Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63

Enlaces rápidos

Versatis_Conference_fr.qxd
31/03/2005
16:20
Page 1
V ersatis
Conference
Guide d'utilisation / User Guide / Benutzerhandbuch
Manual del usuario / Manuale d'uso
Guia de utilização / Gebruiksaanwijzing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel Versatis Conference

  • Página 1 Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 1 V ersatis Conference Guide d’utilisation / User Guide / Benutzerhandbuch Manual del usuario / Manuale d'uso Guia de utilização / Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2 Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 2...
  • Página 3 − une fiche de conversion pour la connexion au réseau de télécommunications français − un câble de connexion téléphonique − un guide d'utilisation. Pour connaître l'essentiel de votre VERSATIS Conference, nous vous suggérons de lire attentivement ce guide.
  • Página 4: Les Touches Du Poste

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 4 Les touches du poste - Effacer un chiffre - Quitter le mode programmation, répertoire ou renumérotation - Supprimer l'ensemble du numéro (appui long) - Revenir en mode veille (appui long) - Répertoire - Accès au répertoire Augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie et du haut-parleur...
  • Página 5: La Base

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 5 L'écran du poste Le VERSATIS Conference possède un afficheur de deux lignes : − 1 ligne d'icônes − 1 ligne de 18 caractères Secret (micro coupé) Répertoire Communication en cours Programmation Niveau de charge de la Sonnerie désactivée...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Programmation du numéro de téléphone du VERSATIS Conference ....... . .
  • Página 7: Votre Poste D'AUdioconférence

    LE VERSATIS CONFÉRENCE Le VERSATIS Conference est conçu pour répondre à tous vos besoins en matière de communication téléphonique ; il vous permet de mener des réunions avec une grande facilité d'utilisation tout en bénéficiant de la meilleure qualité sonore possible.
  • Página 8: Installation

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 8 2. INSTALLATION Base Poste Installer la base et le poste sur une surface plane et stable. INSTALLER LA BASE 2.1.1 Raccorder la base Brancher le cordon d'alimentation électrique de la base à la prise située au dos de la base. Connecter l'adaptateur secteur à...
  • Página 9: Installer Le Poste

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:20 Page 9 INSTALLER LE POSTE 2.2.1 Insérer le pack de batteries Ouvrir tout d'abord la trappe située sous le poste. Mettre en place le pack de batteries (7,2V 1800 mAh) dans le compartiment situé sous le poste en vérifiant que la fiche et le connecteur sont correctement alignés.
  • Página 10: Fonctions De Base

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 10 3. FONCTIONS DE BASE RECEVOIR UN APPEL En cas d'appel entrant, les témoins lumineux verts sur la base et le poste clignotent. L'icône clignote sur l'écran et la sonnerie du poste retentit. Appuyer sur n'importe quelle touche (sauf les touches ) pour répondre (les touches permettent seulement d'augmenter ou de diminuer le volume de la sonnerie).
  • Página 11: Rappeler Le Dernier Numéro Composé (Bis)

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 11 RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ (BIS) La fonction "Redial" permet de rappeler le dernier numéro composé. Numérotation directe : Appuyer sur Appuyer sur Le dernier numéro composé sera alors automatiquement recomposé. " Pré-numérotation : Appuyer sur Le dernier numéro composé...
  • Página 12: Fonctions Accessibles Pendant Les Appels

    AFFICHAGE DU NUMÉRO DU POSTE Le numéro du poste peut être affiché pendant un appel. Au préalable, vérifier que vous avez bien configuré cette fonction (voir § 5.4 "Programmation du numéro de téléphone du VERSATIS Conference"). En cours d'appel, appuyer sur Le numéro du téléphone s'affiche alors (s'il a été...
  • Página 13: Programmation

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 13 5. PROGRAMMATION PROGRAMMATION DE LA SONNERIE 5.1.1 Volume de la sonnerie Appuyer sur lorsque le téléphone sonne. 5.1.2 Mélodie En mode veille, faire un appui long sur Vous entrez en mode "Programmation". " L'icône apparaît. "...
  • Página 14: Programmation De La Touche R (Coupure Calibrée / Flashing)

    PROGRAMMATION DU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DU VERSATIS CONFERENCE Le VERSATIS Conference étant destiné à être utilisé par différentes personnes, il est intéressant d'indiquer aux utilisateurs le numéro de téléphone sur lequel est branché le VERSATIS Conference. En mode veille, faire un appui long sur Vous entrez en mode Programmation.
  • Página 15: Programmation De La Touche D'aCcès Direct M1

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 15 Appuyer sur pour effacer les chiffres du numéro actuel un par un ou faire un appui long sur pour effacer l'ensemble du numéro. Appuyer de nouveau sur pour confirmer la modification. Appuyer sur pour sortir. PROGRAMMATION DE LA TOUCHE D'ACCÈS DIRECT M1 En mode veille, appui long sur L'icône...
  • Página 16: Restauration Des Paramètres Par Défaut

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 16 RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT En mode veille, faire un appui long sur L'icône apparaît. " Faire un appui long sur la touche pour restaurer les paramètres par défaut du téléphone. L'écran affiche les caractères suivants : "...
  • Página 17: Valeurs Par Défaut

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 17 7. VALEURS PAR DÉFAUT Fonction Paramètre usine par défaut Volume du haut-parleur Niveau 5 Volume de la sonnerie Volume 5 Mélodie de sonnerie Mélodie 1 Durée du temps de flashing 100 ms Vide Répertoire Vide Numéro du téléphone du poste Vide Touche d’accès direct M1...
  • Página 18: En Cas De Problème

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 18 8. EN CAS DE PROBLÈME ... D'une manière générale, en cas de problème, retirer le pack de batteries du poste et débrancher l'alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer le pack de batteries dans le poste. Problèmes Causes Solutions...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 19 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres * Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres * Autonomie du poste 6 heures en conversation ** (valeurs moyennes) 80 heures en veille ** Poids du poste : 2,1 kg avec les batteries Poids de la base : 162 g...
  • Página 20: Garantie

    Page 20 10. GARANTIE Nous vous rappelons que le VERSATIS Conference est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage Vous bénéficiez d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
  • Página 21: Securite

