Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Safety information Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Safety information • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/ wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. •...
Control panel Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities.
Control panel Temperature regulation To operate the appliance, proceed as follows: 1. Set the required temperature by pressing the corresponding temperature regulator. The temperature indicator will immediately show the changed setting (DESIRED tempera- ture) and the temperature indicator flashes. 2. Each time the temperature regulator is pressed the DESIRED temperature is adjusted by 1 °C.
First use If you are using this appliance as a cooling unit, after it has been used as a freezing unit wait until the temperature has reached 0 °C before add the food to be cooled in the ap- pliance. "Standard"...
Daily use Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment.
Care and cleaning • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; •...
What to do if… Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance.
What to do if… Problem Possible cause Solution The Pilot light flashes. The appliance is not working Contact a qualified electrician. properly. The Alarm light flashes. The temperature in the freezer is Refer to "High temperature too high. alarm" The compressor operates The temperature is not set cor- Set a higher temperature.
Technical data Disconnect the mains plug from the mains socket. Remove all foods from the freezer and put them in a fresh place. Move the appliance far from the wall. Leave the door open. After approximately 20 minutes the drain hose at the rear of the cabinet starts to discharge water into the drip tray.
Installation Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm .
Installation This appliance complies with the E.E.C. Directives. Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. Fitting the door handles The handles are supplied as a kit at delivery.
Página 15
Installation To change the opening direction of the door, do these steps: Remove the clip-in ventilation grille, remove the plug (e) from the ventilation grille and install it on the opposite side. Remove the bottom hinge (A) by un- screwing the fixing screws. Remove the door.
Environmental concerns If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
Página 18
Consignes de sécurité servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice.
Consignes de sécurité ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables •...
Consignes de sécurité • Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques. AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem- placés par un technicien d'entretien agréé...
Consignes de sécurité Installation Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés.
Bandeau de commande Bandeau de commande Touche ON/OFF Thermostat (plus CHAUD) Afficheur de température Thermostat (plus FROID) Voyant FROSTMATIC Touche FROSTMATIC Voyant ALARM Touche ALARM Mise en fonctionnement 1. Branchez la fiche sur la prise. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF. Mise à...
Bandeau de commande pérature RÉELLE régnant momentanément dans le compartiment correspondant. L'af- ficheur passe d'un affichage clignotant à un affichage fixe. Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez la température suivante : • -18 °C dans le compartiment congélateur. Il est possible de régler la température DE CONSIGNE comme indiqué ci-dessous : Mode de fonctionnement "...
Première utilisation Réfrigération des boissons En sélectionnant une température DE CONSIGNE comprise entre 0 et +16 °C, l'appareil est idéal pour réfrigérer les boissons. Fonction FROSTMATIC Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable. Pour activer la fonction, procédez comme suit : 1.
Conseils Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les denrées fraîches à congeler dans les deux compartiments supérieurs. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique située à...
Entretien et nettoyage • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap- tés à...
En cas d'anomalie de fonctionnement Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil.
Página 28
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil élec- reil. La prise de courant n'est pas trique sur la prise de courant. alimentée. Faites appel à un électricien qua- lifié.
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède Une épaisse couche de gi- Il y a trop de givre sur l'évapo- Consultez le chapitre "Nettoyage vre est visible dans le rateur de l'appareil, la porte a été de l'évaporateur". compartiment supérieur ouverte plus longtemps que né- à...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Temps de remontée en tempé- 20 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à...
Installation Emplacement AVERTISSEMENT Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui- ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l'intérieur de l'appareil. La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation. Installez cet appareil à...
Installation Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises jointes à l'ap- pareil qui doivent être installées comme indi- qué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis. Montage des poignées de porte Les poignées sont livrées dans un kit.
Página 33
Installation Enlevez la grille de ventilation encliquetable, enlevez le cache de la grille et installez- la sur le côté opposé. Démontez la charnière inférieure (A) en dévissant les vis. Enlevez la porte. Dévissez la goupille (f) de la charnière inférieure et montez-la sur le côté op- posé.
En matière de sauvegarde de l'environnement En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
Índice Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade. Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Informações de segurança o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é...
Informações de segurança • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser sub- stituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado.
Painel de controlo • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
Painel de controlo Indicador ALARM Botão ALARM Ligar 1. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação. 2. Prima o botão ON/OFF. Desligar 1. Mantenha o interruptor ON/OFF premido durante mais de 5 segundos. 2. O aparelho está desligado. O indicador de temperatura desliga-se. Indicador da temperatura O indicador da temperatura apresenta muita informação: •...
Painel de controlo Quando a definição é mudada de "Congelação" para "Arrefecimento" FC (Congelação - Arrefecimento) aparece no indicador de temperatura, um sinal sonoro confirma a alteração e o indicador de temperatura muda para números intermitentes (Modo de arrefecimento da temperatura PRETENDIDA +5 °C). Utilizando os reguladores de temperatura, a tempe- ratura necessária para o modo de arrefecimento pode agora ser introduzida.
