Página 1
Pro9510L/Pro9520WL/ Pro9530HDL/Pro9800WUL DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic...
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección “Para sus registros”. Para más información, consulte la sección “Atención al cliente” en esta guía. Para su información Nombre del producto: Pro9510L/Pro9520WL/Pro9530HDL/Pro9800WUL ViewSonic DLP Projector Número del modelo: VS16505/VS16506/VS16507/VS16508 Número del...
Información de seguridad importante Importante: Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso de este proyector. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento. Símbolos usados Los símbolos de advertencia se utilizan en la unidad y en este manual para avisarle de situaciones peligrosas.
Página 8
Aviso sobre la instalación del proyector No incline el proyector a la izquierda o la derecha; de lo contrario, la vida útil de la lámpara podría reducirse considerablementey podría dar lugar a otros daños impredecibles. No existe ninguna limitación respecto al ángulo de inclinación hacia arriba o hacia abajo. ...
Página 9
Comprobación de la ubicación de instalación Para proporcionar alimentación, se debe utilizar la toma de 3 contactos para garantizar una conexión a tierra adecuada y un potencial de tierra equilibrado para todos los equipos del sistema de proyector. Ground Tierra Ground Ground...
Entrada de aire Asegúrese de que no exista ningún objeto bloqueando la entrada de aire en un radio de 30 cm. Mantenga la entrada de aire alejada de otras fuentes de calor. Evite las áreas muy polvorientas. Seguridad a tener en cuenta respecto a la energía eléctrica ...
Características principales • Compatible con los principales estándares de vídeo, como por ejemplo NTSC, PAL y SECAM. • Una tasa alta de brillo permite realizar presentaciones a la luz del día o en salas con mucha iluminación. • Configuración flexible que permite proyecciones frontales y posteriores. •...
Tabla de contenido PROCEDIMIENTOS INICIALES ............................1 ..............................1 ONTENIDO DEL PAQUETE ........................... 2 ISTAS DE LAS PARTES DEL PROYECTOR Vista delantera derecha .............................. 2 Vista superior: botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED ............3 Vista posterior ................................4 Vista inferior ..................................
Página 13
ESPECIFICACIONES ............................... 68 ................................68 SPECIFICACIONES ................... 70 ISTANCIA DE PROYECCIÓN FRENTE A TAMAÑO DE PROYECCIÓN PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL ................70 ........................... 72 ABLA DE MODO DE FRECUENCIAS ............................74 IMENSIONES DEL PROYECTOR CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS ..........................75 FCC ....................
ROCEDIMIENTOS INICIALES Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el proyector y compruebe que todos los elementos están incluidos: Proyector Mando a distancia Cable VGA Cable de alimentación (pila no incluidas) CD-ROM Tarjeta de inicio rápido (este manual del usuario) Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona.
Vistas de las partes del proyector Vista delantera derecha 4 5 2 LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Tapa de la lámpara Quite la tapa para cambiar la lámpara. Ajustes de Gire la palanca de los ajustes para regular la inclinación posición del ángulo.
Vista superior: botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED FOCUS ZOOM 1 2 3 4 LENS SHIFT MENU ENTER SOURC E EXIT 8 9 10 11 12 13 LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN PÁGINA LED de encendido Muestra el estado de la secuencia de encendido/apagado. y apagado LED de la Muestra el estado de la lámpara.
Vista posterior 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 DVI-D Computer Out Computer In 1 Computer In 2 3D VESA HDM I 1 MH L HDM I 2 RS 232 Wi red Audio Audio R emote O ut S-Video Video DVI-D...
Página 18
LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Permite conectar un cable de vídeo compuesto procedente de un VÍDEO dispositivo de vídeo. MICRÓFONO Permite conectar el dispositivo de entrada de micrófono. SERVICIO Sólo para personal de servicio técnico. TÉCNICO Conecte el mando a distancia por cable al proyector para el control remoto ENTRADA/SALIDA por cable.
