Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

SMD-LED-Leuchte mit Stativ
SMD-LED-Light with Tripod
Bedienungsanleitung
A
Operating Instructions
D
Mode d'emploi
G
Handleiding
M
Manuale di istruzioni
J
Bruksanvisning
S
Manual de instrucciones
E
Instrukcja obsługi
N
Návod k obsluze
B
Használati útmutató
I
Kullanım talimatı
T
Käyttöohje
F
Οδηγίες χρήσης
H
Руководство по эксплуатации
P
Manual de instruções
O
Kasutusjuhend
C
Návod na používanie
R
Navodilo za uporabo
Q
Eksploatavimo instrukcija
K
Lietošanas instrukcija
L
BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 1
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
29.09.16 12:21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl SL DN 2405 IP44

  • Página 1 SMD-LED-Leuchte mit Stativ SMD-LED-Light with Tripod Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Operating Instructions �...
  • Página 2: Technische Daten

    SMD-LED-Leuchte mit Stativ Achtung: Lesen Sie vor der Montage der Leuchte diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf! TEcHNIScHE DaTEN Typ: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Schutzklasse: Schutzart: IP44 Nennspannung: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 3 SMD-LED-Leuchte mit Stativ Bedienungsanleitung MONTagE DEr LED-LEucHTE auf DEM STaTIv a Sterngriffschraube B Rohrspannmuttern c Scharnier D Kabelhalterung E Leuchte f Querstrebe Zunächst Stativ aufstellen. Dazu den Spannstift am Scharnier (C) nach oben drücken und gleichzeitig den Standfuß nach unten klappen. Wenn der Standfuß ausgeklappt ist rastet der Spannstift wieder automatisch ein.
  • Página 4: Wartung Und Reinigung

    Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. adressen Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 5: Technical Specifications

    2. LED lights are extremely bright! Avoid looking straight into an LED light beam, as doing so could result in irreversible eye damage. 3. Damaged protective covers must be replaced with an original Brennenstuhl protective cover before the light can be used again.
  • Página 6 Operating Instructions SMD-LED-Light with Tripod MOuNTINg THE LED LIgHT ON THE TrIPOD a Star knob screw B Pipe clamping nut c Hinge D Cable holder E Light f Crossbar Put up the tripod first. To do so, push the clamping pin on the hinge (C) upwards and unfold the foot at the same time.
  • Página 7: Maintenance And Cleaning

    Please contact your local authorities for available disposal options for your worn-out device. addresses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    Attention : lisez bien attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant de monter le projecteur et conservez-le bien ! caracTérISTIquES TEcHNIquES Type : SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Classe de protection : Type de protection : IP44 Tension nominale : 220 –...
  • Página 9 Projecteur LED SMD avec trépied Mode d’emploi MONTagE Du PrOjEcTEur LED Sur LE PIED a Vis d'assemblage B Écrous de serrage c Bague d'articulation D Support de câble E Projecteur f Traverse Mettre en place le trépied. Appuyez sur la bague d'articulation (C) tout en abaissant le pied. Lorsque le pied est abaissé, la bague d'articulation s'enclenche de nouveau automatiquement.
  • Página 10: Maintenance Et Nettoyage

    Vous obtiendrez des informations sur les possibilités d’élimination de l’appareil usé auprès de l’administration de votre commune ou municipalité. adresses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 11: Technische Gegevens

    Handleiding SMD-LED-spot met statief Let op: lees voordat u de lamp monteert deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze! TEcHNIScHE gEgEvENS Type: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Veiligheidscategorie: Beschermingsklasse: IP44 Nominale spanning: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 12: De Led-Lamp Op Het Statief Monteren

    Handleiding SMD-LED-spot met statief DE LED-LaMP OP HET STaTIEf MONTErEN a Stergreepschroef B Borgmoeren c Scharnier D Kabelklem E Lamp f Dwarsbalk Stel eerst het statief op. Druk daartoe de pen van de scharnier (C) naar boven en klap tegelijkertijd de voet van het statief naar onderen.
  • Página 13: Onderhoud En Reiniging

    Voor mogelijkheden over vernietiging van afgedankte apparaten kunt u informeren bij uw gemeente of stadsbestuur. adressen Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 14: Dati Tecnici

