Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ADInstruments
Manual de Usuario
Luxómetro AD8809

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADInstruments AD8809

  • Página 1 ADInstruments Manual de Usuario Luxómetro AD8809...
  • Página 2 La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo material. Abacanto Digital SA, se reserva el derecho de modificar o cambiar parte o todas las especificaciones y políticas de precios sin previo aviso. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AD Instruments _______________________________________________________________________________ Contenido Precauciones de seguridad……………………………………………………………………..…….4 Especificaciones generales……………………………………………………………………………5 Especificaciones técnicas ………………………..………….………………………………………..6 Descripción del panel frontal ………………………..……………………………………………..7 Manejo del equipo……….…..………………………………………………………………………..….8 Iluminación recomendada ……………………..………….…………………….………………..11 Conexión al PC ………………………..………….……………………………….……………………..12 Mantenimiento……………………………………………………….…………………………………...13 Garantía……………………………………………………………………………………………………….14 ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    No utilizar o almacenar en: Condiciones de humedad elevada, una atmósfera que pueda resultar explosiva, con temperaturas elevadas, en zonas con campos magnéticos muy elevados. Mantener las superficies del producto limpias y secas. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 5: Especificaciones Generales

    AD Instruments _______________________________________________________________________________ Especificaciones generales El luxómetro modelo AD8809 es un medidor de iluminación portátil digital de precisión que nos proporciona los valores medidos en Lux o candelas/pies. Cumple con la respuesta espectral CIE. Dispone de corrección completa del coseno para la incidencia angular de la luz.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    Alimentación: 1 batería de 9 V. Longitud de la cabeza foto-detectora: 150 cm (aprox.) Dimensiones: 115 x 60 x 20 mm Peso: 390 gr. Accesorios: Maletín de transporte, manual de usuario, batería. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 7: Descripción Del Panel Frontal

    400.0Lux -> 4000 Lux -> 40,000 Lux ->400,000 Lux (40.00 FC -> 400.0 FC -> 4000 FC -> 40,000 FC). 9. Tecla de MAX/MIN, permite ver los valores máximos y mínimos registrados. 10. Tecla de lectura relativa. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 8: Manejo Del Equipo

    10. Modo de lectura relativa. Pulse la tecla REL para acceder al modo de lecturas relativas. La pantalla mostrará el valor cero y la lectura actual se almacenará como el valor “cero” relativo. Pulse de nuevo esta tecla par volver al modo normal de funcionamiento. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 9 1 y se podrá volver a grabar de nuevo. 17. Mantenga pulsadas las teclas MEM/SETUP y LOAD durante 5 segundos para borrar los 99 registros de la memoria. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 10 El detector del equipo, gracias a su foto diodo y sus filtros tiene una característica de sensibilidad espectral que cumple prácticamente con la curva V(λ) del C.I.E. (Comisión Internacional de Iluminación) tal y como se muestra en la gráfica siguiente: ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 11: Iluminación Recomendada

    Habitación de enfermo, almacén 100~200 9~18 Sala de examen médico 300~750 28~70 Quirófano, tratamientos de emergencia 750~1,500 70~140 Escuela Auditorio, gimnasio interior 100~300 9~28 Clase 200~750 18~70 Laboratorio, biblioteca, sala de escritura 500~1,500 47~140 ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 12: Conexión Al Pc

    Una vez que el software esté instalado, encienda el instrumento. Arranque el software. Seleccione el puerto COM 3 10. Si la conexión no está correcta, parecerá en la pantalla el mensaje “NO CONNECTION” ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 13: Mantenimiento

    3. Vuelva a colocar la tapa y fíjela con el tornillo Almacenamiento Debe mantener la unidad en un lugar seco y ventilado después de su uso. Quite la batería si no va a usar la unidad durante un período largo de tiempo. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 14: Garantía

    ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 15 Short rise and fall times. ¾ Peak-hold function for tracing the peak signal of light pulse with least duration 10 s and keep it. ¾ Capable of selecting measuring mode in Lux or FC scale alternatively. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 16 Power Source: 1 piece 9V battery. ¾ Photo detector Lead Length: 150cm (approx.); ¾ Photo detector Dimensions: 115L×60W×20H(mm); ¾ Meter Dimensions: 170L×80W×40H; ¾ Weight: 390g. ¾ Accessories: Carry case, instruction manual, battery. NAME OF PARTS AND POSITIONS ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 17 The range will show on the down of the LCD, LUX :400 -> 4K -> 40k -> 400k; FC: 40 -> 400-> 4k -> 40k. Data-Hold mode: Press the hold key to select Data-Hold mode. When HOLD mode is selected, the ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 18 Press the key of MEM/SETUP 5s , stop the datalogger function , then the meter will resume normal operation. Then the datalogger number will return to 1, you could start your records again. 17. HOLD the key of MEM/SETUP and LOAD 5s to clear the 99 memory . ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 19 1,000~2,000 93~186 FACTORY Visual work at 300~750 28~70 production line Inspection work 750~1,500 70~140 Electronic parts 1,500~3,000 140~279 assembly line Packing work, 150~300 14~28 Entrance passage HOTEL Public room, 100~200 9~18 Cloakroom ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 20: Installing The Software

    USB line connecting cable 13.6mm jack plug into the meter) Installing the software Stare windows Close any applications possibly open before installing the “CEM.LINK” software. Insert the CD into the CD-drive. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...
  • Página 21 Selected the COM port 3. note is 4. If the connection is in order, the following display will be seen on the screen. If the connection is not in order, the message “NO CONNECTION” appears on the screen. ©Copyright Abacanto Digital SA. Manual de usuario AD8809...

Tabla de contenido