Publicidad

Enlaces rápidos

Multifunción Tester
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADInstruments AD6650

  • Página 1 Multifunción Tester Manual del usuario...
  • Página 2 AD6650 Manual usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AD6650 Manual Usuario Pagina 1- Consideraciones de seguridad…………………………………………………………..4 1-1 Símbolos Internacionales ............... 4 1.2 Terminología ..................... 4 1.3-Advertencias ..................4 1.4 Precaución .................... 5 1.5 Declaración de conformidad ..............5 1.6 Códigos de error ................5 2-Especificaciónes ..................... 5 3-Especificaciones generales ................8 4-Instrumento general ..................
  • Página 4: 1-Consideraciones De Seguridad

    AD6650 Manual usuario ¡Advertencia! Usted debe leer y entender completamente las condiciones de seguridad por parte de este manual antes de usar el instrumento. 1-Consideraciones de seguridad Este manual contiene instrucciones sobre el uso seguro y el correcto funcionamiento del instrumento.
  • Página 5: Precaución

    AD6650 Manual Usuario 1.4 Precaución No cambie las funciones de medida del instrumento con los cables de prueba conectados es decir, pasar de una prueba sin tensión a una prueba en la que se requiere el suministro puede dañar el instrumento.
  • Página 6 AD6650 Manual usuario Notas [1] Válido para la resistencia del circuito neutro <20Ω y hasta un ángulo de fase del sistema de 30 °. Los cables de prueba deben ponerse a cero antes de la prueba. [2] Válido para tensión de red> 200V.
  • Página 7 AD6650 Manual Usuario Voltaje y Frecuencia Rango de medición Resolución Precisión (V) / AC-DC ± (2% de lectura + 80 ~ 500 2digits) Rango de medición Resolución (Hz) Precisión (Hz) 45 ~ 65 ± 2 Hz Aislamiento Alcance Tension prueba Resolución Precisión...
  • Página 8: 3-Especificaciones Generales

    AD6650 Manual usuario 3-Especificaciones 8 x 1.5V AA pilas alcalinas de tamaño Fuente de energía o 8 x 1.2V AA Tamaño recargable Ni-MH Duración de la batería CAT baterías promedio de 15 horas GATO 600V III Clasificación Doble aislamiento I Valoración de Protección de...
  • Página 9: Connector Panel

    AD6650 Manual Usuario     4.2-Panel de conexiones         1-­‐ T erminal de entrada para operar la sonda conmutada 2-­‐L - Entrada de Línea 3-­‐ P E – Protección de entrada a tierra 4-­‐ N - Entrada Neutral 5-­‐...
  • Página 10: Descripción De La Pantalla

    AD6650 Manual usuario     4.4 Descripción de la pantalla   5   12     28   13   11   1 0   9   8   6         1     7  ...
  • Página 11 AD6650 Manual Usuario 10.0Ω 20.0Ω 50.0Ω 50.0Ω 100mA 300mA 500mA 650mA 1000mA 0 ° / 180 ° 180 ° 0.125MΩ 0.25MΩ 0.5MΩ 1MΩ 2MΩ 5 megohmios 20 mW 100M 200MΩ...
  • Página 12 AD6650 Manual usuario Mensaje Indica el estado de la batería 100 % Baja batería Localizador Bloqueo Mantener Datalogger Bluetooth Aparece cuando el instrumento esta en sobre rango Visualización 30 segundos. Retardo de tiempo Comienzo test Display primario y unidades de medida Display primario y unidades de medida Fallo de tensión.
  • Página 13: Cómo Utilizar El Probador

    AD6650 Manual Usuario 5- Cómo utilizar el probador 5.1-Símbolos y mensajes importantes durante la medición         4   2   Figura 1 pantalla Descripción 1-­‐ Estado de la batería 2-­‐ Valor medido indicado 3-­‐ La unidad de medida y valor medido 4-­‐...
  • Página 14: Menú De Iconos (Símbolos) Y Los Mensajes En Función De Loop / Pfc

    AD6650 Manual usuario 5.1.2 Menú de iconos (símbolos) y los mensajes en función de LOOP / PFC : Indica la conectividad a la terminal de entrada correcta. El usuario debe conectar los cables de prueba a los terminales adecuados. : Indica conexión L está conectado en el terminal de entrada y viceversa N : Indica que no hay conexión en el terminal de entrada PE...
  • Página 15: Uso Del Lazo / Función Pfc