    2. Le lampade a LED sono estremamente luminose. Non guardare mai, per nessun motivo, nel fascio luminoso delle lampade a LED, perché ciò potrebbe causare danni permanenti alla vista. 3. Una copertura protettiva rotta deve essere sostituita con una copertura originale Brennenstuhl prima di continuare a utilizzare la lampada.
  • Página 15: Lampada A Led Smd Con Treppiede

    Lampada a LED SMD con treppiede Manuale di istruzioni MONTaggIO DELLa LaMPaDa a LED SuLLO STaTIvO a Vite con manopola a crociera B Dado di arresto del tubo c Cerniera D Supporto del cavo E Lampada f Traversa Innanzitutto mettere il treppiede verticale. Spingere il perno di serraggio della cerniera (C) verso l'alto e contemporaneamente piegare il piede di appoggio verso il basso.
  • Página 16: Manutenzione E Pulizia

    Si possono richiedere le modalità di smaltimento dell’apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina. Indirizzi Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 17: Tekniska Uppgifter

    2. LED-lampor har extremt starkt ljus. Se till att aldrig titta in i LED-lampans ljusstråle eftersom det kan ge upphov till bestående skador på ögonen. 3. Om skyddshöljet har gått sönder ska det bytas ut med ett originalskyddshölje från Brennenstuhl innan du fortsätter att använda lampan.
  • Página 18 Bruksanvisning SMD-LED-lampa med stativ Så Här MONTErar Du LED-LaMPaN På STaTIvET a Stjärnskruv B Rörfästmuttrar c Led D Kabelhållare E Lampa f Tvärstag Först, uppställning av stativet. Tryck rörstiftet på leden (C) uppåt och fäll samtidigt ned foten. När foten har fällts ut snäpper spännstiftet automatiskt in igen. När stativets höjd skall ställas in lossas rörfästmuttern (B), dra ut stativets rör till önskad höjd och dra därefter fast rörfästmuttern igen.
  • Página 19: Underhåll Och Rengöring

    återanvändning utföras. Alternativ för avfallshantering av uttjänt utrustning erhålles från kommunen. adresser Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 20: Datos Técnicos

    Lámpara LED SMD con trípode Atención: ¡Antes de instalar la lámpara lea cuidadosamente las instrucciones de uso guárdelas para cualquier consulta futura! DaTOS TécNIcOS Tipo: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Clase de protección: Protección: IP44 Tensión nominal: 220 –...
  • Página 21: Montaje De La Lámpara De Led Sobre El Trípode

    Lámpara LED SMD con trípode Manual de instrucciones MONTajE DE La LáMPara DE LED SOBrE EL TríPODE a Empuñadura de estrella B Apriete para tubo extensible c Bisagra D Gancho para cable E Foco f Cruceta Primero, ponga el trípode de pie. Para ello presionar hacia arriba el pasador de sujeción en la bisagra (C) y al mismo tiempo bajar el soporte de la base hacia abajo.
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Para más información acerca de las opciones de eliminación de dispositivos deteriorados, póngase en contacto con su municipio o ayuntamiento. Direcciones Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 23: Dane Techniczne

    światła generowanego przez diody LED, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku. 3. Zniszczoną obudowę ochronną należy wymienić na oryginalną obudowę firmy Brennenstuhl, zanim ponownie rozpoczniemy użytkowanie oprawy oświetleniowej. 4. Upewnić się, że przewód zasilający nie jest narażony na kontakt z ostrymi krawędziami lub wpływ innych szkodliwych czynników, takich jak np.
  • Página 24: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Naświetlacz LED SMD ze statywem MONTaż OPrawy OśwIETLENIOwEj LED Na STaTywIE a śruba z uchwytem gwiazdowym B nakrętki zaciskowe do rur c przegub D uchwyt na przewód E oprawa oświetleniowa f drążek poprzeczny Najpierw należy ustawić statyw. W tym celu wcisnąć w górę zapadkę blokującą w przegubie (C) i jednocześnie rozłożyć...
  • Página 25: Konserwacja I Czyszczenie

    środowiska naturalnego. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub gminy. adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 26: Technická Data

