Resumen de contenidos para Humatechnik lisa RF time flash
Página 1
RF time flash Seite 2 Bedienungsanleitung Blitzwecker mit lisa-Funkempfänger Page 10 Operation Instructions Flashing alarm clock with lisa radio receiver Page 18 Mode d’emploi Réveil flash avec réception du système radio lisa Pagina 26 Gebruiksaanwijzing Flitswekker met lisa radio ontvanger Pagina 34 Istruzioni per l’uso Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash...
Página 2
Licht/Snooze Weckalarm Weckwiederholungstaste EIN/AUS Signal-LEDs Tongeber Blitzfläche für lisa Signale EIN/AUS Stellknopf Stellknopf Schallaustritt des 12 V-Anschluss- für Uhr für Alarmzeit Tongebers buchse DC 12V AUX. VOLUME Anschlussbuchse Lautstärke- Tonwahl- für Sonderzubehör wie regler tasten Vibrationskissen und Erweiterungsmodule Deutsch 2...
Página 3
Hersteller. Rand am Schalter sichtbar). Schalterstellung „gedrückt“: Weck- Funktionsprinzip Alarm ausgeschaltet. Der »lisa RF time flash« ist eine elekt- ronische Uhr mit analoger Zeitan zeige Tongeber ein/ausschalten und einem Empfänger für Funksigna- Der Tongeber ist eingeschaltet, wenn le verschiedener lisa Funksender. Ein am Tastschalter die grüne Markierung...
Página 4
Weckwiederholung Um die Blitzfunktion wieder einzu- (Snooze-Funktion) schalten, gehen Sie wie oben be- Durch Druck auf die Taste Licht/ schrieben vor: Snooze wird ein anstehender Weck- Drücken Sie dabei aber sechsmal auf alarm unterbrochen. Der Weckalarm die rechte Tonwahltaste. wird nach ca. 5 Minuten wiederholt. Ziffernblattbeleuchtung einschalten Durch Druck auf die Taste Licht/ Snooze wird die Beleuchtung des...
Página 5
Sendesignal-Erkennung Die unterschiedlichen Sendesignale werden vom Wecker in unterschiedliche Blitzfolgen und Signalanzeigen umgesetzt. Telefon: Telefon-LED leuchtet Blitzrhythmus Türklingel I: Türklingel-LED leuchtet Blitzrhythmus Türklingel II: Türklingel-LED blinkt Blitzrhythmus Babyruf-LED leuchtet Babyruf: Blitzrhythmus Personenruf: Personenruf-LED leuchtet Blitzrhythmus Alarm: alle LEDs blinken. Blitzrhythmus Wasser-Alarm: Wasser-Alarm-LED leuchtet Blitzrhythmus Feuer-Alarm:...
Página 6
Wiederaufrufen des letzten Signals - Geräte mit ähnlichen Arbeitsfrequen- Der »lisa RF time flash« speichert zen und geringem Abstand können ein eingegangenes Signal 3 Minuten sich ebenfalls gegenseitig stören. lang. In dieser Zeit können Sie es durch Besonderheiten Drücken der Licht/Snooze-Taste noch • Wird ein Wecksignal nicht durch die...
Página 7
Wartung und Pflege Garantie Der »lisa RF time flash« ist wartungs- Der »lisa RF time flash« weist eine frei. Bei Verschmutzung sollten Sie hohe Betriebssicherheit auf. Sollten das Gerät gelegentlich mit einem trotz sachgerechter Bedienung Stö- weichen, angefeuchteten Tuch reini- rungen auftreten, setzen Sie sich bitte gen (Achtung: Geräte vor Reinigung...
Página 8
Entsorgung von gebrauch- werden muss. Durch Ihren Beitrag ten elektrischen und elektroni- zum korrekten Entsorgen dieses Pro- schen Geräten (anzu wenden in dukts schützen Sie die Umwelt und den Länder der Europäischen die Gesundheit Ihrer Mitmen schen. Union und anderen euro päischen Umwelt und Gesundheit werden Ländern mit einem separaten Sam- durch falsches Entsorgen gefährdet.
