Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
!
WARNING!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY . READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact
Mustang AV
contractor.
is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
MPT-L65U (MPT-L65UL)
Tilt Wall Mount
For 32"-80" TVs / Weight Capacity: 200 lb
info@mustangav.com
Manuel D'instructions
!
by Mustang AV. Improper installa-
Mustang AV
Customer Service or call a
iADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
Mustang AV
contacte con
o llame a un operario
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
!
AVERTISSEMEN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une
non
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez
Mustang AV
contacter le service clientèle de
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
que no sea explícitamente
Mustang AV
.
no es responsable de
!
SUIVANTS.
Mustang AV
expressément par
. Une installation
Mustang AV
ou un installateur
.
MPT-L65U (MPT-L65UL)-0001
por Mustang
n'est pas re-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mustang MPT-L65U

  • Página 1 Si vous ne com- prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez by Mustang AV. Improper installa- Do not use this product for any purpose not explicitly...
  • Página 2: Tools Required

    Madera poco 6mm-7/32 “. poco mampostería 11 mm-7/16“. Toma llave de 13 mm. Hammer si es necesario. Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire. Model MPT-L65UL Optional Lock Cerradura opcional Serrure en option C(1) E(2) MPT-L65U (MPT-L65UL)-0001...
  • Página 3: Wo O D St Ud Insta L Lati O N

    WO O D S T U D I N STA L LATI O N Using level draw a vertical line at stud center. Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant. MPT-L65U (MPT-L65UL)-0001...
  • Página 4 “et la densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition. MPT-L65U (MPT-L65UL)-0001...
  • Página 5 Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A) y la arandela (U). Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U). Washer drill diameter drill depth 11mm 65mm / 2.5” 7/16” 8mm x 65mm MPT-L65U (MPT-L65UL)-0001...
  • Página 6 Use spacers (R / S) between TV and mount if needed. Utilice espaciadores (R / S) entre la televisión y montar si es necesario. Screws Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire. (F-P) Spacer R or S MPT-L65U (MPT-L65UL)-0001...
  • Página 7: Garantía

    Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall. Congratulations on the purchase of this Mustang product! The product you now have in your posses- Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de pared a sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu- continuación, más abajo y la inclinación hacia la pared.
  • Página 8 GARANTI E Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Este manual también es adecuado para:

Mpt-l65ul