Descargar Imprimir esta página

Saris Cycle-On Pro Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1A
1
Insert plugs into unused holes.
Inserte los tapones en los huecos vacíos.
Insérez les capuchons dans les trous inutilisés
1B
MUST use 2 wheel trays per wheel. See Picture 4B.
Bolt
Perno
Boulon
For 2" Hitch
2
2A
Vehicle Hitch
El vehículo ata
Obstacle de véhicule
For 1-1/4" Hitch
Vehicle Hitch
El vehículo ata
Obstacle de véhicule
Standard wheel tray mount
Montaje de base para rueda estándar
Trous de fixation pour roues standard
(26", 700C, 29")
20" wheel tray mount
Montaje de base para rueda de 20"
Trous de fixation pour roues de 20 po
Nut
Tuerca
Écrou
Washer
Arandela
Rondelle
Front wheel tray
Base de rueda delantera
Réceptacle de roue avant
Tube
Tubo
Tube
Receiver Tube
Tubo de receptor
Tube de récepteur
Receiver Tube
Tubo de receptor
Tube de récepteur
ASSEMBLE FRONT
WHEEL TRAYS -
Determine which holes
you will use to mount the
front wheel trays (Fig. 1A).
For 20" tires inner-most
holes must be used(20"
tire bikes cannot be
mounted on the #4012
add on kit).
Insert bolt through tube,
slide wheel tray on, fasten
with washer and nut (Fig.
1B). Tighten nut until it is
snug, where wheel tray
pivots freely. Repeat for
each of the 2 front wheel
trays.
MOUNT RECEIVER TUBE
TO VEHICLE & RACK TO
TILT BRACKET
Assemble Hitch-Tite as
illustrated, securing
receiver tube to hitch.
ENSAMBLAR LAS
BASES PARA RUEDAS
DELANTERAS
Determine cuáles agujeros
utilizará para montar las
bases para ruedas
delanteras (Fig. 1A). Deberá
usar los agujeros más inte-
riores para llantas de 20"
(no se pueden montar bici-
cletas con llantas de 20" en
el portador adicional
#4012).
Inserte el perno a través del
tubo, deslice la base para
ruedas en su lugar y
apriétela con la arandela y
la tuerca (Fig. 1B). Repita
este procedimiento para
cada una de las bases para
ruedas delanteras. Apriete
bien la tuerca donde la
base de la rueda oscila
libremente.
MONTAR EL TUBO RECEPTOR AL
VEHÍCULO Y LA REJILLA AL
SOPORTE INCLINADO
Arme el Hitch-Tite como se
muestra en la Fig. 2a, asegurando
el tubo receptor al enganche.
ASSEMBLAGE DES
RÉCEPTACLES DE ROUE
AVANT
Déterminez les trous à
utiliser pour le montage des
réceptacles de roue avant
(Fig. 1A). Pour les pneus de
20 po, utilisez les trous cen-
traux. (L'ensemble d'exten-
sion 4012 ne peut recevoir
de vélos équipés de pneus
de 20 po.)
Insérez le boulon à travers
le tube, faites glisser le
réceptacle de roue sur le
boulon, puis serrez avec la
rondelle et l'écrou (Fig. 1B).
Répétez l'opération pour
chacun des réceptacles de
roue. L'écrou doit être serré
à fond mais ne pas
empêcher le pivotement du
réceptacle de roue.
MONTAGE DU TUBE RÉCEPTEUR
SUR LE VÉHICULE ET DU PORTE-
VÉLOS SUR LA POTENCE D'INCLI-
NAISON
Fixez le tube récepteur à l'atte-
lage à l'aide de l'étrier Hitch-Tite,
comme illustré à la figure 2a.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40234024