Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARCTIS 75278-5 GA
Manual de instrucciones
User manual
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Congelador
Freezer
Congelador
Congelatore

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ARCTIS 75278-5 GA

  • Página 1 ARCTIS 75278-5 GA Manual de instrucciones Congelador User manual Freezer Manual de instruções Congelador Istruzioni per l’uso Congelatore...
  • Página 2 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad) Además de esto podrá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Seguridad..........4 Eliminación .
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aprobados y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias: Utilización conforme a la finalidad prevista • El aparato frigorífico es apto para una utilización doméstica. Es apto para enfriar, congelar y sobrecongelar productos alimentarios y para preparar helados.
  • Página 5: En El Servicio Diario

    de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida. • Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato.
  • Página 6: Eliminación

    Eliminación Información sobre el embalaje del aparato Todos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el medio ambiente! Se pueden tirar tranquilamente a la basura o pueden ser incinerados en las plantas para basuras urbanas. En cuanto a los materiales de producción: Los materiales sintéticos también se pueden reciclar y vienen marcados como sigue: >PE<...
  • Página 7: Instalación

    Instalación Lugar de instalación Es preciso colocar el aparato en un sitio bien ventilado y seco. La temperatura ambiente influye mucho sobre el consumo de corriente. Por tanto el aparato no debería: – quedar expuesto directamente a los rayos del sol; –...
  • Página 8: Colocación

    Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Por motivos de seguridad la ventilación debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura Para aparato con mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm.
  • Página 9: Cambio De Las Bisagras De La Puerta

    Cambio de las bisagras de la puerta El sentido de apertura de la puerta se puede cambiar para que se abra hacia la derecha (ajuste de fábrica) o hacia la izquierda si la instalación lo requiere. ¡ADVERTENCIA! Para realizar esta operación es preciso desconectar el electrodoméstico de la red eléctrica.
  • Página 10 Desatornillar la Barra de la manilla del Soporte superior de la mísma (1). Desatornillar el Soporte inferior manilla de la Puerta (2). Desatornillar el Soporte superior manilla de la Puerta (3) y atornillarlo sobre el lado inferior izquierdo de la Puerta (4).
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Para efectuar la conexión eléctrica es necesario utilizar una toma de corriente con contacto de protección, instalada conforme a las prescripciones vigentes. El fusible eléctrico debe ser por lo menos de 10 Amperios. Si una vez instalado el aparato no fuese posible acceder a la toma (para eventualmente desenchufar el aparato), es necesario tomar las medidas adecuadas para garantizar la desconexión del aparato de la red eléctrica (por ej.
  • Página 12: Panel De Mandos

    Panel de mandos Tecla ENCENDIDO/APAGADO del compartimento congelador Tecla para la regulación de la temperatura (temperatura más alta) Indicador de la temperatura del congelador Tecla para la regulación de la temperatura (más fría) Indicador Frostmatic Tecla de la función Frostmatic Indicador de alarma Tecla de desactivación de la alarma Teclas de regulación de la temperatura...
  • Página 13 Seleccione "Congelación" o "Refrigeración" Si el caso lo requiere, cambie los modos de funcionamiento del aparato entre "Congelación" y "Refrigeración" mediante las operaciones siguientes: 1. Mantenta pulsados simultáneamente los botones ALARMA DESCONEC- TADA y „-“ (MÁS FRÍO) durante 5 segundos. •...
  • Página 14: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura 1. Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO). El indicador de temperaturas cambia de función y visualiza parpa-deando la temperatura NOMINAL vigente en ese momento. 2. Para ajustar el aparato a temperaturas más altas, oprima la tecla „+“. Para ajustarlo a temperaturas más bajas, oprima la tecla „-“.
  • Página 15: Puesta En Ejercicio- Regulacion De La Temperatura

    Puesta en ejercicio - Regulación de la temperatura Introducir el enchufe de red en la toma. Pulsar la tecla ENCENDIDO / APAGADO. El indicador de alarma (g) continua parpadeando, hasta que se alcanza la temperatura interior fijada. Se activa la señal acústica. Pulsar la tecla „+"...
  • Página 16: Tecla De Desactivacion De La Alarma

    Tecla de desactivación de la alarma Si se produce un aumento anómalo de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) éste se indica con el parpadeo del indicador y con una señal acústica. Al restablecerse las condiciones normales, la señal acústica se apaga mientras continua parpadeando el indicador de alarma.
  • Página 17: Congelación Y Sobrecongelación