Página 10
Light/Snooze Alarm ON/OFF Display area for Audible alarm Light flash chase light ON/OFF Button for setting Button for setting Sound outlet of the 12 V-connection clock time alarm time audible alarm socket DC 12V AUX. VOLUME Connection socket for Volume Tone selection special accessories: control...
Página 11
»lisa RF time Plug in the power supply unit of the flash« alarm clock. You have chosen »lisa RF time flash« into a 230 V pow- a modern and reliable system. Please er outlet and connect the cable with read the operating instruction careful- the 12 V connection socket.
Página 12
Snooze Alarm To switch the flash on, please pro- Press the Light/Snooze button to sus- ceed as described above, but press pend an alarm which is in progress. six times on the right tone adjuster The alarm is triggered again after button.
Página 13
Transmission Signal Recognition The »lisa RF time flash« converts the various transmission signals into varying sequences of flash and signal displays. Telephone: Telephone LED lights Flashing- sequence Doorbell I: Türklingel-LED leuchtet Flashing- sequence Doorbell II: Doorbell LED flashes Flashing- sequence...
Página 14
Recalling the most recent signal - Having units operating at similar fre- The »lisa RF time flash« stores each quencies located close to one an- signal it receives for a period of 3 other may also result in mutual inter- minutes.
Página 15
Maintenance and care Warranty The »lisa RF time flash« does not re- The »lisa RF time flash« is a very re- quire any maintenance. If the unit liable product. Should a malfunction does become dirty, simply wipe it occur despite the unit having been clean with a soft, damp cloth.
Página 16
Disposal of used electrical and health of your fellow man by the and electronic units (appli- correct disposal of this product. cable in the countries of the Environment and health are endan- European Union and other gered by incorrect disposal. Material European countries with a separate recycling helps to reduce the con- collection system).
Página 18
Éclairage/ Snooze Alarme MARCHE/ARRÊT Voyant de défilement Alarme sonore Flash lumineux MARCHE/ARRÊT Prise Sortie acoustique Axe réglage de Axe de réglage de d’alimentation 12 V de l’alarme sonore l’heure l’heure de l’alarme DC 12V AUX. VOLUME Contrôle du Boutons de Prise de raccordement volume sélection du son...
Página 19
Bouton „non enfoncé“: alarme de réveil activée (le bord vert du bouton Principe de fonctionnement est visible). Le »lisa RF time flash« est un réveil Bouton „enfoncé“: alarme de réveil électronique avec affichage analogi- désactivée. que de l’heure et récepteur pour si- gnaux radio de différents émetteurs...
Página 20
Activer/désactiver la fonction flash Un procédé de transmission spécial du réveil garantit l’identification correcte des Le flash de réveil «lisa RF time flash» signaux radio. Ce procédé permet peut être désactivé. également de programmer 10 ca- naux différents. Départ usine, le réveil Pour désactiver le flash procéder...
Página 21
Identification des signaux émetteurs Les différents signaux émetteurs sont convertis par le réveil »lisa RF time flash« en différentes séquences de vibrations et différents signaux lumineux. Téléphone : Telephone LED lights flashs Sonnette de porte I : Türklingel-LED leuchtet flashs...
Página 22
Rappel du dernier signal - Des appareils avec des fréquences Le réveil »lisa RF time flash« mémo- de travail similaires se trouvant à rise un signal pendant 3 minutes. Du- une faible distance les uns des rant ce temps vous pouvez rappeler...
Página 23
• Les différents signaux émetteurs Garantie (Téléphone, Sonnette de porte I+II, Le »lisa RF time flash« présente une Cris de bébé, Appel de personnes, grande sécurité de fonctionnement. Alarme, Détecteur d’eau, Détecteur Si en dépit d’un montage et d’un em- de fumée) sont convertis par le ré- ploi corrects, des dysfonctionnements veil »lisa RF time flash«...
