Usage
2
Uso
Utilisation
Utilização
1
2.
1.
2
Trigger valve
Válvula de mano
Poignée révolver
2.
Válvula manual
To lock
Fijación
Fixer
Ajustar
Performance data
Datos de rendimiento
Données de performance
Dados de desempenho
Duro mist nozzle (AT1, AT2)
Tobera de niebla Duro
Jet brouillard Duro
Bocal de névoa Duro
bar
l /min
1
0.55
2
0.77
3
0.93
4
1.07
5
1.19
6
1.30
Set work position
Ajustar la posición de trabajo
Régler la position de travail
Ajustar na posição de trabalho
3. 4.
Put sprayer over your shoulder
8x
Increase pressure
Echarse el aparato a los hombros
Acumular presión
Mettre l'appareil sur les épaules
Augmenter la pression
Colocar aparelho nos ombros
Deixar acumular pressão
Pump lightly and steadily – Spraying
Bombear de forma continua y ligera –
Pulverizar
Pomper légèrement mais constamment –
Pulvériser
Bombear sempre de forma breve – Pulverizar
1.
To open
Aflojar
Dévisser
Soltar
Regulating nozzle (AT3, PT1)
Boquilla reguladora
Buse de réglage
Bocal de regulagem
0×
1 mm
Spray (0 turns)
Pulverizar (0 giros)
Pulvériser (0 tour)
Pulverizar (0 voltas)
l /min
0.23
0.31
0.38
0.43
0.47
0.52
1.
2.
To block
Bloqueo
Verrouiller
Bloquear
2×
3 mm
Jet (2 turns)
Chorro (2 giros)
Jet (2 tours)
Jato (2 voltas)
l /min
0.76
1.06
1.28
1.47
1.64
1.78
After use
3
Tras el uso
Après l'utilisatio
Após utilizar
1
3
Park position
Posición de estacion
Position de rangeme
Posição de descanso
Spray tube
Soporte para ma
de pulve
Support pou
de pulvé
Suporte para
de pulve
Nozzle
Soporte para
Support
Suporte para