    (la peau, les yeux, la bouche). Le cas échéant, rincez la partie atteinte plusieurs minutes à l'eau courante. Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries. La mise au rebut définitive du VERSATIS Conference doit être effectuée conformément aux lois et réglementations en vigueur.
  • Página 22: Declaration De Conformite

    Versatis_Conference_fr.qxd 31/03/2005 16:21 Page 22 13. DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Thomson Telecom déclare que le VERSATIS Conference est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 23 − a battery pack − a conversion plug for connection to the French telephone network − a phone connection cable − a user guide. Please read this guide carefully to get to know the main features of your VERSATIS Conference.
  • Página 24: Pod Keys

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 24 Pod keys - Erase a digit - Quit programming mode, phone book or redial operation - Delete entire number (press and hold) - Return to Standby (press and hold) - Phone book - Open phone book Ringer / speaker volume control Speed dial...
  • Página 25: Base

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 25 Pod display The VERSATIS Conference has a two-line display: − 1 line of icons − 1 line of 18 characters Mute (microphone off) Phone book Call in progress Programming Battery charge level: Ringer off - flashes when battery...
  • Página 26 Programming the VERSATIS Conference telephone number ........
  • Página 27: Your Audioconference Telephone

    PRECAUTIONS The VERSATIS Conference is compliant with the DECT™* standard. It is designed to transmit and receive telephone calls and be connected to the European public switched telephone network or behind a PBX. This phone requires an electrical power supply in order to function.
  • Página 28: Installation

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 28 2. INSTALLATION Base Place the base and Pod units on a flat, stable surface. INSTALLING THE BASE 2.1.1 Connecting the base Plug the base power supply cable into the socket at the back of the base. Connect the mains adapter to a 230 V / 50 Hz electrical socket.
  • Página 29: Installing The Pod

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 29 INSTALLING THE POD 2.2.1 Inserting the battery pack Open the battery compartment under the Pod. Insert the battery pack (7.2V 1800mAh), ensuring that the plug and connector are correctly aligned. Replace the battery cover. 2.2.2 Connecting the Pod to the mains Plug the Pod power supply cable into the socket at the rear of the Pod.
  • Página 30: Basic Functions

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 30 3. BASIC FUNCTIONS ANSWERING CALLS When there is an incoming call, the green LEDs on the base and the Pod flash. The icon flashes on the display and you hear the Pod ring tone. Press any key (except the ) to answer (the keys simply increase or decrease the ringer volume).
  • Página 31: Redial

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 31 REDIAL Redial allows you to make another call to the last number dialled. Direct dialling: Press Press The last number dialled is automatically re-dialled. " Pre-dialling: Press The last number dialled is displayed. " Press to dial the number.
  • Página 32: Features Available During Calls

    DISPLAY POD NUMBER The telephone number of the Pod can be displayed for reference during a call. First, check that this function has been correctly configured (see 5.4 "Programming the VERSATIS Conference telephone number"). During a call, press The telephone number is displayed (if programmed).
  • Página 33: Programming

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:03 Page 33 5. PROGRAMMING PROGRAMMING THE RINGER 5.1.1 Ring volume Press when the phone is ringing. 5.1.2 Ring tone In Standby mode, press and hold This takes you into "Programming" mode. " icon appears. " Press to select ring tone programming and press to confirm.
  • Página 34: Programming The R (Flash) Key

    PROGRAMMING THE VERSATIS CONFERENCE TELEPHONE NUMBER The VERSATIS Conference is designed to be used by any number of persons. It is therefore useful to indicate to the users the telephone number corresponding to the VERSATIS Conference. In Standby mode, press and hold This takes you into programming mode.
  • Página 35: Programming Speed Dial Memory M1

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 35 Press to erase the digits of the current number one by one, or press and hold to clear the entire number. Press again to confirm the changes. Press to exit. PROGRAMMING SPEED DIAL MEMORY M1 In Standby mode, press and hold icon appears.
  • Página 36: Restoring The Default Settings

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 36 RESTORING THE DEFAULT SETTINGS In Standby mode, press and hold icon appears. " Press and hold to return the phone to its default settings. The display now shows: " Press again to confirm the restore selection. Press to exit.
  • Página 37: Default Values

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 37 7. DEFAULT VALUES Function Default factory setting Speaker volume Level 5 Ring volume Volume 5 Ring tone Ring tone 1 Flash time 100 ms Redial Empty Phone book Empty Pod telephone number Empty Speed dial memory M1 Empty Speed dial memory M2 Empty...
  • Página 38: Troubleshooting

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 38 8. TROUBLESHOOTING If a problem arises, try this first: remove the battery pack from the Pod and disconnect the power supply from the base. Wait for about 1 minute, then reconnect the base and reinsert the battery pack into the Pod. Problems Causes Solutions...
  • Página 39: Technical Specifications

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 39 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Free field range Up to 300 meters * Indoor range Up to 50 meters * Pod battery life 6 hours talktime ** (average values) 80 hours standby ** Weight of Pod: 2.1 kg including batteries Weight of base: 162 g Electrical connection /...
  • Página 40: Warranty

    16:04 Page 40 10. WARRANTY The VERSATIS Conference is approved in compliance with European regulations, as certified by the mark. This product is covered by a legal warranty. For all information concerning this warranty, please contact your reseller. Regardless of the legal warranty covering the product, the reseller guarantees conformity of the products with their technical specifications for a period of twelve (12) months, parts and labour, starting from the date appearing on the proof of purchase of the product.
  • Página 41: Safety

    In the event of contact, rinse the affected part for several minutes in running water. Clean the product with absorbent paper or a dry cloth and contact your reseller for replacement batteries. At the end of its life, the VERSATIS Conference must be disposed of in compliance with current environmental protection regulations.
  • Página 42: Declaration Of Conformity

    Versatis_Conference_uk.qxd 31/03/2005 16:04 Page 42 13. DECLARATION OF CONFORMITY Thomson Telecom hereby declares that the VERSATIS Conference conforms to the essential requirements and other applicable provisions of European directive 1999/5/EC.
  • Página 43 − einen an das Pod anzuschließenden Netzadapter 230 V − ein Akku-Pack − einen Umwandlungsstecker für den Anschluss an das französische Telekommunikationsnetz − ein Telefonkabel − ein Benutzerhandbuch. Wir raten Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen, denn Sie finden darin die wichtigsten Informationen über Ihr Telefon VERSATIS Conference.
  • Página 44: Tasten Des Pod