Página 24
Elimination appareils Toute contribution à l’élimination électriques et électroniques correcte de ce produit protège usagés (à appliquer dans les l’environnement et la santé de tous. pays de l’Union Européenne et L’environnement et la santé sont mis dans les autres pays européens avec en danger par une élimination inad- un système de collecte séparée de aptée des déchets.
Página 26
Licht/Snooze Wekalarm AAN/UIT Geef ruimte voor Akoestisch Flitslamp jacht licht alarm AAN/UIT Instelknop Instelknop Geluidsuitgang van 12 V-aansluiting voor klok voor alarmtijd het akoestisch alarm DC 12V AUX. VOLUME Aansluitbus voor Volume- Tone keuze- accessoires: regelaar knoppen vibratiekussen of uitbreidingsmodule Nederlands 26...
Página 27
Wij feliciteren u met de aankoop van flash« aan op een stopcontact en uw »lisa RF time flash«. U hebt ge- sluit de kabel vervolgens aan op de kozen voor een modern en betrouw- 12-volt aansluiting. baar systeem. Lees deze gebruiks-...
Página 28
6 seconden. Instellen van het correcte radio- De flitslamp aan/uit zetten kanaal De flitslamp van de lisa RF time flash Door een speciale, digitale trans- alarmklok kan aan- of uitgezet worden. missiemethode wordt de foutloze herkenning van de zendersignalen Ga als volgt te werk om de flitslamp gewaarborgd.
Página 29
Zendersignaal-herkenning De verschillende zendersignalen worden door de »lisa RF time flash« omgezet in verschillende trillingsreeksen en lichtsignalen. Telefoon: Telefoon-LED brandt Flits- patroon Deurbel I: Deurbel-LED brandt Flits- patroon Deurbel II: Doorbell LED flashes Flits- patroon Babygehuil: Baby LED lights Flits-...
Página 30
Opnieuw oproepen van het laatste van elkaar gebruikt worden, kunnen signaal eveneens onderlinge storingen ver- De »lisa RF time flash« slaat een ont- oorzaken. vangen signaal 3 minuten lang op. Gedurende deze tijd kan u dit signaal Bijzonderheden nog een keer oproepen door op de • Indien een weksignaal niet door de...
Página 31
Onderhoud en storingen Garantie Alle »lisa RF time flash« is onder- De »lisa RF time flash« is zeer be- houdsvrij. Wanneer het apparaat vuil trouwbaar en veilig. Mochten er on- is, hoeft u het enkel met een zachte, danks correcte bediening storingen...
Página 32
Verwijdering van gebruikte bijdrage tot de correcte verwijdering elektrische en elektronische van dit product beschermt u het mi- apparatuur (toe te passen in lieu en de gezondheid van uw me- de landen van de Europese demensen. Milieu en gezondheid Unie en andere Europese landen met worden geschaad door een foute een afzonderlijk inzamelsysteem voor verwijdering.
Página 34
Luce/snooze Allarme sveglia ON/OFF L’area di visualizzazione Segnalatore Superficie per l’esecuzione di luce acustico ON/OFF lampeggiante Presa da 12 V Altoparlanti segnalatore Pulsante per Pulsante per acustico regolazione ora regolazione sveglia DC 12V AUX. VOLUME Controllo Tasti touch- Attacco per cuscino vibrante o per moduli del volume tone...
Página 35
Interruttore in posizione “non premu- to“: allarme sveglia attivato (è visibile Funzionamento il bordo verde dell’interruttore). »lisa RF time flash« è un orologio Interruttore in posizione “premuto“: elettronico con indicatore dell’ora allarme sveglia disattivato. analogico e con un ricevitore di se-...
