Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Ventana
Ceiling Fan
Net Weight 11.1 kg. (24.48 lbs.)
Model No. FP8032DZ
OWNER'S MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fanimation The Ventana FP8032DZ

  • Página 1 The Ventana ™ Ceiling Fan Net Weight 11.1 kg. (24.48 lbs.) Model No. FP8032DZ OWNER'S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Extends to the original purchaser of a Fanimation Fan 9. It is understood that any repair or replacement is the exclusive remedy available from Fanimation. There is no other expressed or implied warranty. Fanimation hereby disclaims any and all implied warranties, including, but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4: Unpacking Instructions

    • Blade Holder Set accessories not designated for use with this product – Four Wire Connectors • Blade Set by Fanimation could result in personal injury or property damage. • Light Plate Assembly – Balance Kit • Socket Plate Assembly •...
  • Página 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Página 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/hangerball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the DOWNROD downrod, then remove the hanger ball. Retain the pin and hanger ball for reinstallation in Step 6 (Figure 1).
  • Página 8: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 7. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the top of the downrod. Strip 6 TO 9 INCHES insulation off 1/2-inch from the end of each lead wire (Figure 7).
  • Página 9: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Página 10: How To Install Your Canopy Housing

    How to Wire Your Ceiling Fan (continued) WARNING HARDWARE USED: Check to see that all connections are tight, including WIRE ground, and that no bare wire is visible at the wire CONNECTORS connectors except for the ground wire. Do not operate fan until the blades are in place.
  • Página 11: How To Assembly The Blades & Light Kit

    How to Assemble the Blades and Light Kit 1. Position the blade over the blade holder with threaded posts showing. Make sure the bottom edge of the blade is fully seated against the blade arm. With a Phillips screwdriver, tighten 3/16˝-24 washer head screws and fiber washers to secure 3/16˝-24 WASHER HEAD the blade to the blade arm (Figure 1).
  • Página 12 How to Assemble the Blades and Light Kit (continued) 4. Connect the 2-pin connector from the socket plate to 2-pin connector from motor assembly (Figure 4). MOTOR ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR SOCKET PLATE 2-PIN CONNECTOR SOCKET PLATE ASSEMBLY Figure 4 5. Remove one of the three screws in the housing light kit assembly.
  • Página 13: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2.
  • Página 14: Maintenance

    Maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance that is needed.When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching Do not use water when cleaning your ceiling fan. the finish. Abrasive cleaning agents are not required It could damage the motor or the finish and create and should be avoided to prevent damage to finish.
  • Página 15: Trouble Shooting

    6. Fan blades out of balance. 6. Balance blades using balance kit provided in hardware bag. 1. If possible, consider using a longer 4.NOT ENOUGH AIR downrod (not included, you can buy MOVEMENT the longer downrod from fanimation.com).
  • Página 16: Parts List

    Parts List odel No. FP8032DZ Reference # Description Part # Hanger Bracket Assembly w/Screws AP255BL Ball - Downrod Assembly (4.5) ADR1-45DZ Canopy P803201DZ Canopy Screw Cover Assembly AP260DZ Motor Coupling Cover Assembly AP1115DZ Fan Motor Assembly AMA8032DZ Light Plate Assembly AP803207DZ Socket Plate Assembly AP803213DZ...
  • Página 17: Exploded-View Illustration

    The Ventana -FP8032DZ ™ Exploded-View Illustration 8 REF 8 REF 8 REF NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configurations may vary.
  • Página 18 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Toll Free (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Outside U.S. call (317) 733-4113 Visit Our Fanimation Website www.fanimation.com Copyright 2015 2015/07 V.01...
  • Página 19 The Ventana ™ Ventilador de techo Peso neto 24.48 lb (11.1 kg) Modelo N.º FP8032DZ MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Página 21 En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
  • Página 22: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    La sustitución de piezas o accesorios no capuchón – 1/4˝-20 designados por Fanimation para usar con este producto • Cubierta de unión del motor podría ocasionar lesiones personales o daños en el (brazo aspas en el motor) •...
  • Página 23: Requisitos Eléctricos Y Estructurales

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Página 24 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Profunda caja con aparato ortopédico (Figura 3) Vigas del Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, monte el ventilador en una caja de...
  • Página 25: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de Pasador la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la Bola para colgar varilla.
  • Página 26: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte la varilla en cada extremo del cable. (Figura 7) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación.
  • Página 27: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de realizar la instalación eléctrica. FUSIBLES (Figura 1) NOTA: Si no está...
  • Página 28: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) ADVERTENCIA Aditamentos utilizados Verifique que todas las conexiones estén ajustadas, Conectores incluida la conexión a tierra, y que no haya conductores de cable desnudos visibles en los conectores, excepto el conductor con conexión a tierra.
  • Página 29: Cómo Instalar Las Palas Y El Kit De Lucces

    Cómo ensamblar los Aspas y kit de luz 1. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte. Con un destornillador Phillips, fije los tornillos con cabeza de arandela de 3/16˝-24 para asegurar la placa en el brazo de sujeción de las palas.
  • Página 30 Cómo ensamblar los Aspas y kit de luz (cont.) 4. Instale el conector de 2 clavijas desde la placa de conexión a la unidad del motor. (Figura 4) El conjunto del motor Conector de 2 pines Toma de la placa del conector de 2 clavijas Unidad de la placa de conexión...
  • Página 31: Cómo Utilizar Su Ventilador De Techo

    Cómo utilizar su ventilador de techo IMPORTANTE: El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador.
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento PRECAUCIÓN El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Página 33: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Página 34: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.° FP8032DZ Pieza # N.° Descripción N.° de Ref. AP255BL Unidad del soporte de suspensión ADR1-45DZ Unidad del barral/de la semiesfera (4.5) Capuchón de techo P803201DZ Cubierta para el tornillo del capuchón AP260DZ AP1115DZ Cubierta de unión del motor Unida d del motor del ventilador AMA8032DZ...
  • Página 35: Ilustración Del Despiece

    The Ventana -FP8032DZ ™ Ilustración del despiece 8 REF 8 REF 8 REF NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a es...
  • Página 36 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2015 Fanimation 2015/07 V.01...

Tabla de contenido