Página 1
INSTALLATION MANUAL Built-in Ovens Models: M271 M301 ME271 ME301 ME272 ME302 MED272 MED302 MEW301 MEM271 MEM301 MEMC301 MEMW271 MEMW301 MEMCW301 PO301 POD301 PO302 POD302 PODC302 POM301 POMW301 Use and Care Manual Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien...
Página 2
This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals.
Página 4
Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging materi- Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not re- move leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
Installation Before you Begin Tools and Parts Needed • Phillips head screwdriver • Measuring tape • Drill with bit (1/8") Parts Included • Phillips head screws (6) 27” Appliances General Information Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. Dimensions for 27”...
Página 6
Double Oven 27” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
Página 7
Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 27” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
Página 8
Thermador overhead ventilation is recommended. Some TMH cooktops require addi- tional clearances to combustible walls. A Thermador cooktop should be in- stalled on the same center line as the under-the-counter single oven. Follow the installation instructions provided with cooktop for installa- tion of cooktops.
Página 9
30” Appliances Dimensions for 30” Wall-Mounted Units Single Oven 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
Página 10
Double Oven 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
Página 11
Combo Oven with Microwave and Warming Drawer 30” It is good practice, when oven is in- stalled at the end of a cabinet run, ad- jacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4” space between the side of the oven and the wall/door.
Página 12
30” Under-the-counter-Units A single oven installed under the counter allows for the installation of most Thermador Gas or Electric non-Cook’n’Vent® Model Cook- tops. Downdraft units cannot be installed in this configuration; Thermador overhead ventilation is recommended. Some TMH cooktops require addi- tional clearances to combustible walls.
All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to ei- ther 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase power supply. Model Circuit Required 208V, 60 Hz 240V, 60 Hz M271, M301 25 AMP 30 AMP ME301, MEW301 30 AMP 30 AMP...
Installing the Oven Note: Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and elec- trical connections. Removing the Oven Door For ease of installation, some oven doors may be removed to reduce the weight of the oven by 30 lbs (14 kg) per door, before installing into the cabinet. See instruc- tions below.
Página 15
To replace the oven door: 1. Holding the door firmly in both hands, place hinges in hinge slots. 2. Open door all the way to expose hinges and slots. 3. Push lever down and away from you until flush with the bracket. 4.
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales.
Página 17
Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Importante: conserve estas instrucciones para uso del inspector de electricidad local. Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente el suministro eléctrico.
Instalación Antes de empezar Herramientas y piezas • Destornillador con cabeza Phillips • Cinta métrica necesarias • Taladro con broca (1/8") Piezas incluidas • Tornillos con cabeza Phillips (6) Electrodomésticos de 27" Información general Requisitos de electricidad La toma de corriente debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos correspondientes.
Página 19
Hornos dobles de 27" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la...
Página 20
Horno combinado con microondas y cajón calentador de 27" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
Página 21
Thermador. Si el tipo de gabinete o el espesor de la superficie de trabajo no permite dejar este espacio mínimo, es posible que deba bajar la...
Página 22
Electrodomésticos de 30" Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30" Horno individual de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4"...
Página 23
Hornos dobles de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta. Para un mejor apoyo del horno, instale tablas de madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la...
Página 24
Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30" Cuando el horno está instalado al final de un gabinete, junto a una pared perpendicular o a una puerta del gabinete, se aconseja dejar un espacio de al menos 1/4" entre el costado del horno y la pared/puerta.
Página 25
Thermador. Si el tipo de gabinete o el espesor de la superficie de trabajo no permite dejar este espacio mínimo, es posible que deba bajar la base del...
Instalar el horno Nota: Antes de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Retirar la puerta del horno Para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por puerta, antes de instalarlo en el gabinete.
Para reemplazar la puerta del horno: 1. Sujetando la puerta firmemente con las dos manos, coloque las bisagras en las ranuras de las bisagras. 2. Abra la puerta al máximo para que se vean las bisagras y las ranuras. 3. Empuje la palanca hacia abajo y aléjela de usted hasta que esté...
Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES AVERTISSEMENT: si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et sont susceptibles de causer des dommages matériels ou des lésions corporelles. AVERTISSEMENT: ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à...
Página 30
Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Pour plus d'informations, se reporter à la plaque signalétique. Pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique, voir "Plaque signalétique du produit" sous "Entretien". S'assurer que l'appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Installation Avant de commencer Outils et pièces • Tournevis à tête Phillips • Ruban à mesurer nécessaires • Perceuse avec foret (1/8 po) Pièces incluses • Vis cruciformes (6) Appareils électroménagers de 27 po Informations générales Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Dimensions pour les appareils muraux de 27 po Four unique de 27 po Lorsque le four est installé...
Página 32
Fours doubles de 27 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Página 33
Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 27 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Página 34
à gaz ou électriques Thermador qui ne sont pas du type Cook’n’Vent®. Les hottes à évacuation à tirage par le bas ne peuvent pas être installées dans cette configuration ;...
Appareils électroménagers de 30 po Dimensions pour les appareils muraux de 30 po Four unique de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Página 36
Four combiné avec micro-ondes de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Página 37
Four combiné avec tiroir-réchaud de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent à un mur perpendiculaire ou à une porte de placard, il est recommandé de laisser au moins 1/4 po (0,6 cm) d'espace entre la paroi du four et le mur ou la porte.
Página 38
à gaz ou électriques Thermador qui ne sont pas du type Cook’n’Vent®. Les hottes à évacuation à tirage par le bas ne peuvent pas être installées dans cette configuration ;...
Installation du four Remarque : avant d'installer le four, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Retrait de la porte du four Pour faciliter l'installation, certaines portes de four peuvent être démontées pour réduire le poids du four de 30 lb (14 kg) pour chaque porte, avant l'installation à l'intérieur du coffret.
Página 41
Installation de la porte du four : 1. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer les charnières dans les fentes. 2. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes. 3. Pousser le levier vers le bas et loin de soi jusqu'à...