    Congelación y sobrecongelación Vuestro congelador es apto tanto para conservar sobrecongelados como para congelar alimentos frescos. Atención • La temperatura en la sección congelador debe ser de -18°C o inferior, antes de poner dentro los alimentos a congelar. • Para la congelación hay que ajustarse a las cantidades indicadas en la placa de características.
  • Página 18: Calendario De Productos Congelados

    contrario productos congelados podrían descongelarse en algunos puntos. Si se desea una congelación rápida de los alimentos o si se desea utilizar la cantidad conecta la función FROSTMATIC. Poner los productos congelados a ser posible separados en los cajones. Calendario de productos congelados •...
  • Página 19: Apagado Del Aparato

    Apagado del aparato Si fuese necesario apagar el aparato por un largo plazo: Vaciar las secciones del congelador. Apagar el aparato. Desenchufar la clavija de la toma de corriente o desconectar la válvula de seguridad. Limpiarla (ver párrafo “Limpieza y cuidados”). Dejar abiertas las puertas para evitar que se formen olores desagradables.
  • Página 20: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Por motivos de higiene se debería limpiar siempre y con regularidad el interior del aparato, incluidos los accesorios. ¡Advertencia! • Durante la limpieza, el aparato debe estar desenchufado de la red eléctrica. ¡Peligro de electrocución! Antes de efectuar las operaciones de limpieza es necesario apagar el aparato, desenchufar la clavija de la toma de red, o quitar el fusible.
  • Página 21: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía • No instalar el aparato cerca de hornos, elementos calentadores ni otras fuentes de calor. Con temperaturas ambiente elevadas, el compresor se pone en marcha más a menudo y por más tiempo. • Garantizar una ventilación suficiente en entrada y en salida. No tapar nunca las ranuras de ventilación.
  • Página 22: Disposiciones, Normas, Directivas

    Inconveniente Causas posibles Remedio La temperatura no está Ver párrafo “Puesta en regulada correctamente servicio” La puerta ha quedado abierta Abrir la puerta sólo lo por demasiado tiempo estrictamente necesario Alimentos demasiado En el arco de las 24 horas se calientes Poner el termostato sobre una han puesto grandes...
  • Página 23 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence.
  • Página 24 Contents Safety ..........22 Disposal .
  • Página 25: Safety

    Safety The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Intended use • The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the freezing and storing of frozen food, as well as for making ice.
  • Página 26: Daily Operation

    the fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into other dangerous situations. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 27: Disposal

    Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! About the materials: The plastics can be recycled and are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior. >PS<...
  • Página 28: Remove Transport Safeguard

    Remove transport safeguard The appliance and the interior fittings are protected for transport. • Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. • Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
  • Página 29: Your Appliance Needs Air

    Your appliance needs air safety reasons, minimum ventilationmust be as shown Fig. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction; NP007 Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws.
  • Página 30: Rehingeing The Door

    Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains.
  • Página 31 Remove from the ventilation grille the cover (e) and refit it on the opposite side. Refit ventilation grille. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (1). Unscrew the bottom handle bracket from the door (2). Unscrew the top handle bracket from the door (3) and screw onto the bottom right-hand side of the door (4).
  • Página 32: Electrical Connection

    Electrical connection Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if supply voltage and current values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ... 240 V~ 50 Hz (i.e.
  • Página 33: Temperature Setting Buttons

    Temperature setting buttons The temperature is adjusted using the „B“ and „D“ buttons. These buttons are connected to the temperature display. • The temperature display is switched over from the display of the ACTUAL temperature (Temperature display is illuminated) to the display of the DESIRED temperature (Temperature display flashes) by pressing one of the two buttons, „C“...
  • Página 34: Temperature Adjustment

    Attention! If you are using the appliance as a freezing unit: Please wait prior to putting the foodstuff to be frozen, until the freezer interior temperature has attained -18 °C. Attention! If you are using this appliance as a cooling unit, after it has been used as a freezing unit: Please wait until the temperature has reached 0 °C before putting the foodstuff to be cooled in the appliance.
  • Página 35 Starting Up - Setting the Temperature Plug the mains plug into the mains socket. If the display is OFF, press ON/OFF button. The alarm light flashes and the buzzer sounds. Press the “I” button to stop the buzzer, the light still flashes since the temperatur is reached.
  • Página 36: Switching The Appliance Off

    Switching the Appliance off To switch off, hold down the ON/OFF button for approx. 3 seconds. This will result in a countdown from "3" to "1" taking place in the temperature display. On reaching "1" the fridge will switch off. The temperature display will go off.
  • Página 37: Freezing And Storing Frozen Food

