Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Cancun
FP8012**-220
Net Weight 12 kg (26.4 lbs)
Model Nos. FP8012**-220 | FP8016**-220
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ceiling Fans
FP8016**-220
Net Weight 13.5 kg (29.7 lbs)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation The Cancun FP8012-220 Serie

  • Página 1 ™ The Cancun Ceiling Fans FP8012**-220 Net Weight 12 kg (26.4 lbs) FP8016**-220 Net Weight 13.5 kg (29.7 lbs) Model Nos. FP8012**-220 | FP8016**-220 OWNER’S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation. The fan to be returned must be properly packed to avoid damage in transit;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Unpacking Instructions ........4 Switch Cup Adapter Assembly Installation .
  • Página 4: Unpacking Instructions

    – Four wire connectors Fanimation. Substitution of parts or accessories not • Hanger Bracket Assembly – Chain fob/coupler designated for use with this product by Fanimation could • Downrod/Hanger Ball – Balance Kit result in personal injury or property damage. Contact Assembly –...
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space. Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Página 6: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. DOWNROD Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
  • Página 7: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (Figure 6) NOTE: All set screws must be checked, and retightened where necessary, before installation.
  • Página 8: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician. WARNING To avoid possible fire or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. MAIN FUSE BOX (Figure 11) ▲WARNING...
  • Página 9: How To Assemble The Blades

    Installing the Canopy Housing (continued) 2. Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing the key slot twist-lock feature. (Figure 14) CANOPY SCREW COVER Figure 14 How to Assemble the Blades 1.
  • Página 10: Switch Cup Adapter Assembly Installation

    Switch Cup/Adapter or Light kit Installation c t i FP8012**-220 FP80016**-220 assembly. (Figure 18a) g i l t i k . y l (Figure 18b) Cover-Switch Cup LIGHT KIT ASSEMBLY ASSEMBLY Figure 18a Figure 18b 2. Remove one of the three screws in the support bracket.
  • Página 11: Light Kit Assembly-Fp8016Ob 220V Only

    Light Kit Assembly—FP8016**-220 ONLY 1. Install included G9-halogen bulb into the socket. (Figure 22) CAUTION To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing light kit. Use only with light kits marked suitable for use in Wet Locations.
  • Página 12: Pull Chain Operating Instructions

    Pull Chain Operating Instructions 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 25) MAIN FUSE BOX Figure 25 2. Check the operation of the fan by gently pulling on FP8012**-220 FP80016**-220 the fan speed pull chain.
  • Página 13: Parts List

    Parts List Models FP8012**-220 & FP8016**-220 Ref. # Description FP8012**-220 FP8016**-220 Hanger Bracket Assembly AP255BL-220 AP255BL-220 Downrod/Hanger Ball Assembly: ADR1-45** ADR1-45** Ceiling Canopy P801201** P801201** Canopy Screw Cover AP260** AP260** Motor Coupling Cover AP801202** AP801202** AMA8012**-220 AMA8016**-220 Fan Motor Assembly Adapter Switch Cup Assembly AP801209**-220 AP801205**-220...
  • Página 14: Exploded-View Drawing

    FP8012**-220 & FP8016**-220 Exploded-View FP8012**-220 ONLY FP8016**-220 ONLY NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary.
  • Página 15: Trouble Shooting

    Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.
  • Página 16 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Toll Free (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Website @ www.fanimation.com Copyright 2013 Fanimation 2013/02 V.01...
  • Página 17 ™ The Cancun Ventilador de techo Versión FP8012**-220 Peso neto 12 kgs (26.4 lbs) FP8016**-220 Peso neto 13.5 kgs (29.7 lbs) Modelo N.º FP8012**-220 | FP8016**-220 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
  • Página 19 Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque......20 Unidad de la caja del adaptador del interruptor ....26 Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo .
  • Página 20: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    La sustitución de piezas o accesorios no – Arandelas de fibra • Unidad del barral/de la semiesfera designados por Fanimation para usar con este producto – Destornillador Phillips de 4½” • Capuchón de techo podría ocasionar lesiones personales o daños en el –...
  • Página 21: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 22: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Retire la parte correspondiente a la bola para Pasador colgar del ensamble de la bola para colgar/varilla aflojando el tornillo de fijación de la bola hasta Unidad del que ésta salga libremente de la varilla. Retire el barral/de la semiesfera pasador de la varilla y luego retire la bola para...
  • Página 23: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo (Cont.) 6. Corte el excedente del cable conductor aproximadamente unos 15,24 cm a 22,86 cm por sobre la parte superior de la varilla. Pele 1,27 cm del aislamiento del extremo de cada cable conductor. (Figura.
  • Página 24: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador.
  • Página 25: Ensamblaje De Las Aspas Del Ventilador

    Instalación de la cubierta del capuchón (Cont.) 2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero. (Figura 14) Cubierta para el tornillo del capuchón Figura 14...
  • Página 26: Unidad De La Caja Del Adaptador Del Interruptor

    Unidad de la caja del adaptador del interruptor o l l FP8012**-220 FP80016**-220 cubierta de interruptor. (Figura 18a) o l l t i k (Figura 18b) Tapa del interruptor de Unidad del kit de iluminación la Copa de la Asamblea Figura 18a Figura 18b 2.
  • Página 27: Unidad Del Kit De Iluminación-Sólo Fp8016Ob-220

    Unidad del kit de iluminación—SÓLO FP8016OB-220 1. Instale la bombilla minican incluida en el portalámparas. (Figura 22) PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de alimentación eléctrica para el ventilador antes de instalar el juego de luces. Use sólo con equipos de luz marcados adecuado para su uso en lugares húmedos.
  • Página 28: Mantenimiento

    Instrucciones de funcionamiento de la cadena de encendido/apagado 1. Restablezca la alimentación eléctrica en la caja de salida volviendo a conectar la electricidad de la caja de fusibles principal. (Figura 25) PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Figura 25 2. Verifique el funcionamiento del ventilador tirando FP8012**-220 FP80016**-220 levemente de la cadena de encendido/apagado para el...
  • Página 29: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.°P8012**-220 & FP8016**-220 N.° de Ref. Descripción FP8012**-220 FP8016**-220 Unidad del soporte de suspensión AP255BL-220 AP255BL-220 Unidad del barral/de la semiesfera: ADR1-45** ADR1-45** Capuchón de techo P801201** P801201** Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** AP260** Cubierta de unión del motor AP801202** AP801202**...
  • Página 30: Ilustración Del Despiece

    FP8012**-220 & FP8016**-220 Despiece SÓLO FP8012**-220 SÓLO FP8016**-220 NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema Causa posible Solución sugerida El fusible o el disyuntor están fundidos. Revise los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores.
  • Página 32 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU. llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2013 Fanimation 2013/02 V.01...

Este manual también es adecuado para:

The cancun fp8016-220 serie

Tabla de contenido