    SMD-LED lampa se stojanem Pozor: Přečtěte si před montáží lampy pozorně tento návod k používání a pečlivě jej pak uschovejte! TEcHNIcKá DaTa Typ: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Třída ochrany: Druh ochrany: IP44 Jmenovité napětí: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 27: Návod K Obsluze

    SMD-LED lampa se stojanem Návod k obsluze MONTáž LED LaMPy Na STOjaN a Hvězdicový šroub B Upevňovací matice trubky c Závěs D Držák kabelu E Svítidlo f Šikmá příčka Nejdříve nainstalujte stojan. Zatlačte k tomu shora upevňovací kolík na závěs (C) a současně vyklopte patku stojanu směrem dolů.
  • Página 28 O možnostech likvidace vysloužilých přístrojů se můžete informovat u svého obecního nebo městského úřadu. adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 29: Műszaki Adatok

    2. A LED-fényszórók rendkívül forrók. Semmilyen körülmények között se nézzen a LED-fényszóró fénykévéjébe, mivel a fénye a szemben maradandó károsodást okozhat. 3. A törött védőfedelet a lámpa további használata előtt ki kell cserélni egy eredeti Brennenstuhl védőfedélre. 4. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozókábelben éles tárgyak vagy más sérülést okozó...
  • Página 30 Használati útmutató SMD-LED-lámpa állvánnyal a LED-féNySzóró fELSzErELéSE az áLLváNyra a csillagfogantyús csavar B csőfeszítő anya c zsanér D kábeltartó E Lámpa f Támfal Szerelje fel az állványt. Nyomja ehhez felfelé a zsanérnál (C) a feszítőcsapot, és ezzel egyidőben hajtsa le a talpat. Ha kihajtotta a talpat, a feszítőcsap ismét automatikusan bekattan. Az állvány magasságának beállításához lazítsa meg a csőfeszítő...
  • Página 31: Karbantartás És Tisztítás

    és fel kell ajánlani környezetbarát újrahasznosításra. A kiszolgált készülékek ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon a közösségi vagy városi közigazgatásnál. címek Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 32: Teknik Bilgiler

    SMD LED Projektör Dikkat: Montaj öncesinde lambanın kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyun ve ardından güvenli bir şekilde saklayın! TEKNIK BILgILEr Tip: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Güvenlik sınıfı: Güvenlik türü: IP44 Nominal gerilim: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 33: Kullanım Talimatı

    ayaklıklı SMD LED Projektör Kullanım talimatı LED-LaMBaSININ ayaKLIK üzErINE MONTajI a Bakalit yıldız cıvata B Boru sıkma somunları c Menteşe D Kablo tutacağı E Projektör f Enine kiriş Öncelikle ayaklığı kurun. Bunun için menteşedeki (C) germe pimini yukarıya bastırın ve aynı anda ayağı...
  • Página 34: Bakim Ve Temizleme

    çevre dostu geri dönüşüme aktarılmalıdır. Kullanılmış olan cihazın imhasıyla ilgili olası çözümler için belediye ya da şehir yönetimine başvurabilirsiniz. adresler Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 35 SMD-LED-valaisin jalustalla Huom: Lue ennen valaisimien asennusta tämä käyttöohje huolellisesti lävitse ja säilytä se turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten! TEKNISET TIEDOT Tyyppi: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Suojausluokka: Suojaustapa: IP44 Nimellisjännite: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 36 Käyttöohje SMD-LED-valaisin jalustalla LED-vaLaISIMEN aSENTaMINEN jaLKaaN a Tähtinuppiruuvi B Kiristysmutterit c Sarana D Kaapelipidike E Valaisin f Poikkipalkki Kokoa ensin jalusta. Paina saranan (C) kiinnitysnastaa ylöspäin ja käännä samalla jalustan vartta alaspäin. Kun varsi on oikeassa asennossa, loksahtaa kiinnitysnasta automaattisesti takaisin paikoilleen.
  • Página 37: Huolto Ja Puhdistus