    Freezing and storing frozen food You can use your freezer for freezing fresh food yourself. Important! • The temperature in the freezer compartment must be –18 °C or colder before freezing food. • Please observe the freezing capacity given on the rating plate. The freezing capacity is the maximum quantity of fresh food that can be frozen within a period of 24 hours.
  • Página 38: Preparation Of Ice Cubes

    begin to defrost. Press the fast freeze button 24 hours before introducing fresh food for freezing of fresh food. The yellow light comes on. Place frozen foods in the drawers sorted by type, as far as possible. Preparation of Ice Cubes Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer compartment and leave to freeze.
  • Página 39: Cleaning And Care

    Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Warning! • The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance offand rem ve the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Página 40: Switching Off The Appliance

    Switching off the appliance If the appliance is not going to be used for an extended period: Remove all deep-frozen packages as well as ice trays. Switch off the appliance by holding down the ON/OFF button. Remove the mains plug or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Clean thoroughly (see section: “Cleaning and Care”).
  • Página 41: What To Do If

    What to do if ... Correcting Malfunctions A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case.
  • Página 42: Regulations, Standards, Guidelines

    Malfunction Possible Cause Remedy Carefully warm the leaking sections of the door seal with Door seal is not air tight a hair dryer (not hotter than Heavy build up of frost, (possibly after changing over approx. 50 °C). At the same possibly also on the door seal.
  • Página 43 Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-lhe a melhor performance e o maior controlo - estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
  • Página 44 Indice Segurança ..........41 Remoção de materiais .
  • Página 45: Segurança

    Segurança A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Contudo, sentimonos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança: Utilização conforme às disposições • O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para refrigerar e congelar alimentos e para guardar produtos congelados, bem como para preparar gelo.
  • Página 46: Em Caso De Avarias

    Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
  • Página 47: Remoção De Materiais

    Remoção de materiais Informações sobre a embalagem do aparelho Todos os materiais utilizados são compatíveis com o meio-ambiente! Eles podem ser depositados numa lixeira ou queimados numa instalação de incineração de lixo, sem perigo! Quanto aos materiais: os plásticos são recicláveis e estão marcados da seguinte forma: >PE<...
  • Página 48: Remoção Da Proteção De Transporte

    Remoção da protecção de transporte Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte. • Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do interior do aparelho. Instalação Local de instalação O aparelho deverá...
  • Página 49: Colocaçao

    Colocação Coloque o aparelho longe de qualquer fonte de calor (aquecimento, fogões, ou raios solares demasiado intensos).Verifique que nas parses posterior, superior e inferior o ar pode circular livremente. Para um melhor funcionamento verifique que a parse superior têm pelo menos 100 mm de distancia de algum móvel suspenso por cima do aparelho A solução...
  • Página 50: Mudar O Lado De Abertura Da Porta

    Mudar o lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerda, se o local de instalação o exigir. Aviso! Durante a mudança do lado de abertura da porta, o aparelho não pode estar ligado à...
  • Página 51 Desaparafuse suporte superior da pega da barra da pega (1). Desaparafuse, porta, o suporte inferior da pega (2). Desaparafuse suporte superior da pega da porta (3) e enrosque-o na porta do lado inferior direito (4). Rode o suporte da pega com a barra em 180°...
  • Página 52: Ligação Elétrica

    Ligação eléctrica Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes. Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p.
  • Página 53: Painel De Comando

    Painel de comando Tecla LIGAR/DESLIGAR Tecla para a regulação da temperatura para o congelador (Temp. mais baixas) Indicação da temperatura do congelador Tecla para a regulação da temperatura para o congelador (Temp. mais baixas) Indicação de função FROSTMATIC ligada (amarelo) Tecla FROSTMATIC - para congelação rápida no congelador Indicação de alarme (vermelho) Tecla DESLIGA ALARME (ALARM OFF)
  • Página 54 Função "Congelamento" ou "Arrefecimento" Seleccione "Congelamento" ou "Arrefecimento" Se necessário é possível comutar o aparelho entre os modos de serviço "Congelamento" e "Arrefecimento" com as sequências a seguir: Mantenha carregado simultaneamente durante 5 segundos a tecla FROSTMATIC e „+“ (MAIS QUENTE). •...
  • Página 55: Regulação Da Temperatura