Página 36
Seleziona i suoni / melodia Impostazione del canale radio Con i tasti touch-tone può suoni / me- esatto lodia può essere selezionato. Ci sono Grazie ad uno speciale procedimen- 10 diverse melodie tra cui scegliere. to di trasmissione digitale si assicura il perfetto riconoscimento dei segnali Ripetizione allarme sveglia (funzio- radio e viene permessa anche l’impo-...
Página 37
Riconoscimento del segnale di trasmissione I diversi segnali di trasmissione vengono commutati da »lisa RF time flash« in diverse sequenze di vibrazione ed indicazioni di segnale. Telefono: Si accende il LED del telefono Ritmo di lampeggiante Campanello di porta I: Si accende il LED del campanello di porta...
Página 38
• Il movimento dell’orologio al quarzo nessun‘altra vibrazione. della sveglia è dotato di un disposi- tivo di sicurezza in caso d’interru- Portata radio di »lisa RF time flash« zione di corrente. La portata dei segnali radio del tra- In caso d’interruzione di corrente, il smettitore è di 80 metri con condizioni movimento dell’orologio continua a...
Página 39
Manutenzione Garanzia »lisa RF time flash« non ha bisogno »lisa RF time flash« ha un funziona- di manutenzione. Pulire le possibili mento estremamente sicuro. Se si impurità con un panno umido e mor- dovessero però presentare dei gua- bido. Non utilizzare mai alcool, di- sti, nonostante la si sia montata ed luenti o altri solventi organici.
Página 40
Smaltimento delle apparec- La raccolta separata e il riciclo delle chiatura elettriche ed elettroni- apparecchiature da rottamare favori- che uti lizzate (valido nei paesi scono la conservazione delle risorse dell’Unione Europea e negli naturali e garantiscono che tali ap- altri paesi europei che prevedono un parecchiature vengano rottamate nel sistema di smaltimento separato per rispetto dell’ambiente e della tutela...
Página 42
Luz/Snooze Alarma de despertador CON./DESCON. Área de visualización Emisor de sonido Área del flash de persecución CON./DESCON. Botón de ajuste Botón de ajuste Salida del emisor Jack de 12 V del reloj de la alarma de sonido DC 12V AUX. VOLUME Conexión para almoha- Control de...
Página 43
(se verá el borde verde en el botón). Posición “presionada” del botón: alar- Principio de funcionamiento ma de despertador desconectada. El »lisa RF time flash« es un reloj elec- trónico con indicación analógica del Conectar el emisor de sonido tiempo y con un receptor de radio- Mediante el botón emisor de sonido...
Página 44
Este método también permite el ajus- te de 10 radiocanales diferentes. Repetición de la alarma (función Ex fábrica, el »lisa RF time flash« tie- snooze) ne ajustado el canal 0. Únicamente en Presionando el pulsador luz/snooze...
Página 45
Identificación de señales emitidas El »lisa RF time flash« transforma las diferentes señales de emisión en diferen- tes secuencias de vibraciones e indicaciones de señales. Teléfono: diodo emisor de luz „teléfono“ iluminado ritmo de flash Timbre de la puerta I: diodo emisor de luz „timbre de la puerta“ iluminado...
Página 46
Volver a llamar la última señal - Aparatos con frecuencias de trabajo El »lisa RF time flash« guarda una similares que se encuentran dema- señal recibida por 3 minutos. Duran- siado cerca también pueden pertur- te este tiempo ésta se puede volver barse uno al otro.
Página 47
• El »lisa RF time flash« transforma Garantie las diferentes señales de emisión El »lisa RF time flash« presenta una (Teléfono, Timbre de la puerta I+II, gran seguridad efectiva de funciona- Llamada de bebé, Llamada de miento. En caso de que, a pesar de...
Página 48
Eliminación de equipos eléc- una eliminación correcta de este pro- tricos y electrónicos usados ducto está protegiendo el medio am- (de aplicación en los países de biente y la salud de sus semejantes. la Unión Europea y en otros paí- Una eliminación inapropiada daña el ses europeos con un sistema colector medio ambiente y la salud.