    2012/19/EU mukaisesti käytetyt sähkölaitteet on lajiteltava erilleen ja toimitettava ympäristöystävällisesti kierrätettäväksi. Käytettyjen laitteiden hävittämismahdollisuuksista saat tietoa kunnan tai kaupungin vastaavilta viranomaisilta. Osoitteet Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 38 3. Εάν το προστατευτικό κάλυμμα έχει υποστεί ζημιά, θα πρέπει πριν την περαιτέρω χρήση του προβολέα να το αντικαταστήσετε με ένα αυθεντικό προστατευτικό κάλυμμα της Brennenstuhl. 4. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο σύνδεσης δεν είναι εκτεθειμένο σε αιχμηρές γωνίες ή άλλα...
  • Página 39: Οδηγίες Χρήσης

    Προβολέας SMD LED με τρίποδο Οδηγίες χρήσης ΤΟΠΟθεΤηση ΤΟΥ ΠρΟβΟλεά LED σΤΟ ΤριΠΟδΟ a Βίδα αστεροειδούς λαβής B περικόχλια συγκράτησης σωλήνα c Μεντεσές D Στήριγμα καλωδίου E Λυχνία f Εγκάρσια διαδοκίδα Τοποθετήστε πρώτα το τρίποδο. Για το σκοπό αυτό πιέστε την περόνη σύσφιξης του μεντεσέ (C) προς...
  • Página 40 Μπορείτε να ενημερωθείτε από το δήμο ή την κοινότητά σας όσον αφορά τις δυνατότητες απόρριψης των άχρηστων συσκευών. διευθύνσεις Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 41: Технические Характеристики

    со штативом Внимание: перед монтажом лампы, пожалуйста, прочитайте внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его в надежном месте! ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Класс защиты: Вид защиты: IP44 Номинальное напряжение: 220 – 240 V~ 50 Hz Кабель:...
  • Página 42 Руководство по эксплуатации Светильник на SMD-светодиодах, со штативом УСТАНовКА СИД-лАмпы НА шТАТИв a Винт со звездообразной головкой B Натяжные гайки с трубной резьбой c Шарнир D Кронштейн для кабеля E Лампа f Поперечина Сначала нужно установить штатив. Для этого следует отжать вверх зажимный штифт на шарнире...
  • Página 43 отходов с соблюдением норм защиты окружающей среды. возможностях утилизации прибора, отработавшего свой ресурс, можно узнать в местном или городском самоуправлении. Адрес Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 44: Dados Técnicos

    Atenção: Antes de instalar o holofote leia com atenção este Manual de Instruções e guarde-o devidamente para referência futura! DaDOS TécNIcOS Tipo: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Klasse de proteção: Tipo de proteção: IP44 Tensão nominal: 220 –...
  • Página 45 Holofote LED SMD com tripé Manual de instruções INSTaLaçãO DO HOLOfOTE LED NO TrIPé a parafuso de cabeça estrela B porcas de tensão para tubos c dobradiça D ponto de fixação para o cabo E lâmpada para holofote f cruzeta Em primeiro lugar, instalar o tripé.
  • Página 46: Manutenção E Limpeza

    Informe-se junto ao seu governo local ou municipal sobre as opções para eliminar equipamento elétrico sem utilidade. Endereços Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 47: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend Statiiviga SMD-LED-valgusti Tähelepanu: Enne valgusti paigaldamist lugege palun kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ning hoidke juhend seejärel alles! TEHNILISED aNDMED Tüüp: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Ohutuskategooria: Kaitseklass: IP44 Nimipinge: 220 – 240 V~ 50 Hz Kaabel: 2 m H05RN-F3G1,0 Kaitsekatte mõõtmed:...
  • Página 48 Kasutusjuhend Statiiviga SMD-LED-valgusti LED-LaMP PaIgaLDaMINE STaTIIvILE a käsikruvi B torupingutuskruvi c šarniir D kaablihoidik E valgusti f põiktugi Kõigepealt paigaldage statiiv. Seejuures suruge pingutustihvti šarniiril (C) üles ja samal ajal klappige jalg alla. Kui jalg on alla klapitud, lukustub pingutustihvt automaatselt uuesti. Statiivi kõrguse seadmiseks lõdvendage torupingutusmutrit (B), seadke statiivi kõrgus parajaks ja keerake pingutusmutter uuesti kinni.
  • Página 49: Hooldus Ja Puhastamine