    AD6650 Manual Usuario : Batería baja : Indica alta temperatura y por lo tanto no puede hacer ninguna medición Mensaje: Medio: Aparece durante la prueba automática cuando el RCD ha operado en la prueba de x ½ A mitad de la medición: Aparece durante la prueba manual cuando el RCD ha operado en la prueba de x ½...
  • Página 16 AD6650 Manual usuario 5.2.1-Uso de la medición sin bucle de impedancia para ser seleccionado en el que el circuito está protegido por un RCD cuya calificación es de 30 mA o superior 1-­‐ Mueva el interruptor giratorio en la posición de LOOP / PFC 2-­‐...
  • Página 17 AD6650 Manual Usuario 5.2.2-LOOP / PFC menú de funciones del monitor de operación principal Visualización del menú Botón F1: Encendido y apagado menú bucle / PFC, el modo de apagado se activa cuando el usuario lo selecciona. Botón F2: Encendido y apagado del menú actual, el modo de apagado se activa cuando el usuario lo selecciona Botón F3: Ninguno...
  • Página 18 AD6650 Manual usuario 1-­‐ Cuando se completa la medición, la impedancia de L- PE y PFC (lf) el valor aparece en la pantalla 2-­‐ Pulse el Botón TEST si la repetición de la prueba es necesaria. -Cuándo símbolo de aparece esquina inferior izquierda, y si el voltaje excede 260V, la medición no se llevará...
  • Página 19 AD6650 Manual Usuario 6-­‐ Cuando la medición esta completa la impedancia de L-PE y PFC (lf) valor aparece en la pantalla 7-­‐ Pulse el Botón TEST si la repetición de la prueba es necesario Cuando el símbolo de Aparece esquina inferior izquierda, y si el voltaje excede 260V, la medición no se llevará...
  • Página 20 AD6650 Manual usuario 6-­‐ Cuando se completa la medición, la impedancia de L - N y el valor PSC aparece en la pantalla 7-­‐ Pulse el Botón TEST si la repetición de la prueba es necesario Cuando s 8-­‐ El simbolo aparecerá...
  • Página 21 AD6650 Manual Usuario Descripción del botón de función BOTÓN AUTO RCD tΔ RCD IAn 30mA 100mA 300mA 500mA 650mA 1A 10mA AC G AC S CC G DC S G: General (no retardada) RCD S: Selectivo RCDs (con retardo) Posibles relaciones de configuración dependiendo del actual RCD viaje...
  • Página 22 AD6650 Manual usuario Uso de las funciones activadas por botón F1 Usando el modo AUTO 1-­‐ Mueva el interruptor giratorio en la posición RCD 2-­‐ La pantalla inicial está configurada para el modo AUTO 3-­‐ Con el botón F2 y F3, seleccionar la medida y el tipo de la RCD 4-­‐...
  • Página 23 AD6650 Manual Usuario Usando la selección x1 / 2, x1 y x5 del manual 1-­‐ Mover el interruptor giratorio en la posición RCD 2-­‐ Pulsar F1 y el boton AUTO para seleccionar x1 / 2, x1 y x5 3-­‐ C on el botón F2 y F3, seleccione la corriente de disparo del RCD y el tipo de la RCD.
  • Página 24 AD6650 Manual usuario Función 5.2.6-RCD Visualización del menú principal de funcionamiento RCD AUTO Otro Botón F1: Menú de encendido y apagado RCD , el modo de apagado se activa cuando el usuario lo selecciona. Botón F2: Encendido y apagado del menú actual, el modo de apagado se activa cuando el usuario lo selecciona Botón F3: Encendido y apagado del tipo de menú...
  • Página 25 AD6650 Manual Usuario 5.2.7-Uso de la función VOLTAJE ADVERTENCIA! No utilizar en un circuito en L-L o L-N cuando el voltaje exceda 550V Figuire 19 Pantalla de espera para el voltaje y frecuencia 1-­‐ Conecte el terminal de entrada de cables de prueba 2-­‐...
  • Página 26 AD6650 Manual usuario L   N     Figura 22 Secuencia de Fase-Test conexión del conductor Cuando los conductores de línea están conectados en la secuencia correcta 1.2.3 , el símbolo aparecerá como en la Figura   2 3  ...
  • Página 27: Tensión Funcionamiento Del Menú

    AD6650 Manual Usuario 5.2.9 Tensión Funcionamiento del menú Pantalla Principal Menú Visualización Botón F1: Encendido y apagado del voltaje / menú fase, modo de apagado se activa cuando el usuario lo selecciona. BotónF2:Ninguno BotónF3:Ninguno BotónF4:Ninguno Botón Arriba: Mueve el menú hacia arriba para seleccionar las actuales sub-opciones activas.
  • Página 28: Resistencia De Aislamiento Pantalla / Configuración De Interruptor Y Terminal