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 44 Tasten des Pod - Eine Ziffer löschen - Den Programmiermodus, das Telefonbuch oder die Wahlwiederholung verlassen - Löschen der gesamten Nummer (langer Tastendruck) - Zurück zum Bereitschaftszustand (langer Tastendruck) - Telefonbuch - Zugang zum Telefonbuch Die Lautstärke des Ruftons oder des Lautsprechers erhöhen oder verringern...
  • Página 45: Basisstation

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 45 Display des Pod Das Telefon VERSATIS Conference besitzt ein zweizeiliges Display: − 1 Symbolzeile − 1 Zeile mit 18 Zeichen Stummschalten (Mikrofon ausschalten) Telefonbuch Im Gespräch Programmierung Ladezustand des Akkus: Rufton deaktiviert - blinkt, wenn der Akku geladen werden muss Empfangsqualität...
  • Página 46 Telefonnummer des VERSATIS Conference programmieren ........
  • Página 47: Ihr Audiokonferenz-System

    VORSICHTSMASSNAHMEN Ihr Telefon VERSATIS Conference ist ein Gerät, das die Bedingungen der Norm DECT™* erfüllt. Es ist für den Ein- und Ausgang von Anrufen konzipiert und für den Anschluss an das öffentliche Telefonnetz in Europa oder in einer privaten Nebenstellenanlage konzipiert und hergestellt.
  • Página 48: Erste Verwendung

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 48 2. ERSTE VERWENDUNG Basisstation Die Basisstation und das Pod auf eine ebene, stabile Fläche stellen. BASISSTATION INSTALLIEREN 2.1.1 Basisstation anschließen Schließen Sie das Netzkabel der Basisstation an die Buchse auf der Rückseite der Basisstation an. Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose 230 V / 50 Hz an.
  • Página 49: Pod Installieren

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 49 POD INSTALLIEREN 2.2.1 Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach unter dem Pod. Legen Sie den Akkupack (7,2V 1800 mAh) in das Akkufach unter dem Pod ein, wobei Sie darauf achten müssen, den Stecker richtig in die Buchse einzustecken. Schließen Sie das Akkufach wieder.
  • Página 50: Basisfunktionen

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 50 3. BASISFUNKTIONEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN Wenn ein Anruf eingeht, blinken die grünen Leuchtanzeigen auf der Basisstation und am Pod. Das Symbol blinkt am Display und der Rufton ertönt am Pod. Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer auf die Tasten ), um den Anruf entgegenzunehmen (die Tasten dienen lediglich zur Erhöhung oder Verringerung der...
  • Página 51: Die Zuletzt Gewählte Nummer Erneut Wählen (Wahlwiederholung)

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 15:59 Page 51 DIE ZULETZT GEWÄHLTE NUMMER ERNEUT WÄHLEN (WAHLWIEDERHOLUNG) Die Funktion "Redial" ermöglicht es, die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen. Direktwahl: Drücken Sie Drücken Sie Die zuletzt gewählte Nummer wird automatisch erneut gewählt. " Rufnummer eingeben: Drücken Sie Die zuletzt gewählte Nummer wird angezeigt.
  • Página 52: Während Des Gesprächs Zugängliche Funktionen

    TELEFONNUMMER DES POD ANZEIGEN Die Telefonnummer des Pod kann während eines Gesprächs angezeigt werden. Vergewissern Sie sich zuvor, dass Sie diese Funktion konfiguriert haben (vgl. Abschnitt 5.4 "Telefonnummer des VERSATIS Conference programmieren"). Drücken Sie während des Gesprächs Die Telefonnummer wird angezeigt (wenn sie zuvor einprogrammiert wurde).
  • Página 53: Persönliche Gestaltung

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 53 5. PERSÖNLICHE GESTALTUNG RUFTON EINSTELLEN 5.1.1 Ruftonlautstärke Drücken Sie oder , um die Ruftonlautstärke einzustellen, während das Telefon klingelt.. 5.1.2 Ruftonmelodie Im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf ausführen. Sie gehen in den Modus "Persönliche Gestaltung" über. "...
  • Página 54: Taste R Programmieren (Flashzeit)

    , um die Einstellung zu verlassen. TELEFONNUMMER DES VERSATIS CONFERENCE PROGRAMMIEREN Da das Telefon VERSATIS Conference für die Benutzung durch verschiedene Personen konzipiert ist, kann es hilfreich sein, den Benutzern die Telefonnummer des VERSATIS Conference anzuzeigen. Führen Sie im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf aus.
  • Página 55: Kurzwahltaste M1 Programmieren

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 55 Drücken Sie , um die Ziffern der aktuellen Nummer einzeln zu löschen, oder führen Sie einen langen Tastendruck auf aus, um die gesamte Nummer zu löschen. Drücken Sie erneut , um die Änderung zu bestätigen. Drücken Sie , um die Einstellung zu verlassen.
  • Página 56: Telefon Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 56 TELEFON AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN Führen Sie im Bereitschaftszustand einen langen Tastendruck auf aus. Das Symbol erscheint. " Führen Sie einen langen Tastendruck auf aus, um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. Am Display wird angezeigt: " Drücken Sie erneut , um die Rückkehr zu den Werkseinstellungen zu bestätigen.
  • Página 57: Werkseinstellungen

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 57 7. WERKSEINSTELLUNGEN Funktion Standardeinstellungen Lautsprecherlautstärke Stufe 5 Ruftonlautstärke Stufe 5 Ruftonmelodie Melodie 1 Flashzeit 100 ms Wahlwiederholung Leer Telefonbuch Leer Telefonnummer des Pod Leer Kurzwahltaste M1 Leer Kurzwahltaste M2 Leer...
  • Página 58: Vorgehen Bei Störungen