Vista inferior Tornillos para instalación en el techo: M4 x 5 (L = 12 mm máximo) Unidad: mm LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Gire la palanca de los ajustes para regular la Ajuste de inclinación posición del ángulo. Orificios de Póngase en contacto con el proveedor para obtener información instalación en techo sobre cómo instalar el proyector en el techo.
Partes del mando a distancia Importante: 1. No utilice el proyector en lugares donde haya iluminación fluorescente intensa. Ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden alterar el funcionamiento del mando a distancia. 2. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector se obstruye, puede hacer rebotar la señal desde ciertas superficies reflectantes, como por ejemplo las pantallas del proyector.
Página 21
LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Transmisor de Transmite señales al proyector. infrarrojos Encendido Permite encender el proyector. HDMI Muestra la fuente HDMI 2. COMP Muestra la selección de fuente VGA1/VGA2 (alternar). VIDEO Muestra la selección de fuente VIDEO/S-VIDEO. Permite desplazarse a través de las opciones del menú...
Página 22
LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Permite al usuario definir un botón de acceso directo del mando a distancia; el elemento de función se seleccionará en el menú OSD. Permite mostrar la fuente HDMI1. HDMI/MHL Permite habilitar la función de tecnología Mobile High-Definition Link para dispositivos inteligentes.
Código del mando a distancia El proyector se puede asignar a 8 códigos de mando a distancia diferentes, numerados de 1 a 8. Cuando varios proyectores adyacentes están funcionando al mismo tiempo, el cambio de los códigos de mando a distancia puede evitar interferencias entre los mandos a distancia.
ONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Insertar las pilas del mando a distancia Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola en la dirección de la flecha. Inserte las pilas con el lado positivo hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: 1.
Encender y apagar el proyector Conecte firmemente los cables de alimentación y señal. Cuando esté conectado, el indicador LED de encendido/apagado pasará de verde parpadeante a verde fijo. Encienda la lámpara presionando el botón “ ” ubicado en la parte superior del proyector o el botón “...
Página 26
Si conecta varios dispositivos de entrada, presione el botón SOURCE y utilice los botones ▲▼ para recorrer los dispositivos. (Componentes se admite utilizando un adaptador RGB a Componentes.) • HDMI 1 / MHL: compatible con Interfaz multimedia de alta definición y enlace móvil de alta definición •...
Establecer una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones de flecha para establecer una contraseña e impedir así el uso no autorizado del proyector. Cuando se habilite, debe especificar la contraseña después de encender el proyector. (Consulte Recorrer el menú OSD en la página 23 y Establecer el idioma del menú OSD en la página 24 para obtener ayuda sobre el uso de los menús OSD.) Importante: Conserve la contraseña en un lugar seguro.
Página 28
Presione los botones de cursor ▲▼ para seleccionar Bloqueo de seguridad. Presione los botones de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la función de bloqueo de seguridad. Un cuadro de diálogo aparecerá automáticamente . Puede utilizar los botones de cursor ▲▼◄►...
Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque el proyecto: • La mesa o la base del proyector deben estar a nivel y ser resistente. • Coloque el proyector perpendicular a la pantalla. • Asegúrese de que los cables se encuentran en una ubicación segura. De lo contrario, podría tropezarse con estos.
Ajuste de la posición de la imagen proyectada por medio de la función de desplazamiento de la lente FOCUS ZOOM LENS SHIFT Mando de desplazamiento Mando de desplazamiento vertical de la lente horizontal de la lente MENU ENTER SOURCE EXIT La función de desplazamiento permite desplazar la lente con el fin de ajustar la posición de la imagen proyectada a lo largo de los ejes horizontal o vertical dentro de los intervalos descritos a continuación.
104,65% de desplazamiento 104.65% offset H x 41.2 % H x 41,2% 141,2% de desplazamiento 141.2% offset Distancia Distanc e PRO9510L S creen Pantalla 101,85% de desplazamiento 101.85% of fset H x 1,85% H x 1.85% H x 15,35% H x 15.35% 115,35% de desplazamiento 115.35% of fset...