    Regulação da temperatura Carregue a tecla „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO). O ecrã da temperatura comuta-se e visualiza, lampejando, a temperatura NOMINAL correntemente configurada. Para regular numa temperatura superior, carregue a tecla „+“ (MAIS QUENTE), enquanto para configurar em temperaturas inferiores, carregue a tecla „-“...
  • Página 56 Tecla FROSTMATIC A função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e protege, simultaneamente, os alimentos já con-gelados contra um aquecimento indesejado. A função FROSTMATIC é activada, preminda-se a tecla FROSTMATIC. O indicador amarelo acende-se. Esta função pode ser desactivada manualmente em qualquer altura, premindo-se novamente a tecla FROSTMATIC.
  • Página 57: Botão De Restauração Alarme

    Botão de restauração alarme No caso de um aumento anormal da temperatura interna do congelador (p. ex. falta de corrente) a luz de aviso (I iniciará a lampejar e será activado um sinal sonoro. Depois que a temperatura voltar ao normal, a luz de aviso continuará a lampejar mesmo se o sinal sonoro tenha se desligado.
  • Página 58: Congelar E Armazenamento De Produtos Congelados

    Congelar e armazenamento de produtos congelados O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados Atenção! • Antes de se congelarem géneros alimentícios, a temperatura do congelador tem de ser de -18 ° C ou ainda mais fria. •...
  • Página 59: Massa Eutéctica

    Guardar, se possível, os produtos congelados nas gavetas, separando os de acordo com o seu tipo. Alguns modelos possuem marcadores para encaixar nas gavetas. Para marcar o conteúdo das diferentes prateleiras, encaixar os marcadores por cima do respectivo símbolo (ver capítulo "Símbolos de congelados/Calendário de congelador").
  • Página 60: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Se pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de tempo mais prolongado: Desligar o aparelho. Retirar a ficha de ligaçã o à rede da tomada ou desconectar o fusível. Descongelar o congelador e limpálo a fundo (ver capítulo "Limpeza e conservação").
  • Página 61: Conselhos Pràticos Para Poupar Energia

    Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível. Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água morna. Juntar, eventualmente, um pouco de detergente da louça. Em seguida, limpar novamente com água limpa. Controlar o orifício de escoamento da água de descongelaçã...
  • Página 62 Avaria Causa possível Solução O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho. A ficha de ligação à rede não Encaixar a ficha de ligação à está encaixada ou está mal rede na tomada. encaixada. O aparelho não funciona O fusível disparou ou está Controlar o fusível, substida avariado.
  • Página 63 Avaria Causa possível Solução Reajustar os pés reguláveis O aparelho não está direito frontais O aparelho está em tacto com Afastar o aparelho um pouco a parede ou com outros da parede. objectos. Ruídos estranhos. Um elemento, p. ex. um tubo, Curvar, eventualmente, o na parte de trás do aparelho, elemento em causa cuida-...
  • Página 64: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de assistência técnica Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxílio destas instruções de utilização, é favor dirigirse à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evitar perdas de tempo e custos desnecessários.
  • Página 65 Gentile Cliente, Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità. Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il design funzionale e la tecnologia d'avanguardia. Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori prestazioni e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellenza.
  • Página 66 Indice Sicurezza..........67 Smaltimento .
  • Página 67: Sicurezza

    Sicurezza La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze: Impiego conforme alla scopo previsto • L’apparecchio é stato stabilito per l’uso domestico. È adatto per congelare e conservare prodotti alimentari surgelati nonché...
  • Página 68 bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili per la loro sicurezza.
  • Página 69: Smaltimento

    Smaltimento Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Questi possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell’impianto bruciatore di rifiuti urbani! Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nel seguente modo: >PE<...
  • Página 70: Rimuovere La Sicura Del Trasporto

    Rimuovere la sicura del trasporto L’apparecchio nonché gli accessori interni sono protetti per il trasporto • Rimuovere dall’interno dell’apparecchio tutti i nastri adesivi nonchè i pezzi di imbottitura. Installazione Luogo d’installazione L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corrente.
  • Página 71: Aerazione

    Aerazione L’aerazione avviene tramite le fessure di passaggio dell’aria situate nello zoccolo sotto, mentre lo scarico avviene attraverso il pannello posteriore verso l’alto. Per far si che l’aria possa circolare, non chiudere oppure variare in nessun caso queste fessure di aerazione. Attenzione! Nel caso l’apparecchio dovesse essere collocato p.es.
  • Página 72: Reversibilità Della Porta