    Kasutuselt kõrvaldatud seadme utiliseerimise võimaluste kohta saate teavet oma valla- või linnavalitsusest. aadressid Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 50: Technické Údaje

    SMD-LED lampa so stojanom Pozor: Prečítajte si pred montážou lampy pozorne tento návod na používanie a starostlivo ho potom uschovajte! TEcHNIcKé ÚDajE Typ: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Trieda ochrany: Druh ochrany: IP44 Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50 Hz Kábel:...
  • Página 51: Návod Na Používanie

    SMD-LED lampa so stojanom Návod na používanie MONTáž LED LaMPy Na STOjaN a Hviezdicová skrutka B Upevňovacie matice rúrky c Záves D Držiak kábla E Svietidlo f Šikmá priečka Najskôr nainštalujte stojan. Zatlačte k tomu zhora upevňovací kolík na záves (C) a súčasne vyklopte nožičku stojana smerom dole.
  • Página 52: Údržba A Čistenie

    O možnostiach likvidácie starých prístrojov sa môžete informovať na svojom obecnom alebo mestskom úrade. adresy Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 53: Tehnični Podatki

    LED svetilka SMD s stojalom Pozor: Prosimo, da pred montažo skrbno preberete ta navodila za uporabo in jih nato dobro shranite! TEHNIčNI PODaTKI Tip: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Kategorija zaščite: Vrsta zaščite: IP44 Nazivna napetost: 220 –...
  • Página 54: Navodilo Za Uporabo

    Navodilo za uporabo LED svetilka SMD s stojalom MONTaža LED rEfLEKTOrja Na STaTIv a Vijak z zvezdasto glavo B Cevna natezna matica c Tečaj D Držalo kabla E Svetilka f Prečna opora Najprej postavite stojalo. V ta namen potisnite natezni zatič na tečaju (C) navzgor in hkrati razprite nogo stojala navzdol.
  • Página 55: Vzdrževanje In Čiščenje

    Več o možnostih odlaganja med odslužene naprave lahko izveste pri občinski ali mestni upravi. Naslovi Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 56: Eksploatavimo Instrukcija Smd Led Šviestuvas Su Stovu

    SMD LED šviestuvas su stovu Dėmesio: prieš montuodami šviestuvą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir po to ją išsaugokite! TEcHNINIaI DuOMENyS Modelis: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Apsaugos klasė: Apsaugos laipsnis: IP44 Vardinė įtampa: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 57: Eksploatavimo Instrukcija

    SMD LED šviestuvas su stovu Eksploatavimo instrukcija LED švIESTuvO MONTavIMaS aNT STOvO a Varžtas su žvaigždutės formos rankenėle B Vamzdžių įtvirtinimo veržlės c Vyris D Kabelio laikiklis E Šviestuvas f Skersinis spyrys Pirmiausia pastatykite stovą. Tuo tikslu paspauskite suveržimo kaištį prie vyrio (C) aukštyn ir tuo pat metu nulenkite pastatymo koją...
  • Página 58: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Dėl nebenaudojamų prietaisų šalinimo galimybių teiraukitės savo savivaldybėje. adresai Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 59: Tehniskie Dati

    SMD LED lampa ar statīvu Uzmanību: Pirms prožektora montāžas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un uzglabājiet to vēlākai uzziņai. TEHNISKIE DaTI Tips: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Aizsardzības klase: Aizsardzība: IP44 Nominālais spriegums: 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 60: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija SMD LED lampa ar statīvu PrOžEKTOra MONTāža uz STaTīva a Zvaigznes skrūve B Caurules spriegotājuzgriežņi c Šarnīrs D Kabe a turētājs E Lampa f Spraislis Vispirms uzstādiet statīvu. Pēc tam uz šarnīra (C) esošo spraiš tapu paspiediet uz augšu, bet balstkāju vienlaicīgi lieciet uz leju.
  • Página 61 Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām jautājiet sava pagasta vai pilsētas pašvaldībā. adreses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 ·...
  • Página 62 BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 62 29.09.16 12:22...
  • Página 63 BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 63 29.09.16 12:22...
  • Página 64 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 64 29.09.16 12:22...

Este manual también es adecuado para:

Sl dn 2405 duo ip44

Tabla de contenido