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 58 8. VORGEHEN BEI STÖRUNGEN ... Im Fall einer Störung sollten Sie zunächst die Akkus aus dem Pod herausnehmen und die Basisstation vom Netz trennen. Warten Sie ca. 1 Minute, bevor Sie die Basisstation wieder anschließen und die Akkus wieder in das Pod einlegen. Störung Ursache Lösung...
  • Página 59: Technische Daten

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 59 9. TECHNISCHE DATEN Reichweite im Freien Bis 300 m * Reichweite in Gebäuden Bis 50 m * Betriebsbereitschaft des Pod 6 Stunden im Gespräch ** (Durchschnittswerte) 80 Stunden im Bereitschaftszustand ** Gewicht des Pod 2,1 kg mit den Akkus Gewicht der Basisstation 162 g Netzanschluss/Netzadapter...
  • Página 60: Garantie / Gewährleistung

    16:00 Page 60 10. GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG Wir erinnern daran, dass Ihr Telefon VERSATIS Conference nach den europäischen Bestimmungen zugelassen ist, was durch die CE- Kennzeichnung bescheinigt wird Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Informationen erhalten Sie bei Ihrer Verkaufsstelle. Neben der gesetzlichen Gewährleistung bietet der Händler für die Dauer von zwölf (12) Monaten ab Übergabe der Ware (Datum auf dem Verkaufsnachweis) eine Herstellergarantie für die Übereinstimmung der Produkte mit ihren technischen Spezifikationen.
  • Página 61: Sicherheit

    Augen und Mund vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt die Stelle mehrere Minuten lang unter fließendes Wasser halten. Reinigen Sie das Gerät mit einem Küchentuch oder einem trockenen Tuch und wenden Sie sich für das Auswechseln der Batterien an Ihre Verkaufsstelle. Die endgültige Entsorgung des VERSATIS Conference muss in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften erfolgen.
  • Página 62: Konformitätserklärung

    Versatis_Conference_de.qxd 31/03/2005 16:00 Page 62 13. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Thomson Telecom, erklären hiermit, dass das Produkt VERSATIS Conference mit den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/CE übereinstimmt.
  • Página 63 − el enchufe de conversión para conectar a la red de telecomunicaciones francesa − el cable de conexión telefónica − el manual del usuario. Para conocer lo esencial del teléfono VERSATIS Conference, le sugerimos que lea cuidadosamente esta guía.
  • Página 64: Teclas Del Teléfono

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:06 Page 64 Teclas del teléfono - Borrar una cifra - Salir del modo programación, agenda o volver a marcar - Eliminar el conjunto del número (pulsación larga) - Regresar al modo espera (pulsación larga) - Agenda - Acceso a la agenda Aumentar o disminuir el volumen del timbre y del altavoz...
  • Página 65: La Base

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 65 Pantalla del teléfono El teléfono VERSATIS Conference posee una pantalla de dos líneas: − 1 línea de iconos − 1 línea de 18 caracteres Secreto (micrófono desactivado) Agenda Llamada en curso Programación Nivel de carga de la Timbre desactivado batería:...
  • Página 66 Programar el número de teléfono del VERSATIS Conference ....... . .
  • Página 67: Su Teléfono De Audioconferencia

    PRECAUCIONES DE USO El VERSATIS Conference es un equipo homologado conforme a la norma DECT™*, destinado a recibir y a emitir comunicaciones telefónicas. Ha sido diseñado y fabricado para conectarse a la red de telecomunicaciones pública europea o detrás de una centralita telefónica privada.
  • Página 68: Instalación

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 68 2. INSTALACIÓN Base Teléfono Instalar la base y el teléfono en una superficie plana y estable. INSTALAR LA BASE 2.1.1 Conectar la base Conectar el cable de red eléctrica de la base a la toma situada en la parte posterior de la base.
  • Página 69: Instalar El Teléfono

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 69 INSTALAR EL TELÉFONO 2.2.1 Insertar el pack de baterías Primero abrir el alojamiento para baterías situado debajo del teléfono. Colocar el pack de baterías (7,2V 1800 mAh) en el alojamiento situado debajo del teléfono verificando que el enchufe y el conector estén correctamente alineados.
  • Página 70: Funciones De Base

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 70 3. FUNCIONES DE BASE RECIBIR UNA LLAMADA En caso de llamada entrante, los indicadores luminosos verdes de la base y del teléfono parpadean. El icono parpadea en la pantalla y el timbre del teléfono suena. Pulsar cualquier tecla (salvo las teclas ) para responder (las teclas sólo permiten...
  • Página 71: Rellamar El Último Número Marcado (Repetición)

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 71 RELLAMAR EL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO (REPETICIÓN) La función "Redial" permite rellanar el último número marcado. Marcación directa: Pulsar Pulsar El último número marcado se marcará automáticamente. " Premarcación: Pulsar Se visualiza el último número marcado. "...
  • Página 72: Funciones Accesibles Durante Las Llamadas

    VISUALIZAR EL NÚMERO DEL TELÉFONO El número del teléfono se puede visualizar durante una llamada. Verificar previamente que ha configurado correctamente esta función (véase § 5.4 "Programar el número de teléfono del VERSATIS Conference"). Durante la llamada, pulsar Se visualiza el número del teléfono (si se ha programado).
  • Página 73: Programación

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 73 5. PROGRAMACIÓN PROGRAMAR EL TIMBRE 5.1.1 Volumen del timbre Pulsar cuando suena el teléfono. 5.1.2 Melodía En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre Entre al modo "Programación". " Aparece el icono " Pulsar para seleccionar la programación de la melodía y validar con Se visualiza el número de melodía.
  • Página 74: Programar La Tecla R (Corte Calibrado / Flashing)

    PROGRAMAR EL NÚMERO DE TELÉFONO DEL VERSATIS CONFERENCE El teléfono VERSATIS Conference está destinado para ser utilizado por diferentes personas por lo tanto, se requiere indicar a los usuarios el número de teléfono en el cual está conectado el VERSATIS Conference.
  • Página 75: Programar La Tecla De Acceso Directo M1

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 75 Pulsar para borrar las cifras del número actual uno a uno o efectuar una pulsación larga sobre para borrar el número. Pulsar nuevamente sobre para confirmar la modificación. Pulsar para salir. PROGRAMAR LA TECLA DE ACCESO DIRECTO M1 En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre Aparece el icono "...
  • Página 76: Restaurar Los Parámetros Por Defecto

