ATENÇÃO: Leia atentamente todas as "Instruções de Instalação", antes de iniciar a leitura do texto abaixo.
1) Os acessórios de fixação na parede Dry-Wall não são fornecidos.
2) PASSOS PARA MONTAGEM:
2.1) Localize o montante em sua parede (Figura 1);
2.2) Marque e corte a placa com serra, deixando os montantes bem aparentes, para a instalação do reforço (Figura 2);
2.3) Coloque o reforço de madeira com altura de 200 mm (8") e espessura de 25 mm (1") fixado em dois montantes e alinhado com a superfície da parede (Figura 3);
2.4) Recoloque a placa Dry-Wall, que foi retirada, fixando-a e dando os acabamentos necessários (Figura 4). Faça as furações necessárias, usando os seguintes
produtos para fixação: Bucha tipo Toggle Bolt ¼ " (6,35 mm) e siga o restante do Manual de Instruções quanto à montagem do suporte propriamente dita.
1) If yours is a Drywall, look for the adequate fixtures at a nearby hardware store.
2) ASSEMBLY STEPS:
2.1) Locate the stud on the wall (Figure 1);
2.2) Mark and saw out the board, exposing the studs in order to install the transom (Figure 2);
2.3) Attach and 8" wide x 1" thick wood transom between both studs, make sure the transom is aligned with the studs, so it will be flush with the back of the Drywall
panel (Figure 3);
2.4) Mark the panel so you know where the transom is and replace the removed panel and finish it accordingly. Drill the appropriate holes, using the ¼ " (6,35 mm)
Toggle Bolt bushings for attachment (Figure 4). Attach the bracket to the transom using the appropriate tools and bolts according to the material used, and follow the
instruction manual regarding the assembly of the bracket itself. Periodically check all screws, nuts and bolts for tightness!
ATENCIÓN: Lea atentamente todas las "Instrucciones de Seguridad y de Instalación" al lado, antes de iniciar la lectura abajo.
1) Los accesorios de fijación en la pared de tabique no son suministrados.
2) PASOS PARA EL MONTAJE:
2.1) Localice el montante en su pared (Figura 1);
2.2) Marque y corte la placa con sierra, dejando los montantes aparentes, para la instalación del refuerzo (Figura 2);
2.3) Coloque el refuerzo de madera con altura de 200 mm (8") y espesura de 25 mm (1") fijando en dos montantes y en línea con la superficie de la pared (Figura 3);
2.4) Coloque nuevamente la placa del tabique, que había sido retirada, fijando y finalizando los acabados necesarios (Figura 4). Haga las perforaciones necesarias,
utilizando los siguientes productos para fijación: tarugo para tabique Toggle Bolt (perno acodado)
¼ " (6,35 mm) x 20 y siga el resto del Manual de Instrucciones referente al montaje del soporte.
Para Paredes de Gesso (Drywall) / Drywall Procedure / Para Paredes de Tabique
15¾" a 23¾"
Montagem do Suporte / Wall Bracket Assembly / Montaje del Soporte
A
4
Bucha / Bushingl / Taquetes O 10,0 mm
B
4
Parafuso / Hex Head Screw / Tornillo Hexagonal 5/16"x 55 mm
C
8
Arruela / Smooth Washer / Arandela Lisa O 7,00 mm
Ponteira / Plastic Sleeve / Cubierta Plástica O 13 x 13 mm
4
D
Parafuso / Screw / Tornillo M5 x 30 mm
4
E
Parafuso / Screw / Tornillo M6 x 30 mm
4
Arruela / Smooth Washer / Arandela Lisa O 8,50 mm
4
F
Total 32
P1
1
Base / Base / Base
P2
2
Braço / Arm / Brazo
Total 3
Não exceder o peso e as dimensões especificadas.
Do not exceed the maximum specified weight and dimensions.
No exceda el peso y dimensiones máximos especificados.
Procedimento para Fixação do Suporte em Paredes Dry-Wall
NUNCA instale o suporte diretamente no Dry-Wall.
Recomended Procedure to Attach a Wall Bracket to Dry Wall
WARNING: Please read carefully the " Procedures and Instructions" before proceeding to the text below.
NEVER install bracket directly to drywall finish board.
Procedimientos para Fijación del Soporte en Paredes de Tabique
NUNCA instale el soporte directamente en tabique.
23½" to 31 ½"
15¾" to 23 ¾"
15¾"
/
200 mm - 8"
25 mm - 1"
P2
P1
ATENÇÃO
WARNING
ATENCIÓN
Toggle Bolt / Perno acodado
P2
75 kg = 165 lb