Página 1
Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DW088, DW088CG Autonivelante Línea Cruzada Láser Lazer de Linha Cruzada de Autonivelamento Self Leveling Cross Line Laser ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D WALT.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.D...
Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Ejemplos de estos químicos son: PARA LÁSERES ♦ plomo de algunas pinturas en base a plomo, ♦ polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros ¡ADVERTENCIAS! Lea todas las instrucciones productos de albañilería, y hasta comprenderlas.
La utilización de piezas no autorizadas o el no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede suponer un peligro de choque eléctrico o lesiones. Para ubicar su centro de servicio DeWALT más cercano, llame 2. Inserte tres pilas AA nuevas en el compartimien- al 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258) o vaya a http://www.
Las líneas láser pueden encenderse una por vez o las dos al mismo tiempo. Si presiona los botones de encendido y de montaje para los láseres DW088. El soporte de pared tiene apagado otra vez, apagará las líneas láser.
Revisión de precisión – rayo horizontal, dirección de Refiérase a Control de calibrado en el campo. inclinación (Fig. G) ♦ Los centros de servicio DeWALT pueden hacer controles de calibrado y otras reparaciones de mantenimiento. La revisión del calibrado de inclinación horizontal del láser requiere una sola pared de al menos 30 pies (9 m) de largo.
ESPAÑOL Fig. G Fig. H PASO 6 PASO 4 PASO 7 Revisión de precisión – rayo vertical (Fig. H) PASO 5 PASO 2,3 Para una revisión más precisa del calibrado vertical (de plomada) del láser, se debe tener acceso a un lugar con una PASO 1 altura vertical importante.
DeWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DeWALT y emplean siempre refacciones legitimas DeWALT. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto...
Página 9
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LASERS outros danos reprodutivos. Alguns exemplos destes produtos químicos são: ATENÇÃO! Leia e entenda todas as instruções.A ♦ chumbo das tintas à base de chumbo, falha em seguir as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, fogo e/ou ferimento ♦...
Página 10
♦ Não curto-circuito os terminais da bateria ♦ Não recarregue as baterias. Os laser DW088 LaserChalkLineTM são ferramentas laser que podem ser usadas em exteriores e interiores para projetos de ♦ Não misture baterias novas e usadas. Substitua todas ao alinhamento horizontal (nível), vertical e prumo.
Página 11
Uso do Laser com o Suporte de Parede (Fig. E) consulte Indicador de Inclinação Fora de Faixa.) O suporte de parede do W0860 oferece mais opções de montagem para os lasers DW087 e DW088. O suporte de OPERAÇÃO parede possui um grampo 7 em uma ponta que pode ser PARA LIGAR E DESLIGAR OS LASERS (FIG.
Página 12
DeWALT. não seja menor do que a distância das aplicações nas quais a ♦ Quando não estiver em uso, guarde o laser no estojo ferramenta será...
DeWALT mais próximo ligue para 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258) ou visite http://www. DeWALT.com na Internet. A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, PASSO 5 PASSO 2,3 Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.
Introduction ♦ Position the laser securely on a level surface. Damage The DW088 lasers are self-leveling laser tools that can be to the laser or serious injury could result if the laser falls. used inside and outside for horizontal (level) vertical and plumb Warning! Some dust created by power sanding, sawing, alignment projects.
♦ Remove dead batteries immediately and dispose of per local LOW BATTERY INDICATION codes. The DW088 lasers are equipped with a red indicator light 2, as ♦ Do not dispose of batteries in fire. shown in Fig. B. The red indicator lights are located to the left of ♦...
Página 17
Out of Tilt The DW0860 Laser Wall Mount offers more mounting options Range Indicator.) for the DW088 lasers. The wall mount has a clamp 7 at one end which can be fixed to a wall angle for acoustic ceiling installation. OPERATION At the other end of the wall mount is a screw hole 8, allowing the wall mount to be attached to any surface with a nail or screw.
Página 18
ENGLISH ( Original Instructions) CLEANING 30’ (9 m) apart. 4. Reposition the laser to the opposite end of the wall. Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth. 5. Turn on the laser’s horizontal beam and pivot the laser back Although these parts are solvent resistant, NEVER use solvents.
Original Instructions) The Laser Beams Flash (Fig. C, D) Fig. H The DW088 lasers have been designed to self-level up to an STEP 6 average of 4° in all directions when positioned as shown in Fig. C. If the laser is tilted so much that internal mechanism cannot...
3 AÑOS DE GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTIA 2 YEARS WARRANTY POR 2 ANOS WALT garantiza este producto WALT oers a 3-years warranty for por 3 años a partir de la fecha de these products from date of purchase, WALT garante estes produtos por 3 compra contra cualquier defecto en against functional faults cause by anos a partir da data de compra, contra...