Página 32
PRO9530HDL Pantalla Screen H x 4,5% H x 4.5% 104,5% de desplazamiento 104.5% offset H x 46,7% H x 46.7 % 146,7% de desplazamiento 146.7% offset Distancia Distanc e PRO9800WUL Pantalla Screen 99,1% de desplazamiento 99.1% offset H x 0.9% H x 0,9% H x 32% H x 32 %...
Ajuste del zoom, el enfoque y la corrección de la distorsión trapezoidal Utilice el control Imagen-zoom (solamente en el proyector) para ajustar el tamaño de la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla. Utilice el control Imagen-enfoque (solamente en el proyector) para dar más nitidez a la imagen proyectada.
Ajustar el volumen Presione los botones el mando a distancia. El control de volumen aparece en la pantalla. Presione el botón en el mando a distancia o el botón ◄ / ► en el teclado numérico para ajustar el Volumen +/-. Presione el botón para desactivar el audio (esta función solamente está...
(OSD) ONFIGURACIÓN DE MENÚS EN PANTALLA Controles del menú OSD El proyector dispone de menús OSD que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Recorrer el menú OSD Puede utilizar los botones de cursor del mando a distancia o los botones situados en la parte superior del proyector para desplazarse por el menú...
Establecer el idioma del menú OSD Establezca el idioma de los menús OSD que desee antes de continuar. 1. Presione el botón MENU. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Básico. 2. Presione los botones de cursor ▲▼ hasta que se resalte el elemento Idioma. 3.
Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. ENÚ UBMENÚ ONFIGURACIÓN PRINCIPAL Imagen Modo color Más brillante, Dinámico, Estándar, ViewMatch sRGB, Película, SIM DICOM, Usuario Color brillante 0~10 Brillo 0~100...
Página 39
ENÚ UBMENÚ ONFIGURACIÓN PRINCIPAL Básico Idioma English, Français, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano, Svenska, Nederlands, Русский, Suomi, 한한한 , ,العربية Türkçe, 日本語, Polski, Português do Brasil, Ағылшын, Việt, Dansk, Deutsch, Norsk, Ελληνικά, Magyar, Čeština, ไทย Posición de Frontal, Posterior, Techo, proyección Posterior + Techo Rellenar, 4:3, 16:9, Formato...
Página 40
ENÚ UBMENÚ ONFIGURACIÓN PRINCIPAL Avanzada Autobúsqueda rápida Desactivado y Activado Apagado automático 0~180 (min) Encendido directo Desactivado y Activado Gran altitud Normal y Gran altitud Modo lámpara ECO., Normal y Eco dinámico Avanzada Configuración menú Posición del menú Centro, Bajo, Arriba, Izquierda y Derecha Menú...
Menú Imagen Presione el botón MENU para abrir el menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Imagen. Presione los botones de cursor ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Modo Color...
Función avanzada Presione el botón MENU para abrir el menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione ▼▲ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione (Enter) o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. LEMENTO ESCRIPCIÓN Temperatura color...
Administración de color Presione (Enter)/► para entrar en el submenú Administración de color. LEMENTO ESCRIPCIÓN Seleccione esta opción para entrar en el administrador de color rojo. Rojo Presione los botones de cursor ◄► para ajustar las opciones Matiz, Saturación y Ganancia.
Balance de blanco Presione (Enter)/► para entrar en el submenú Balance de blanco. LEMENTO ESCRIPCIÓN Ganancia R Presione los botones de cursor ◄► para ajustar la ganancia de rojo. Ganancia G Presione los botones de cursor ◄► para ajustar la ganancia de verde. Ganancia B Presione los botones de cursor ◄►...
Menú Display Presione el botón MENU para abrir el menú OSD . Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Display. Presione el botón del cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Display. Presione los botones de cursor ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones de cursor ◄►...
Menú Vídeo / Audio Presione el botón MENU para abrir el menú OSD . Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Vídeo/Audio. Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Vídeo/Audio. Presione los botones de cursor ◄► para cambiar los valores de la configuración.
Audio Presione (Enter)/► para entrar en el submenú Audio. LEMENTO ESCRIPCIÓN Volumen Presione los botones de cursor ◄► para entrar y ajustar el volumen del audio. Silencio Presione los botones de cursor ◄► para entrar y activar o desactivar el altavoz. Presione los botones de cursor ◄►...