    AD6650 Manual usuario Visualización del menú 125V 125V 125V Botón F1: Abre y cierra el menú de aislamiento , modo de apagado se activa cuando el usuario selecciona. Botón F2: Abre y cierra el menú de aislamiento, modo de apagado se activa cuando el usuario selecciona.
  • Página 29: Resistencia De Tierra/ Conf. De Interruptor Y Terminal

    AD6650 Manual Usuario 6.4-Pantalla de resistencia de tierra / Configuración de interruptor y terminal La prueba de resistencia de tierra es una prueba de 3 hilos que consiste en dos estacas de prueba y la toma de tierra. Esta prueba requiere un juego de estacas. Conecte como se muestra en la figura de la derecha.
  • Página 30: Menú De Funciones De Baja Resistencia

    AD6650 Manual usuario La prueba de continuidad se utiliza para verificar la integridad de las conexiones haciendo una medición de la resistencia de alta resolución. Esto es especialmente importante para el control de la protección de las conexiones a tierra .
  • Página 31: 7-Menú

    AD6650 Manual Usuario 7-Menu Pulse para seleccionar la configuración del sistema, registro de datos o parámetros para la serie. A continuación, pulse el botón para entrar. 8- Configuración del sistema Pulse para seleccionar los artículos, después pulse el botón para entrar 8.1-Idiomas...
  • Página 32: Fecha / Hora

    AD6650 Manual usuario 8.2-Fecha / Hora Pulse botón para seleccionar la fecha o la hora, después pulse el botón para entrar, pulse el botón para ajustar el valor, Pulse botón para seleccionar los elementos, pulse el botón ESC para ESC y guardar.
  • Página 33: Reposo De Pantalla

    AD6650 Manual Usuario 8.5-Autoapagado -off Defecto 3 minutos, pulse el botón para seleccionar la pantalla de apagado automático de tiempo, pulse el botón ESC para salir al seleccionar el tiempo. 8.6-Autoencendido-off Por defecto 10 minutos, pulse botón para seleccionar el apagado automático de tiempo, pulse el botón ESC para esc y guardar la...
  • Página 34: 8,7-Sistema Actualización

    AD6650 Manual usuario 8.8-Sistema Actualización pulse el botón para entrar. 9- Reconfiguración Artículo Menú Enc y apag Bluetooth Registro de Datos Datalog Pulse para seleccionar los productos a continuación, presione el botón para entrar. 9.1-Bluetooth Off the Bluetooth En el Bluetooth Pulse para seleccionar el encendido o apagado del bluetooth, pulse el botón ESC...
  • Página 35: Registro De Datos

    AD6650 Manual Usuario 9.2 Registro de Datos Menú Artículo Botón F1 Espacio Botón F2 Ingrese Registro de Datos Introdcir letras caracaracteres Pulse para seleccionar los caracteres, pulse el para introducir caracteres. NOTA: Atajos de grabación de datos, pulse el botón izquierdo.
  • Página 36: Eliminar Archivos

    AD6650 Manual usuario 10.1 Eliminar archivos Pulse el botón de ayuda y borrar del menú. Pulse las para seleccionar Sí o No, pulse el botón para ejecutar. 10.2-Data Record Prevista Pantalla Principal Botón F1:Ninguno Botón F2: Ninguno Botón F3: Ninguno Botón F4: Ninguno...
  • Página 37: Menu

    AD6650 Manual Usuario 10.3-Menu Registro 10.3.1-Grabar datos 10.3.2-Datos .Ajustes de visualización del menú Botón F1: Ninguno Botón F2: Ninguno Botón F3: Ninguno Botón F4: Ninguno Botón Arriba: Botón Abajo: Botón izquierda : Ninguno Botón derecho: Ninguno Enter: Confirma el modo de selección .
  • Página 38: Dibujo

    AD6650 Manual usuario 10.4-Dibujo 4   3   1   2         5       6         13     12           7   8   9   1 0   1 1  ...
  • Página 39: Dataloger Color

    AD6650 Manual Usuario     10.5-Datalog color ADVERTENCIA! • Las mediciones sólo deben realizarse en circuitos sin energía. • Las mediciones pueden verse afectadas negativamente por impedancias o circuitos paralelos o corrientes. A Medida de continuidad 1-­‐ Mueva el interruptor giratorio en la posición RLO.
  • Página 40 Rev. 140123...

Tabla de contenido