Primeira utilização • luz ALARM intermitente • sinal acústico. Quando são restabelecidas as condições normais: • o sinal acústico desliga • A luz ALARM continua a piscar. Pare a luz de aviso premindo o botão ALARM . Quando mantém o botão ALARM premido, a temperatura mais alta alcançada no compar- timento pisca no indicador da temperatura.
Sugestões e dicas úteis Calendário de congelação Os símbolos indicam diferentes tipos de alimentos congelados. Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os respectivos tipos de alimentos congelados. A validade do valor superior ou inferior do tempo de armazenamento indicado depende da qualidade dos alimentos e do tratamento antes da congelação.
Manutenção e limpeza • certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados ade- quadamente pelo vendedor; • ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; • não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. •...
O que fazer se… Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da electricidade • retire todos os alimentos • descongelação e limpe o aparelho e todos os acessórios •...
O que fazer se… Problema Possível causa Solução A temperatura ambiente está Diminua a temperatura ambiente. muito alta. A função FROSTMATIC está liga- Consulte "Função FROSTMATIC". A temperatura no conge- A temperatura não está regula- Defina uma temperatura mais lador está demasiado da correctamente.
Dados técnicos Para evitar derrames de água do tabu- leiro de recolha, seque com uma esponja. O processo de descongelação termina quando a água pára de pingar. Pode de- morar várias horas, se o problema tiver ocorrido muito tempo antes. Desloque o aparelho para a posição ori- ginal.
Instalação Local O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, termoacumula- dores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na traseira do apare- lho. Para garantir o melhor desempenho, se o apa- relho estiver sob um armário de parede suspenso, a distância mínima entre o topo do armário e o armário de parede deverá...
Instalação O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. Separadores traseiros No interior do aparelho, existem dois separa- dores que devem ser instalados conforme ilustrado. Desaperte os parafusos, introduza o separador de- baixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
Página 49
Instalação Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar a porta do aparelho durante as operações. Deite cuidadosamente o aparelho sobre a traseira. Para alterar o sentido de abertura, faça o seguinte: Retire a grelha de ventilação de encaixe, retire o tampão (e) da grelha de ventilação e instale-o no lado oposto.
Preocupações ambientais • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for fria (por ex. no Inverno), pode acontecer que a junta não adira perfeitamente ao aparelho. Nesse caso, aguarde o encaixe natural do vedante. Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia.
Información sobre seguridad sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Información sobre seguridad • Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar cortocircuito, in- cendio o descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional.
Panel de mandos • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. •...
Panel de mandos Indicador de función ALARM Interruptor de función ALARM Encendido 1. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2. Pulse el interruptor ON/OFF. Apagado 1. Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF durante más de 5 segundos. 2. El aparato está apagado. Se apaga el indicador de temperatura. Indicador de temperatura Muestra diversa información: •...
Panel de mandos Cuando el ajuste se cambia de "Congelación" a "Enfriamiento", aparece en el indicador de temperatura el símbolo FC (Congelación - Enfriamiento), se emite una señal acústica que confirma el cambio y el indicador de temperatura muestra cifras parpadeantes (modo de enfriamiento de la temperatura ELEGIDA +5 °C).
Primer uso • parpadeo de la luz ALARM • emisión de una señal acústica. Cuando se restablecen las condiciones normales se observará: • desconexión de la señal acústica • parpadeo de la luz ALARM . Pare la luz de alarma con el interruptor ALARM . Si se mantiene pulsado el interruptor ALARM , la máxima temperatura alcanzada en el compartimento parpadea en el indicador de temperatura.
Consejos y sugerencias útiles Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados. Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá...
Mantenimiento y limpieza • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario. • Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse otra vez. • No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. Mantenimiento y limpieza PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Qué hacer si… • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. Qué...
Qué hacer si… Problema Causa posible Solución La función FROSTMATIC está ac- Consulte "Función FROSTMATIC". tivada. La temperatura del con- El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más gelador es demasiado al- correcto. baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
Datos técnicos Para impedir que el agua se desborde de la bandeja recogedora, séquela con una esponja. El proceso de descongelación finaliza cuando el agua deja de gotear. Puede durar varias horas si el problema se inició mucho antes. Desplace el aparato hasta la posición original.
Instalación Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, co- mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc., y asegúrese de que el aire puede circular sin obstá- culos por la parte trasera del mismo. Para garan- tizar el mejor rendimiento, si el aparato va colo- cado debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de...
Instalación El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Piezas de separación traseras En el interior del electrodoméstico hay dos piezas de separación que se instalan como se muestra en la figura.
Página 65
Instalación Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. Apoye con cuidado el electro- doméstico sobre la parte trasera. Para cambiar el sentido de apertura de las puertas, siga estos pasos: Extraiga la rejilla de ventilación fijada, retire el tapón (e) de la rejilla de ventilación e instálelo en el lado opuesto.
Aspectos medioambientales • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
Página 68
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.pt Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg-electrolux.es...