Menú Básico Presione el botón MENU para abrir el menú OSD . Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Básico. Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Básico. Presione los botones de cursor ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Idioma...
Pantalla de inicio Presione (Enter) ► para entrar en el submenú Logotipo. LEMENTO ESCRIPCIÓN Patrón Presione los botones de cursor ◄► para seleccionar un patrón diferente. Pantalla de inicio Presione los botones de cursor ◄► para elegir un logotipo de inicio. Presione (Enter) / ►...
Función avanzada Presione el botón MENU para abrir el menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Básico. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione (Enter) o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. Presione los botones de cursor ◄►...
Temporizador de presentación La función Temporizador de presentación puede indicar el tiempo de la presentación en la pantalla para ayudar administrar mejor el tiempo cuando se realizan presentaciones. LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar el temporizador de Temporizador presentación.
Página 52
Aj. Esquinas Presione (Enter) ► para entrar en el submenú Aj. Esquinas. 1. Presione los botones de cursor ▲ / ▼ / para seleccionar una esquina y presione ACEPTAR. 2. Presiones los botones de cursor ▲ / ▼ para ajustar la opción vertical y presione los botones de cursor ◄...
Menú Avanzado Presione el botón MENU para abrir el menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Avanzada. Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. LEMENTO ESCRIPCIÓN Autobúsqueda Presione los botones de cursor ◄►...
Función avanzada Presione el botón MENU para abrir el menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Avanzada. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione (Enter) o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. Presione los botones de cursor ◄►...
Configuración menú OSD LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones de cursor ◄► para seleccionar una ubicación diferente para el Posición del menú menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para seleccionar el nivel de transparencia del Menú translúcido fondo del menú OSD. Presione los botones de cursor ◄►...
LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones de cursor ◄► para seleccionar Desactivado, DLP-Link o IR. Invertir Presione los botones de cursor ◄► para activar o desactivar la opción Invertir sincronización 3D sincronización 3D. Presione los botones de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la opción Formato Formato 3D Configuración de red LEMENTO...
LAN_RJ45 Funcionalidades de terminal LAN cableada Control remoto y monitorización de un proyector desde un PC (o portátil) a través de LAN cableada también es posible. Compatibilidad con Crestron / AMX (Detección de dispositivos) / la cajas de control Extron permite no sólo la gestión colectiva del proyector en una red, sino también la gestión de un panel de control en un PC (o portátil) desde la pantalla de un navegador.
Página 58
LAN_RJ45 1. Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y el ordenador (equipo portátil). DV I-D Computer Ou t C omputer In 1 C omputer In 2 LA N US B 3D VE SA HDM I 1 MH L HDM I 2 RS 232...
Página 59
3. Haga clic derecho en Conexión de área local y seleccione Propiedades. 4. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Redes y seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP). 5. Haga clic en Propiedades. 6. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP, introduzca la dirección IP y máscara de subred y haga clic en Aceptar.
Página 60
7. Presione el botón MENU del proyector. 8. Seleccione Avanzado → Avanzado → Configuración de red. 9. Después de entrar en Configuración de red, especifique lo siguiente: DHCP: Desactivado Dirección IP: 10.10.10.10 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace: 0.0.0.0 ...
Página 61
ONGITUD DE ATEGORÍA LEMENTO ENTRADA Dirección IP Control Crestron Id. de dirección IP Puerto Nombre del proyector Proyector Ubicación Asignado a DHCP (habilitado) (N/A) Dirección IP Configuración de la red Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Habilitada (N/A) Contraseña del usuario Nueva contraseña...
Preparar alertas por correo electrónico 1. Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página principal de la función LAN RJ45 mediante el explorador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. En la página principal de LAN/RJ45 haga clic en Configuración de correo para alertas. 3.
Página 63
4. Para enviar correos de alerta, especifique lo siguiente: El campo SMTP es el servidor de correo para enviar correo electrónico (protocolo SMTP). Este campo es obligatorio. El campo Para es la dirección de correo electrónico del destinatario (por ejemplo, el administrador del proyector).