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 76 RESTAURAR LOS PARÁMETROS POR DEFECTO En modo espera, efectuar una pulsación larga sobre Aparece el icono " Efectuar una pulsación larga sobre la tecla para restaurar los parámetros por defecto del teléfono. La pantalla visualiza los caracteres siguientes: "...
  • Página 77: Valores Por Defecto

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 77 7. VALORES POR DEFECTO Función Parámetro de fábrica por defecto Volumen del altavoz Nivel 5 Volumen del timbre Volumen 5 Melodía de timbre Melodía 1 Duración del tiempo de flashing 100 ms Repetición Vacía Agenda Vacía Número del teléfono del aparato Vacía...
  • Página 78: En Caso De Incidentes

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 78 8. EN CASO DE INCIDENTES… Generalmente, si se presenta un problema, retirar el pack de baterías del teléfono y desconectar la alimentación eléctrica de la base. Esperar aproximadamente 1 minuto, luego volver a conectar la base y volver a insertar el pack de baterías en el teléfono. Problemas Causas Soluciones...
  • Página 79: Características Técnicas

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 79 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alcance en campo libre Hasta 300 metros * Alcance en interior Hasta 50 metros * Autonomía del teléfono 6 horas en conversación ** (valores promedios) 80 horas en espera ** Peso del teléfono 2,1 kg con las baterías Peso de la base 162 g...
  • Página 80: Garantía

    Page 80 10. GARANTÍA Le recordamos que el teléfono VERSATIS Conference es un equipo homologado de conformidad con la reglamentación europea, certificado por la marca Este producto está cubierto por una garantía legal y para cualquier información relativa sobre esta garantía, por favor contacte con los establecimientos de su distribuidor.
  • Página 81: Seguridad

    (piel, ojos y boca). En caso de contacto con el producto, aclare con agua el área afectada durante varios minutos. Limpie el fluido con papel absorbente o un paño seco y contacte con su distribuidor para reemplazar las baterías. El desecho definitivo del teléfono VERSATIS Conference debe efectuarse de conformidad con las leyes y reglamentaciones vigentes.
  • Página 82: Declaración De Conformidad

    Versatis_Conference_sp.qxd 31/03/2005 16:07 Page 82 13. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Thomson Telecom declara que el teléfono VERSATIS Conference cumple con los requisitos esenciales y a otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
  • Página 83 − una presa per la connessione alla rete di telecomunicazioni francese − un cavo per la connessione telefonica − un manuale d'uso. Per conoscere le funzionalità di base del vostro VERSATIS Conference, vi consigliamo di leggere con attenzione questo manuale.
  • Página 84: I Tasti Dell'APparecchio

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 84 I tasti dell'apparecchio - Cancellare un numero - Uscire dalla modalità programmazione, rubrica o riselezione - Cancellare tutto il numero (pressione lunga) - Ritornare in stand-by (pressione lunga) - Rubrica - Accesso alla rubrica Aumentare o diminuire il volume della suoneria e dell'altoparlante Tasto di accesso...
  • Página 85: La Base

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 85 Il display dell'apparecchio Il VERSATIS Conference ha un display di due righe: − 1 riga d'icone − 1 riga di 18 caratteri Mute (microfono disattivato) Rubrica Comunicazione in corso Programmazione Livello di carica della batteria:...
  • Página 86 Programmare il numero di telefono del VERSATIS Conference ....... . .
  • Página 87: Il Vostro Apparecchio Di Audioconferenza

    1. IL VOSTRO APPARECCHIO DI AUDIOCONFERENZA IL VERSATIS CONFERENCE Il VERSATIS Conference è progettato per soddisfare tutte le vostre esigenze in materia di comunicazioni telefoniche; vi consente di organizzare riunioni con estrema facilità di utilizzo beneficiando al tempo stesso della migliore qualità sonora possibile.
  • Página 88: Installazione

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 88 2. INSTALLAZIONE Base Apparecchio Installare la base e l'apparecchio su una superficie piana e stabile. INSTALLAZIONE DELLA BASE 2.1.1 Collegare la base Collegare il cavo di alimentazione elettrica della base alla presa situata nella parte posteriore della base. Collegare l'adattatore di rete a una presa elettrica 230 V / 50 Hz.
  • Página 89: Installazione Dell'aPparecchio

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:09 Page 89 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO 2.2.1 Inserimento delle pile Aprire il vano situato sotto l'apparecchio. Inserire le pile (7,2V 1800 mAh) nel compartimento situato sotto l'apparecchio verificando che la presa del telefono e il connettore siano allineati correttamente. Rimettere la mascherina per chiudere il vano.
  • Página 90: Funzioni Di Base

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 90 3. FUNZIONI DI BASE RICEVERE UNA CHIAMATA Nel caso di una chiamata in arrivo, le spie verdi sulla base e sull'apparecchio lampeggiano. L'icona lampeggia sul display e la suoneria dell'apparecchio squilla. Premere un tasto qualsiasi (tranne i tasti ) per rispondere (i tasti permettono unicamente di aumentare o di diminuire il volume della suoneria).
  • Página 91: Richiamare L'uLtimo Numero Chiamato (Bis)

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 91 RICHIAMARE L'ULTIMO NUMERO CHIAMATO (BIS) La funzione "Redial" permette di richiamare l'ultimo numero chiamato. Selezione diretta: Premere il tasto Premere il tasto Verrà quindi automaticamente chiamato l'ultimo numero composto. " Pre-selezione: Premere il tasto Si visualizza l'ultimo numero chiamato. "...
  • Página 92: Funzioni Accessibili Durante Le Chiamate

    VISUALIZZARE IL NUMERO DELL'APPARECCHIO Il numero dell'apparecchio può essere visualizzato durante una chiamata. Verificare prima di aver ben configurato questa funzione (si veda il § 5.4 "Programmare il numero di telefono del VERSATIS Conference"). Durante la chiamata, premere il tasto Si visualizza quindi il numero del telefono (se è...
  • Página 93: Programmazione

