Resumen de contenidos para Allen-Bradley 160 SSC Serie A
Página 1
Allen-Bradley Manual del 160 SSC™ Variador de velocidad Usuario (Serie A) 0,37 – 2,2 kW (1/2 – 3 HP) FRN 4.01, 4.04, 4.07 Tabla de contenido Indice...
Página 2
Está prohibida la reproducción total o parcial del decimal. contenido de este manual de propiedad exclusiva sin el permiso por escrito de Allen-Bradley Se usa el punto decimal para separar la parte Company. entera de la decimal de todos los números.
Página 4
Boletín 160 SSC Variador Para las capacidades de 1/2 – 3 HP (0,37 – 2,2kW) Este documento enmienda el Boletín 160 SSC, Manual del Usuario del Variador (Publicación 160–5.0, Febrero 1996). Reemplace las páginas 2-5, 2-7 y 2-8 del Manual del Usuario con la información que aparece en las páginas siguientes.
Página 5
ponga todo el cableado de señales ya sea en un cable apantallado o en un conducto de Parámetro 59 – [Fuente de frecuencia] se usa acero separado. para seleccionar la fuente de la orden de frecuen- cia. La fuente de frecuencia (que controla la fre- sólo conecte el cable apantallado en el común cuencia de salida del variador) se puede ordenar del bloque de terminales de control...
Página 6
Los modelos de seguidor de señal analógica, Boletín 160 (número de catálogo 160X - XAXXNSF1XX) se pueden operar usando, ya sea, una entrada analógica unipolar (control de frecuencia solamente) o bipolar (control de frecuencia y dirección). Use el Parámetro 46 – [Modo de entrada] para seleccionar el método de control para arrancar, parar y dirección.
Página 7
Abastecimiento de 12 V interno. Si tanto la entrada de marcha avance como la de marcha retroceso están cerradas al mismo tiempo puede producirse un estado indeterminado. No excede 15 metros (50 pies) en la longitud del cableado de control. La longitud del cable de señal de control depende en gran medida del ambiente eléctrico y de las costumbres de instalación.
Es su responsabilidad inspeccionar Retire todo el material de detenidamente el equipo antes de aceptar el envío empacado, cuñas o sujetadores que se encuentran de la empresa de transporte. Revise el(los) dentro y alrededor del variador. Retire todo el artículo(s) recibidos, comparándolos con los material de empacado del disipador térmico.
Motor 0.75kW/1HP Rating: ALLEN-BRADLEY Los números y nombres de parámetros se muestran en negrita y siguen el formato PXX – [*] donde P indica parámetro, XX indica el número de parámetro de dos dígitos, y * representa el nombre del parámetro.
Página 10
Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad (DOC) a través de su oficina local de proteja el ventilador de enfriamiento ventas de Allen-Bradley. envitando el polvo o las partículas metálicas evite almacenar o hacer funcionar el variador donde podría estar expuesto a una atmósfera corrosiva protéja el variador contra la humedad y la...
Página 11
La Figura 2.2 anterior detalla las características del Se proporcionan dos indicadores para mostrar modelo seguidor de señal analógica y del modelo de el estado del variador. velocidad preseleccionada. El indicador READY (verde) se enciende Nota: Las unidades monofásicas y trifásicas tienen cuando el bus de CC está...
Página 12
Allen-Bradley. Los cables del motor deben ser 4 conductores con tierra y malla (si se usa cable apantallado) conectados a tierra del variador y conectados a tierra del motor.
Página 13
ATENCION: El variador ha sido diseñado para ser controlado por señales de entrada de control que arrancan y paran el motor. No se debe usar un dispositivo que de manera rutinaria desconecte y luego vuelva a aplicar la alimentación de línea al variador con el fin de arrancar y parar el motor.
Página 14
instale todo el cableado de señal en un cable blindado o en un conducto de acero separado. Usted puede controlar la frecuencia de salida del variador a través del bloque de terminales de sólo conecte el cable de blindaje en los control (TB3) usando un potenciómetro remoto, terminales 3 y 7 del común del bloque de una entrada analógica de –10 a +10 VCC, una...
Página 16
Use P46 – [Modo de entrada] para seleccionar el método de control para el arranque, paro y control de dirección. Hay cuatro parámetros para escoger: Selección 0 – control por tres cables (este es el parámetro predeterminado). Selección 1 – control por dos cables “marcha–avance/marcha–retroceso”.
Página 18
El variador siempre se activa en el modo de El módulo de teclado de programación está visualización. En este modo, usted puede ver ubicado en el panel frontal del variador. Cuenta todos los parámetros de sólo lectura del variador, con lo siguiente: pero no los puede modificar.
Página 19
ATENCION: Asegúrese de ATENCION: Este variador contiene desconectar la alimentación de piezas y conjuntos sensibles a las ESD línea y esperar un minuto antes de (descargas electrostáticas). Durante la instalar o desinstalar el módulo de instalación, prueba, servicio de teclado de programación. El mantenimiento o reparación de este incumplimiento de esta indicación conjunto deben tomarse precauciones...
Página 22
Este capítulo abarca los parámetros de visualización y los de programación. Los parámetros de visualización son de lectura solamente (no se pueden programar), mientras que los parámetros de programación pueden cambiarse para satisfacer sus requisitos de control de motor. Usted debe tener un módulo de teclado de programación para ver/cambiar los parámetros de visualización y programación.
Este grupo de parámetros consiste en condiciones de operación del variador comúnmente observadas tales como frecuencia de salida del variador, voltaje de salida, corriente de salida y frecuencia de comando. Todos los parámetros en este grupo son de lectura solamente. Grupo de visualización Descripción de parámetros 5–2...
Página 24
Grupo de visualización Descripción de parámetros 5–3...
Este grupo contiene parámetros cuyos valores pueden ser programados. Consulte el “Ejemplo de programación” descrito anteriormente en este capítulo. A menos que se indique lo contrario, los parámetros que se programan mientras el variador está funcionando se hacen efectivos inmediatamente. Grupo de programación Descripción de parámetros 5–4...
Página 26
Grupo de programación Descripción de parámetros 5–5...
Página 27
Grupo de programación Descripción de parámetros 5–6...
Página 28
Grupo de programación Descripción de parámetros 5–7...
Página 29
Grupo de programación Descripción de parámetros 5–8...
Página 30
Grupo de programación Descripción de parámetros Grupo de programación – Modelo seguidor de señal analógica solamente Descripción de parámetros É É É É É É É É É É É É É É É É É É É É É É...
Grupo de programación – Modelo de velocidad preseleccionada solamente Descripción de parámetros Tabla de aceleración/deceleración preseleccionada para modelos de velocidad preseleccionada solamente TB3– TB3– TB3– 5–10...
Página 32
Los variadores que no tienen un módulo de teclado de programación vienen equipados con un indicador LED de fallo. Cuando el indicador LED de fallo se enciende, indica que existe una condición de fallo. IMPORTANTE: Si se produce un fallo, es importante direccionar y corregir el fallo así...
Página 33
Tabla 6.A Descripciones de fallos del Boletín 160 (continuación) Motor trabado EEPROM FLL máx. reintent 6–2...
Página 36
Las Tablas A.1 y A.2 contienen información exclusiva para las capacidades nominales de cada variador SSC . La Tabla A.3 contiene información que se aplica a todos variadores. A–1...
Página 37
Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î Î A–2...