Función RS232 mediante Telnet Además de la interfaz RS232 "Hyper-Terminal" para conectarse al proyector por comando de control dedicado de comunicación RS232, hay una forma alternativa de comando de control RS232, llamado "RS232 mediante TELNET" para la interfaz LAN/RJ45. Guía de inicio rápido para “RS232 mediante TELNET” Compruebe y obtenga la dirección IP en el OSD del proyector.
Introduzca el comando con el siguiente formato: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Pulsando la tecla “Entrar”) (ttt.xxx.yyy.zzz: Dirección IP del proyector) Si la Conexión Telnet está lista, y el usuario puede introducir el comando RS232, luego de mantener pulsada la tecla "Entrar", el comando RS232 será viable. Como habilitar TELNET en Windows VISTA / 7 /8 Por defecto, no está...
Seleccione "Activar o desactivar las características de Windows" para abrir Marque la opción "Cliente Telnet", luego pulse el botón "Aceptar". Hoja de especificaciones para “RS232 mediante TELNET” : 1. Telnet: TCP. 2. Puerto Telnet: 23 (para más detalles, póngase en contacto con el agente o el equipo de servicio). 3.
Estado Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzado. Seleccione el submenú Estado y presione (Enter) / ► para entrar en el submenú Estado. LEMENTO ESCRIPCIÓN Fuente activa Muestra la fuente activada. Información de Muestra información de la resolución y del vídeo para la fuente RGB y el estándar de vídeo...
ANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Reemplazar la lámpara de proyección La lámpara de proyección se debe reemplazar cuando se apague. Sólo se deberá realizar el reemplazo con una pieza de reemplazo certificada, que puede solicitar a su distribuidor local. Importante: a. La lámpara de proyección utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Página 69
Libere la cubierta de la lámpara. Tire de la cubierta hacia arriba para extraerla. Use un destornillador para retirar los tornillos del módulo de lámpara. Tire del módulo de lámpara para extraerlo.
Página 70
Siga los pasos 1 a 7 en orden inverso para instalar el nuevo módulo de lámpara. Durante la instalación, haga coincidir el módulo de lámpara con el conector y asegúrese de que quede bien alineado para evitar que resulte dañado. Nota: El módulo de lámpara debe haberse asentado firmemente y el conector de...
Restablecer el tiempo de la lámpara Después de cambiar la lámpara, debe restablecer el contador de horas de la lámpara. Consulte lo siguiente: Presione el botón MENU para abrir el menú OSD. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse al menú Avanzada.
Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de limpiar el proyector.
Limpieza del filtro de aire Consulte las siguientes indicaciones para limpiar el filtro de aire. 1. Abra el pestillo para abrir la compuerta del filtro. 2. Extraiga el filtro. 3. Utilice una aspiradora para extraer el polvo del interior. Nota: 1.
Página 74
4. Vuelva a colocar el filtro. 5. Cierre la compuerta del filtro y asegure el pestillo. 6. Encienda el proyector y restablezca el Temporizador del filtro de aire después de haber vuelto a colocar el módulo del filtro de aire. Restablecimiento del temporizador del filtro de aire: Presione MENU >...
Uso de un bloqueo físico Utilización de la ranura de seguridad Kensington Si le preocupa la seguridad, acople el proyector a un objeto permanente con la ranura Kensington y un cable de seguridad. DVI-D Computer O u t Computer I n 1 Computer I n 2 3DVESA HDM I 1 MH L...
ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. Con frecuencia, después de invertir tiempo solucionando el problema, éste se debe a algo tan simple como una conexión suelta.
Mensajes de error de LED DE LA ENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR ENCENDIDO Y LÁMPARA TEMPERATURA FILTRO APAGADO Lámpara preparada Azul Apagado Apagado Apagado Intermitente Inicio Apagado Apagado Apagado (naranja) Intermitente Refrigeración Apagado Apagado Apagado (naranja) Temperatura elevada Apagado Apagado Encendido Apagado Advertencia del Temporizador del filtro...