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 93 5. PROGRAMMAZIONE PROGRAMMARE LA SUONERIA 5.1.1 Volume della suoneria Premere il tasto quando suona il telefono. 5.1.2 Melodia In stand-by, premere il tasto (pressione lunga). In questo modo entrate in modalità "Programmazione". " Si visualizza l'icona "...
  • Página 94: Programmare Il Tasto R (Interruzione Calibrata / Flashing)

    PROGRAMMARE IL NUMERO DI TELEFONO DEL VERSATIS CONFERENCE Dato che il VERSATIS Conference è destinato ad essere utilizzato da varie persone, conviene indicare agli utilizzatori il numero di telefono sul quale è collegato il VERSATIS Conference. In stand-by il tasto (pressione lunga).
  • Página 95: Programmare Il Tasto Di Accesso Diretto M1

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 95 Premere il tasto per cancellare le cifre del numero del momento una ad una oppure premere con pressione lunga il tasto per cancellare il numero in una sola volta. Premere di nuovo il tasto per confermare la modifica. Premere per uscire.
  • Página 96: Ripristinare I Parametri Predefiniti

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 96 RIPRISTINARE I PARAMETRI PREDEFINITI In stand-by premere il tasto (pressione lunga). Si visualizza l'icona " Premere con pressione lunga il tasto per ripristinare i parametri predefiniti del telefono. Il display visualizza i caratteri seguenti: " Premere di nuovo il tasto per confermare la selezione del ripristino dei parametri predefiniti.
  • Página 97: Valori Predefiniti

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 97 7. VALORI PREDEFINITI Funzione Parametro preimpostato in fabbrica Volume dell’altoparlante Livello 5 Volume della suoneria Volume 5 Melodia della suoneria Melodia 1 Durata del tempo di flashing 100 ms Vuoto Rubrica Vuoto Numero di telefono dell’apparecchio Vuoto Tasto di accesso diretto M1 Vuoto...
  • Página 98: Risoluzione Dei Problemi

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 98 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ... In generale, se si riscontra un problema, togliere le pile dall'apparecchio e scollegare l'alimentazione elettrica della base. Attendere circa 1 minuto, ricollegare la base e inserire nuovamente le pile nell'apparecchio. Problemi Cause Soluzioni...
  • Página 99: Caratteristiche Tecniche

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 99 9. CARATTERISTICHE TECNICHE Portata in campo libero Fino a 300 metri * Portata all’interno Fino a 50 metri * Autonomia dell’apparecchio 6 ore in conversazione ** (valori medi) 80 ore in stand-by ** Peso dell’apparecchio 2,1 kg con le pile Peso della base: 162 g...
  • Página 100: Garanzia

    16:10 Page 100 10. GARANZIA Vi ricordiamo che il VERSATIS Conference è un apparecchio accreditato conforme alla regolamentazione europea, certificato dal marchio L'apparecchio è coperto dalla garanzia legale. Per qualsiasi informazione riguardo detta garanzia, contattare il vostro rivenditore. Oltre alla garanzia legale, il rivenditore garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche tecniche per un periodo di dodici (12) mesi, per i pezzi e la manodopera, dalla data di acquisto che figura sullo scontrino.
  • Página 101: Sicurezza

    Se necessario, sciacquare la zona lesa con acqua corrente per diversi minuti e pulire il prodotto con carta assorbente o con uno straccio asciutto. Contattare il vostro rivenditore per cambiare le vostre pile. L'eliminazione definitiva del VERSATIS Conference deve essere effettuata in conformità con le leggi e le regolamentazioni in vigore.
  • Página 102: Dichiarazione Di Conformità

    Versatis_Conference_it.qxd 31/03/2005 16:10 Page 102 13. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente Thomson Telecom dichiara che il VERSATIS Conference è conforme alle esigenze essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
  • Página 103 − um pack de baterias − uma tomada de conversão para a ligação à rede de telecomunicações francesa − um cabo telefónico − um guia de utilização. Para que possa conhecer as principais características do seu VERSATIS Conference, sugerimos ler atentamente o presente guia.
  • Página 104: As Teclas Do Telefone

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 104 As teclas do telefone - Apagar um dígito - Sair do modo configuração, lista telefónica ou remarcação - Suprimir o conjunto do número (pressão pro- longada) - Voltar ao modo repouso (pressão prolongada) - Lista telefónica - Acesso à...
  • Página 105: A Base

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 105 O visor do telefone O VERSATIS Conference possui um visor de duas linhas: − 1 linha de ícones − 1 linha de 18 caracteres Mute (microfone desactivado) Lista telefónica Comunicação em curso Configuração Nível de carga da bateria:...
  • Página 106 Configurar o número de telefone do VERSATIS Conference ....... . .
  • Página 107: O Seu Telefone De Audioconferência

    O VERSATIS Conference deve ser instalado num local afastado de qualquer fonte de calor excessivo (radiador, sol...) e protegido de vibrações e de poeira. Atenção, nunca coloque o telefone em contacto com água ou outros líquidos ou aerossóis.
  • Página 108: Instalação

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 108 2. INSTALAÇÃO Base Telefone Instalar a base e o telefone sobre uma superfície plana e estável. INSTALAR A BASE 2.1.1 Ligar a base Ligar o cabo de alimentação eléctrica da base à tomada situada atrás da base. Ligar o transformador a uma tomada de corrente eléctrica 230 V / 50 Hz.
  • Página 109: Instalar O Telefone

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 109 INSTALAR O TELEFONE 2.2.1 Colocar o pack de baterias Abrir previamente a tampa situada sob o telefone. Instalar o pack de baterias (7,2V 1800 mAh) no compartimento situado sob o telefone, verificando se a ficha e o conector estão correctamente alinhados.
  • Página 110: Funções Básicas

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:12 Page 110 3. FUNÇÕES BÁSICAS RECEBER UMA CHAMADA Em caso de chamada em entrada, os indicadores luminosos verdes da base e do telefone tornam-se intermitentes. O ícone fica intermitente no visor e o telefone toca. Premir qualquer tecla (salvo as teclas ) para atender (as teclas permitem apenas aumentar ou diminuir o volume de toque).
  • Página 111: Marcar Novamente O Último Número Marcado

