento de cualquier defecto aparente en materiales o mano de obra. Antes de que el Comprador devuelva un Producto para tareas de servicio o reparación bajo garantía, el Comprador debe primero obtener un número de autorización de material devuelto (RMA) de FLIR. Para obtener este número RMA el Propietario debe proporcionar una prueba de compra original. Para obtener información adicional, para notificar a FLIR de un defecto aparente de materiales o mano de obra o para solicitar un número RMA, visite www.flir.com. El Comprador es el único responsable de cumplir todas las instrucciones RMA que proporciona FLIR incluyendo, aunque no limitado a, un embalaje adecuado para enviar el Producto a FLIR y costes de envío. FLIR pagará la devolución al Comprador de cualquier Producto que FLIR repare o reemplace al amparo de la garantía. FLIR se reserva el derecho a determinar, a su sola discreción, si un producto devuelto está cubierto por la garantía. Si FLIR determina que cualquier Producto devuelto no está cubierto por la garantía o si está excluido de la cobertura de la garantía, FLIR puede cobrar al Comprador una tasa razonable de manipulación y devolución del Producto al Comprador, a cargo del Comprador, o ofrecer al Comprador la opción de manejar el Producto como una devolución sin garantía. FLIR no será responsable de datos, imágenes o cualquier otra información que pueda estar almacenada en el Producto devuelto y que no estuviese incluido en el Producto en el momento de la compra. Es responsabilidad del Comprador guardar cualquier dato antes de devolver el Producto para tareas de servicio bajo garantía. 7. DEVOLUCIÓN SIN GARANTÍA. La compra puede solicitar que FLIR evalúe y realice tareas de servicio o reparación a un Producto que no esté cubierto por la garantía, a lo que FLIR puede aceptar hacer bajo su sola discreción. Antes de que el Comprador devuelva un Producto para evaluación y reparación sin garantía, el Comprador debe ponerse en contacto con FLIR visitando www.flir.com para solicitar una evaluación y obtener un RMA. El Comprador es el único responsable de cumplir todas las instrucciones RMA que proporciona FLIR incluyendo, aunque no limitado a, un embalaje adecuado para enviar el Producto a FLIR y costes de envío. Una vez recibida la devolución autorizada sin garantía, FLIR evaluará el Producto y se pondrá en contacto con el Comprador acerca de la viabilidad y los costes y tasas asociados con la solicitud del Comprador. El Comprador será responsable de los costes razonables de la evaluación de FLIR, el coste de cualquier reparación o tarea de servicio autorizas por el Comprador y por el coste de volver a embalar y devolver el Producto al Comprador. Cualquier reparación sin garantía de un Producto tiene garantía de ciento ochenta (180) días desde la fecha de la entrega de devolución por parte de FLIR ante defectos de material y mano de obra exclusivamente, sujeto a todas las limitaciones, exclusiones y exoneraciones de responsabilidad en este documento FLIR MR160 GUÍA DEL USUARIO Identificador de Documento: MR160‐es‐ES_AB ...
Página 29
Sede Corporativa FLIR Systems, Inc. 2770 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070 EE.UU. Teléfono: +1 503‐498‐3547 Soporte al Cliente Soporte Técnico Webhttp://support.flir.com Correo electrónico de soporte técnico TMSupport@flir.com Correo electrónico de servicio y reparaciónRepair@flir.com Atención al cliente Teléfono 1 855‐499‐3662 (llamada gratuita) Identificación de Publicación No.: MR160‐es‐ES Versión de edición: AB Fecha de publicación: Junio 2015 Idioma: es‐ES ...