Problemas con la imagen Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla. Compruebe la configuración del equipo portátil o de sobremesa. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos en el orden correcto. Problema: La imagen está borrosa. 1. Ajuste Enfoque en el proyector. 2.
Problema: La lámpara se apaga 1. Las subidas de tensión pueden provocar el apagado de la lámpara. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Cuando el LED Alimentación esté encendido, presione el botón de alimentación. 2. Reemplace el módulo de la lámpara. 3.
Preguntas y respuestas sobre HDMI P. ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “estándar” y un cable HDMI de “alta velocidad”? Recientemente, HDMI Licensing, LLC anunció que los cables se testearían como cables de tipo Estándar y de tipo Alta velocidad. ˙Los cables HDMI de tipo Estándar (o “categoría 1”) se han testeado para velocidades de 75 Mhz o de hasta 2,25 Gbps, lo que equivale a una señal 720p/1080i.
SPECIFICACIONES Especificaciones Nombre del modelo PRO9510L PRO9520WL PRO9530HDL PRO9800WUL 0,7" XGA, 0,65" WXGA, 0,67" WUXGA, Tipo de pantalla 0,65" 1080P, S600 S600HB S450 S600HB Resolución 1024x768 1280x800 1920x1080p 1920x1200 Distancia de proyección 1 metro ~ 10 metros Dimensiones de la pantalla 22,3”~378,6”...
VGA x 1 RCA de audio (I/D) x 1 Terminales de salida Audio de PC x 1 Sincronización 3D x 1 RS-232C x 1 RJ45 x 1 Activador de pantalla: conector CC x 1 (función de salida de CC 12V y 200 mA) Terminales de control Entrada del mando a distancia por cable x 1 Salida del mando a distancia por cable x 1...
Distancia de proyección frente a tamaño de proyección PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL PRO9510L (XGA) Imagen en formato 4:3 en una pantalla de 4:3 (a) Tamaño de la (b) Distancia de proyección (c) Altura de la (d) Desplazamiento...
Página 84
PRO9530HDL (1080P) Imagen en formato 16:9 en una pantalla de 16:9 (a) Tamaño de la (b) Distancia de proyección (c) Altura de la (d) Desplazamiento pantalla [m (pulgadas)] imagen vertical [pulgadas (m)] [cm (pulgadas)] [cm (pulgadas)] mín. máx. 25,4 (0,6) (30,4) 31,6 (12,5)
Tabla de modo de frecuencias El proyector puede mostrar diferentes resoluciones. En la tabla siguiente figuran las resoluciones que puede mostrar el proyector. DP/HDMI IDEO EÑAL ESOLUCIÓN OMPONENTE ( KH COMPUESTO ANALÓGICO IGITAL NTSC 15,7 60,0 ○ - - - -...
Página 86
DP/HDMI IDEO EÑAL ESOLUCIÓN OMPONENTE ( KH COMPUESTO ANALÓGICO IGITAL 640 x 480 35,0 66,7 ○ ○ - - Apple 832 x 624 49,7 74,5 ○ ○ - - Macintosh 1024 x 768 60,2 74,9 ○ ○ - - 1152 x 870 68,7 75,1 ○...
UMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
PÉNDICE Tabla de códigos IR Nº de Botón Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 botón Power ON My Button COMP HDMI HDMI/MHL VIDEO Source Auto SYNC Up /V keystone + Freeze Left /H keystone - Enter Right H keystone + MENU Down/V keystone - EXIT MOUSE...
PÉNDICE Protocolo RS-232C Configuración RS232 Tasa en baudios 9600 Bits de datos Comprobación de paridad Ninguno Bits de parada Control de flujo Ninguno UART16550 FIFO Deshabilitar Retardo mínimo para el siguiente comando: 1 ms Estructura del comando del control Los comandos están compuestos por el código de encabezado, código de comando, código de datos y código de finalización.
Página 91
Grupo de comandos 01 Valor de ASCII Función Descripción retorno SXXG0101 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness n=0~100 Pn/F SXXS0101n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 SXXG0102 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F...
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic ® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar.
Página 97
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic ® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará...
Página 99
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004...