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 111 MARCAR NOVAMENTE O ÚLTIMO NÚMERO MARCADO A função "Redial" permite repetir o último número marcado. Marcação directa: Premir Premir O último número marcado será marcado novamente de forma automática. " Pré-numérotation : Premir O último número marcado é visualizado. "...
  • Página 112: Funções Acessíveis Durante As Chamadas

    VISUALIZAR O NÚMERO DO TEFEFONE O número do telefone pode ser apresentado durante a chamada. Verificar previamente se a função foi devidamente configurada (ver § 5.4 "Configurar o número de telefone do VERSATIS Conference"). Durante a chamada, premir O número do telefone aparece (se tiver sido programado).
  • Página 113: Configurações

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 113 5. CONFIGURAÇÕES CONFIGURAR O TOQUE 5.1.1 Volume do toque Premir quando o telefone tocar. 5.1.2 Melodia Em modo repouso, efectuar uma pressão prolongada em Você entrou no modo "Configuração". " O ícone aparece. " Premir para seleccionar a configuração da melodia e validar com O número das melodias aparece.
  • Página 114: Configurar A Tecla R (Corte Calibrado / Flashing)

    CONFIGURAR O NÚMERO DE TELEFONE DO VERSATIS CONFERENCE O VERSATIS Conference estando destinado a ser utilizado por diferentes pessoas, é útil indicar aos utilizadores o número de telefone ao qual está ligado o VERSATIS Conference. Em modo repouso, efectuar uma pressão prolongada em Você...
  • Página 115: Configurar A Tecla De Acesso Directo M1

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 115 Premir para apagar os dígitos do número actual um por um ou efectuar uma pressão prolongada em para apagar todo o número. Premir novamente para confirmar a alteração. Premir para sair. CONFIGURAR A TECLA DE ACESSO DIRECTO M1 Em modo repouso, pressão prolongada em O ícone aparece.
  • Página 116: Voltar Às Configurações De Origem

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 116 VOLTAR ÀS CONFIGURAÇÕES DE ORIGEM Em modo repouso, efectuar uma pressão prolongada em O ícone aparece. " Efectuar uma pressão prolongada na tecla para restaurar as configurações de origem do telefone. O visor apresenta os seguintes caracteres: "...
  • Página 117: Valores De Origem

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 117 7. VALORES DE ORIGEM Função Parâmetro de origem da fábrica Volume do alto-falante Nível 5 Volume do toque Volume 5 Melodia de toque Melodia 1 Duração do tempo de flashing 100 ms Repetir o último número Vazio Lista telefónica Vazia...
  • Página 118: Em Caso De Incidentes

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 118 8. EM CASO DE INCIDENTES ... Geralmente, quando ocorrer um problema, retirar o pack de baterias do telefone e desligar a alimentação eléctrica da base. Aguardar aproximadamente 1 minuto, depois voltar a ligar a base e inserir novamente o pack de baterias no telefone. Problemas Causas Soluções...
  • Página 119: Características Técnicas

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 119 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alcance em campo livre Até 300 metros * Alcance no interior Até 50 metros * Autonomia do telefone (valores médios) 6 horas em conversação ** 80 horas em vigília ** Peso do telefone 2,1 kg com as baterias Peso da base 162 g...
  • Página 120: Garantia

    Page 120 10. GARANTIA Lembramos que o VERSATIS Conference é um equipamento autorizado conforme a regulamentação europeia, o que é atestado pela marcação Este telefone beneficia de uma garantia legal; para qualquer informação relativa a esta garantia, entre em contacto com o seu revendedor.
  • Página 121: Segurança

    (pele, olhos e boca). Em caso de contacto com o produto, lave a área afectada com água durante vários minutos. Limpe o fluido com papel absorvente ou com um pano seco e contacte o seu revendedor para substituir as baterias. A eliminação definitiva do VERSATIS Conference deverá ser efectuada em conformidade com as leis e regulamentações em vigor.
  • Página 122: Declaração De Conformidade

    Versatis_Conference_pt.qxd 31/03/2005 16:13 Page 122 13. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Thomson Telecom declara que o telefone VERSATIS Conference cumpre com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da directiva 1999/5/CE.
  • Página 123 − een set batterijen − een conversiefiche voor de aansluiting op het Frans telecommunicatienetwerk − een kabel voor telefoonaansluiting − een gebruiksaanwijzing. Wij raden u aan de gebruiksaanwijzing van VERSATIS Conference aandachtig te lezen om de essentiële functies ervan grondig te kennen.
  • Página 124: De Toetsen Van Het Ontvangtoestel

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 124 De toetsen van het ontvangtoestel - Een cijfer wissen - De mode Programmeren, Telefoonboek of Terugbellen verlaten - Het volledige nummer wissen (lange druk) - Naar de stand-by mode terugkeren (lange druk) - Telefoonboek - Toegang tot het telefoonboek Het volume van de beltoon en van de microfoon verhogen of verminderen...
  • Página 125: De Basis

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 125 Het scherm van het ontvangtoestel De VERSATIS Conference heeft een scherm van twee lijnen: − 1 lijn symbolen − 1 lijn van 18 karakters Mute (microfoon uitgeschakeld) Telefoonboek In gesprek Programmeren Oplaadniveau van de batterij:...
  • Página 126 Het telefoonnummer van de VERSATIS Conference programmeren ........
  • Página 127: Uw Ontvangtoestel Voor Audioconferentie

    VOORZORGEN BIJ GEBRUIK De VERSATIS Conference is een toestel, erkend door de norm DECT™*, bestemd om telefoongesprekken te ontvangen en uit te zenden. Het toestel werd ontwikkeld en gefabriceerd om op een openbaar Europees telecommunicatienetwerk of achter een automatische privé-schakelcentrale aangesloten te worden.
  • Página 128: Installatie

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 128 2. INSTALLATIE Basis Ontvangtoestel Installeer de basis en het ontvangtoestel op een vlak en stabiel oppervlak. DE BASIS INSTALLEREN 2.1.1 De basis aansluiten Sluit het elektrisch snoer van de basis aan op het contact aan de achterkant van de basis. Sluit de sectoradapter aan op een elektrisch contact van 230 V / 50 Hz.
  • Página 129: Het Ontvangtoestel Installeren