    Reversibilità della porta La reversibilità della porta può essere cambiata da destra (condizioni di consegna) verso sinistra, nel caso il luogo di installazione ne richiedesse la necessità. Avvertimento! Durante la reversibilità, l’aparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Estrarre innanzitutto la spina dalla rete Procedere come segue Per eseguire le operazioni seguenti, proponiamo di chiedere l'aiuto di...
  • Página 73 Svitate il supporto superiore della maniglia dall'asta della maniglia (1). Svitate il supporto inferiore della maniglia dalla porta (2). Svitate il supporto superiore della maniglia dalla porta (3) ed avvita-telo in basso a destra sulla porta (4). Avvitate il supporto con l'asta girati a 180°...
  • Página 74: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico Per effettuare il collegamento elettrico é necessario impiegare la spina con contatto di protezione installata conformemente alle prescrizioni vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel caso non sia possibile accedere alla presa dopo l’installazione, é necessario prendere un idoneo provvedimento per garantire nell’installazione elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p.es.
  • Página 75: Indicatore Della Temperatura

    La regolazione della temperatura avviene con i tasti B ed D. I tasti sono collegati con l’indicatore della temperatura. Premendo uno dei tasti B o D l’indicatore della temperatura viene impostatato dalla temperatura reale (indicatore della temperatura acceso) alla temperatura nominale (indicatore della temperatura lampeggia). Premendo nuovamente su uno dei due tasti viene nuovamente impostata la temperatura nominale.
  • Página 76: Regolazione Della Temperatura

    Tenere premuti contemporaneamente per 5 secondi il tasto FROSTMATIC e „+“ (PIÙ CALDO). • Al momento di commutare da “Congelamento” a “Raffreddamento” nell'indicatore di temperatura comparira’ “FC” (Freezing - Cooling), un segnale acustico confermera’ la commutazione e l'indicatore di temperatura mostrera’ cifre lampeggianti (temperatura di set in modo refrigerazione 5 °C).
  • Página 77: Spegnimento Dell'aPparecchiatura

    lampeggiante a visualizzazione costante. Importante! Vi preghiamo di verificare che venga mantenuta la necessaria temperatura di conservazione controllando la spia di allarme rossa ed il display della temperatura ad intervalli regolari. Raffreddamento "Standard" Mediante la selezione della temperatura NOMINALE in un campo attorno ai +5 °C l’apparecchio si puo’...
  • Página 78: Congelazione E Conservazione

    Congelazione e conservazione Il vostro congelatore é adatto sia per la conservazione dei surgelati che per la congelazione di cibi freschi. Attenzione • La temperatura nello scomparto congelatore dev’essere di -18°C o inferiore prima di introdurre i cibi per la congelazione. •...
  • Página 79: Calendario Di Congelamento

    Porre nei cassetti i cibi avvolti. Porre i cibi da congelare nei due scomparti superiori. I cibi freschi non devono venire a contatto con gli alimenti gia’ 10 kg congelati, per evitare il loro scongelamento. 10 kg Dopo aver raggiunto la temperatura ottimale spegnere la congelazione rapida, premendo il tasto (F).
  • Página 80: Massa Eutettica

    Massa eutettica L’apparecchio ha all’interno due masse eutettiche. Per la congelazione della massa eutettica si prega di leggere “Prima della messa in servizio” In caso di interruzione della corrente o di mal funzionamento dell’apparecchiatura la massa eutettica aumenterà di qualche ora la conservzione dei cibi congelati.
  • Página 81: Spegnimento Dell'aPparecchio

    I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore dell’apparecchio, riducono notevolmente la potenza di raffreddamento ed aumentano quindi il consumo energetico. Pertanto é necessario pulirlo accuratamente una volta l’anno con una spazzola oppure un aspirapolvere. Una volta che il tutto si é asciugato bene si può rimettere in servizio l’apparecchio.
  • Página 82 Avvertenza! Le riparazioni dell’apparecchio devono essere eseguite unicamente da personale specializzato. Riparazioni improprie possono essere fonte di gravi pericoli per l’utente. Qualora fosse necessaria una riparazione, siete pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore autorizzato oppure al nostro servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Intervento...
  • Página 83: Servizio Di Assistenza

    Anomalia Possibile causa Intervento L’apparecchiatura non é Correggere con i piedini livellata. regolabili L’apparecchiatura é a contatto Allontanare leggermente con la parete oppure con altri l’apparecchiatura. Rumorosità insolita oggetti. Un componente installato sul retro dell’apparecchiatura p.es. Piegare eventualmente con un tubo, tocca un altro cautela componente oppure la parete Servizio di assistenza...
  • Página 84 2223 422-84-00-30012008 Con reserva de modificaciones Subject to change without notice Sujeito a alterações sem aviso prévio Con riserva di modifiche...

Tabla de contenido