Página 1
Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Italiano, 8 Français, 13 English, 18 Instructions for use Instruções de uso Português, 23 Español, 28 33 ,عرب ي ّة Instrucciones de uso ط رق االس تعمال AHVP 6.4F AL K AHVP 8.7F LT K...
Italiano SICUREZZA GENERALE Prima di qualsiasi operazione di pulizia o In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificata similare. manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica ATTENZIONE! La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità...
COLLEGAMENTO ELETTRICO La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è...
Página 10
Programma lo spegnimento della velocità (potenza) di aspirazione attiva dopo circa 3 minuti. Modelli con pulsantiera Soft Button + Display LCD AHVP 6.4F AL K OFF / Tasto di riduzione della velocita (potenza) di aspirazione ON / Tasto di aumento della velocita (potenza) di aspirazione Nota: la velocita (potenza) di aspirazione intensiva e temporizzata e dura 5 minuti (la spia c lampeggia);...
Página 11
Sostituzione delle lampade MANUTENZIONE Pulizia AHVP 6.4F AL K Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL! Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.
2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi (cm) (cm) (cm) (cm) che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a AHVP 6.4F AL K 69 -104 59,5 15-12,5-12 prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. AHVP 8.7F LT K...
Français SÉCURITÉ GÉNÉRALE Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met débranchez l'alimentation électrique en retirant la l’appareil sous tension automatiquement.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation.
Página 15
Il programme l’arrêt de la vitesse (puissance) d'aspiration active après environ 3 minutes. Modèles avec panneau de contrôle Soft Button + Display LCD AHVP 6.4F AL K Touche d’arret/de reduction de vitesse (puissance) d’aspiration Touche de mise en marche/d’augmentation de vitesse (puissance) d’aspiration...
Página 16
Remplacement des lampes ENTRETIEN Nettoyage AHVP 6.4F AL K Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS Débrancher l’appareil du réseau électrique POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des AHVP 6.4F AL K déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
English GENERAL SAFETY Before any cleaning or maintenance operation, The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installation, however, disconnect hood from the mains by removing the plug remain the same.
ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation.
Página 20
(power) after approximately 3 minutes. Models with Soft Button panel + LCD Display AHVP 6.4F AL K OFF / Extraction speed (power) decrease button ON / Extraction speed (power) increase button Note: The intensive extraction speed (power) is timed and lasts for 5 minutes (indicator c flashes);...
Página 21
Replacing lamps MAINTENANCE Cleaning AHVP 6.4F AL K Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO Disconnect the appliance from the electricity. NOT USE ALCOHOL! Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance AHVP 6.4F AL K with local environmental regulations for waste disposal. For further detailed information regarding the process, collection and recycling of...
Português SEGURANÇA GERAL Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto. manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
CONEXÃO ELÉTRICA A voltagem da rede elétrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das características, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível, mesmo depois da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à...
Página 25
Programa o desligamento da velocidade (potência) de aspiração ativa após, aproximadamente, 3 minutos. Modelos com comandos Soft Button + Display LCD AHVP 6.4F AL K OFF / Tecla de redução da velocidade (potência) de aspiração ON / Tecla de aumento da velocidade (potência) de aspiração Nota: a velocidade (potência) de aspiração intensiva e cronometrada e...
Página 26
Substituição das lâmpadas MANUTENÇÃO Limpeza AHVP 6.4F AL K Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Desligar o aparelho da rede elétrica; Painel perimetral de aspiração Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias.
Español SEGURIDAD GENERAL Antes de llevar a cabo cualquier operación de Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar limpieza o mantenimiento, desconectar la campana la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación.
Página 30
Programa el pagado de la velocidad (potencia) de aspiración activa después de aproximadamente 3 minutos. Modelos con teclado Soft Button + Display LCD AHVP 6.4F AL K Boton de apagado/reduccion de velocidad (potencia) de extraccion Boton de encendido/incremento de velocidad (potencia) de extraccion Nota: La velocidad (potencia) de extraccion intensiva se activa y mantiene durante 5 minutos (el indicador c parpadea);...
Sustitución de la lámpara MANTENIMIENTO Limpieza AHVP 6.4F AL K Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA Desconecte el aparato de la red elèctrica. LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.
Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. AHVP 6.4F AL K Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Dimensiones Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y...
Página 33
عرب ي ّ ة ّ األمان العا م يمكن أن تختلف جمالية الغطاء بالمقارنة مع ما جاء في رسوم ھذا الدليل، إال أن طرق االستعمال، والصيانة، والتركيب ال تتغ ي ّ ر الھواء غطاء شفط تنظيف أو صيانة ، افصل عمل...
Página 34
الربط الكھربائي المكتوبة في لشفط غطاء ا أن تكون قدرة الشبكة الكھربائية متناسبة مع صفات يجب بفيشة يجب وصله مباشرة على الخط الكھربائي ا اذا كان الجھاز مجھز الداخل ويجب أن تكون الفيشة سھلة المنال حتى بعد مطابقة للقواعد المعمول بھا بوصالت...