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 129 HET ONTVANGTOESTEL INSTALLEREN 2.2.1 De batterijen plaatsen Open eerst en vooral het luik dat zich onder het ontvangtoestel bevindt. Plaats de batterijen (7,2V 1800 mAh) in de behuizing onder het ontvangtoestel en controleer hierbij of de fiche en de connector juist uitgelijnd zijn.
  • Página 130: Basisfuncties

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 130 3. BASISFUNCTIES EEN OPROEP ONTVANGEN Als u een oproep ontvangt, gaan de groene waarschuwingslampjes op de basis en het ontvangtoestel knipperen. Het symbool knippert op het scherm en u hoort de beltoon van het ontvangtoestel. Druk op om het even welke toets (behalve de toetsen ) om te beantwoorden (de toetsen dienen uitsluitend om het volume van de beltoon te verhogen of te verminderen).
  • Página 131: Het Laatst Gekozen Nummer Terugbellen (Bis)

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 131 HET LAATST GEKOZEN NUMMER TERUGBELLEN (BIS) Dankzij de functie "Redial" kunt u het laatst gekozen nummer terugbellen. Rechtstreekse kiesmode Druk op Druk op Het laatst gekozen nummer wordt automatisch opnieuw gevormd. " Voor-kiesmode: Druk op Het laatst gekozen nummer verschijnt.
  • Página 132: Toegankelijke Functies Tijdens Een Gesprek

    WEERGAVE VAN HET NUMMER VAN HET ONTVANGTOESTEL Het nummer van het ontvangtoestel wordt tijdens een gesprek weergegeven. Controleer op voorhand of u deze functie juist afgesteld heeft (zie paragraaf 5.4 "Het telefoonnummer van de VERSATIS Conference programmeren"). Tijdens een gesprek, druk op Het telefoonnummer verschijnt (als het geprogrammeerd werd).
  • Página 133: Programmeren

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 133 5. PROGRAMMEREN DE BELTOON PROGRAMMEREN 5.1.1 Volume van de beltoon Druk op als de telefoon rinkelt. 5.1.2 Melodie In stand-by mode, druk lang op U heeft nu toegang tot de mode "Programmeren". " Het symbool verschijnt.
  • Página 134: De Toets R Programmeren (Gekalibreerde Onderbreking / Flashing)

    Page 134 DE TOETS R PROGRAMMEREN (GEKALIBREERDE ONDERBREKING / FLASHING) U dient de flashtijd van uw VERSATIS Conference af te stellen om toegang te krijgen tot bijkomende diensten van de operator of de PABX. De beschikbare waarden zijn 100 ms, 270 ms, 500 ms en 800 ms.
  • Página 135: De Toets Voor Directe Toegang M1 Programmeren

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 135 Druk op om de cijfers van het actuele nummer één voor één te wissen of druk lang op om het volledige nummer te wissen. Druk opnieuw op om de wijziging te bevestigen. Druk op om het menu te verlaten. DE TOETS VOOR DIRECTE TOEGANG M1 PROGRAMMEREN In stand-by mode, druk lang op Het symbool...
  • Página 136: De Standaardparameters Opnieuw Herstellen

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 136 DE STANDAARDPARAMETERS OPNIEUW HERSTELLEN In stand-by mode, druk lang op Het symbool verschijnt. " Druk lang op de toets om de standaardparameters van de telefoon te herstellen. Op het scherm verschijnen de volgende karakters: " Druk opnieuw op om het herstellen van de standaardparameters te bevestigen.
  • Página 137: Standaardwaarden

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 137 7. STANDAARDWAARDEN Functie Fabriek standaardwaarden Volume van de microfoon Niveau 5 Volume van de beltoon Volume 5 Melodie van de beltoon Melodie 1 Duur van de flashtijd 100 ms Leeg Telefoonboek Leeg Telefoonnummer van het ontvangtoestel Leeg Toets voor directe toegang M1 Leeg...
  • Página 138: Bij Problemen

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 138 8. BIJ PROBLEMEN ... In het algemeen, bij problemen, verwijder de batterijen uit het ontvangtoestel en ontkoppel de elektrische voeding van de basis. Wacht ongeveer 1 minuut en schakel de basis vervolgens weer in en plaats de batterijen terug in het ontvangtoestel. Problemen Oorzaken Oplossingen...
  • Página 139: Technische Eigenschappen

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 139 9. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Bereik in open veld Tot 300 meter * Bereik binnen Tot 50 meter * Autonomie van het ontvangtoestel 6 uur in gesprek ** (gemiddelde waarde) 80 uur in stand-by ** Gewicht van het ontvangtoestel 2,1 kg met de batterijen Gewicht van de basis 162 g...
  • Página 140: Garantie

    15:56 Page 140 10. GARANTIE Wij herinneren u eraan dat de VERSATIS Conference een officieel erkende uitrusting is, conform de Europese voorschriften, waarvan de markering getuigt. Dit product geniet van een wettelijke garantie en voor meer informatie inzake deze garantie, gelieve contact op te nemen met de verkoper van het product.
  • Página 141: Veiligheid

    Reinig het product met absorberend papier of een droge doek en neem contact op met uw verkoper om de batterijen te vervangen. De definitieve afdanking van de VERSATIS Conference moet gebeuren volgens de van kracht zijnde wetten en reglementeringen.
  • Página 142: Conformiteitsverklaring

    Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 142 13. CONFORMITEITSVERKLARING Bij deze verklaart Thomson Telecom dat de VERSATIS Conference conform de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG is.
  • Página 143 Versatis_Conference_nl.qxd 31/03/2005 15:56 Page 143 72 mm 37,5 mm 75 mm...
  • Página 144 VERSATIS y THOMSON son marcas registradas. Los logotipos y la marca ALCATEL son propiedad de la sociedad ALCATEL y están licenciados a Thomson Telecom. / VERSATIS e THOMSON sono marchi depositati. Thomson Telecom ha la licenza per il logo e la marca ALCATEL, di proprietà ALCATEL. / VERSATIS e THOMSON são marcas registadas.

Tabla de contenido