Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico perma-
G
nente – cioè guida continua alternata avanti e indietro.
Mettere sempre l'auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul
H
pavimento stando in piedi.
Evitare salti da trampolini o rampe più alti di 5 cm.
I
Per la pulizia del modellino non usare mai detergenti aggressivi.
K
Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando
L
disturbato e quindi incontrollata, verificare lo stato della carica delle batte-
rie del controller e della batteria della vettura.
Prima e dopo l'uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura
M
Carrera RC. Eventualmente stringere viti e dadi.
Contenuto della forniturae
1 x Kit completo con Controller
1
4 x Batterie mignon AA da 1,5V (non ricaricabili)
2x Batterie micro AAA da 1,5 V (non ricaricabili)
Istruzioni per il montaggio
1. Contenuto: Cacciavite, Viti tipo A lungo, tipo B corto – l'uso del tipo
B viene indicato nella relativa fase, altrimenti utilizzare il tipo A .
2. Contenuto: Trasmissione con motore
3. Contenuto: Parte decorativa
4. Contenuto: Parte principale telaio con elettronica
5. Applicare provvisoriamente il rivestimento per lo sterzo.
6. Inserire la trasmissione (2) e collegare all'elettronica. Fare attenzione a non
schiacciare il cavo. Applicare provvisoriamente il rivestimento per l'elettronica.
7. Togliere il rivestimento (5). Inserire il fusello e agganciare la tiranteria dello
sterzo. Riapplicare il rivestimento (5).
8. Togliere il rivestimento (6). Inserire la torretta ammortizzatore Riapplicare il
rivestimento (6).
9. Contenuto: Con le viti in dotazione fissare l'ammortizzatore.
10. Contenuto: Parte decorativa
11. Contenuto: Parte decorativa
12. Applicare le ruote posteriori.
13. Contenuto: Gabbia per le parti decorative
14. Applicare il sedile del conducente sulla parte principale telaio. Applicare la
gabbia sulla parte principale. Con le viti tipo B applicare le parti decorative
(3)/(10)/(11) sulla gabbia. B
15. Applicare dietro la protezione per la trasmissione.
16. Applicare le ruote anteriori.
17. Con le viti tipo B applicare la parte decorativa.
18. Applicare il paraurti sul davanti.
19. Applicare lo spoiler posteriore.
20.
Inserire le batterie nella vettura. Assicurarsi della correttezza della
2
polarità.
Regolazione dello sterzo (sinistra/destra)
21. Applicare il coperchio del vano batterie sulla vettura.
22. Contenuto: Vano batterie trasmettitore
23.
Inserire le batterie nel vano batterie trasmettitore. Assicurarsi della
3
correttezza della polarità.
24. Inserire il vano batterie trasmettitore.
Ora la corsa può iniziare
1. Accendere la vettura con l'interruttore ON/OFF. Il LED sul lato superio-
4
re della vettura lampeggia ritmicamente.
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente.
5
Dopo alcuni secondi, i LED sulla vettura e sul controller si illuminano per-
manentemente. Il collegamento è stabilito.
• In caso di sostituzione delle batterie sospendere il funzionamento per
almeno 10 minuti.
• Evitare l'uso permanente del motore.
• Se il veicolo si spegne ripetutamente in rapida successione, le batterie
sono scariche. Inserire nuove batterie.
• Conservare le batterie sempre separatamente dal veicolo.
• Dopo l'uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller – Full Function
Con i joystick si possono effettuare sterzate e manovre precise.
6
Leva dell'acceleratore indietro: avanti
Leva dell'acceleratore avanti: frenata o indietro
Girare il volante in senso orario: a destra
Girare il volante in senso antiorario: a sinistra
NEDERLANDS
Soluzioni dei problemi
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
• Il veicolo e il trasmettitore/controller sono collegati correttamente (vedere
Il veicolo non reagisce correttamente, la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinan-
ze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un comportamen-
to incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB/reti Wi-Fi nelle
vicinanze, che possono causare interferenze.
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de
huidige stand van de techniek vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren,
onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, maken wij voor een wijzi-
ging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te
allen tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkin-
gen van het u ter beschikking gestelde product tegenover gegevens en afbeeldin-
gen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen gelden. Deze
gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij ver-
onachtzaming van de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheids-
instructies komt de garantieclaim te vervallen. Bewaar deze handleiding om ze
later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie
over verkrijgbare reserveonderdelen vindt u op
servicebereik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorg-
vuldig behandeld dient te worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de ge-
bruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle onderdelen
worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en model-
wijzigingen in functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader
van de hierna volgende garantievoorwaarde verleend:
De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het
moment van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen
vanaf de datum van verkoop bedraagt de garantietermijn 24 maanden. Uitge-
sloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals
bijvoorbeeld Carrera RC accu's, antennes, banden, versnellingsbakonderde-
len etc.), beschadigingen door een onoordeelkundige behandeling of door
een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen
hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingrepen. De reparatie mag
uitsluitend door de firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH of door een
door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-
rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH, het Carrera-product volledig of worden enkel de defecte on-
derdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd.
Van de garantie uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskos-
ten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient op te komen. Deze die-
nen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend
de oorspronkelijke koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer
• de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het
aankoopbewijs/de factuur/de kassabon ingezonden wordt;
• geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;
• het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld
en zoals reglementair voorgeschreven gebruikt werd;
• de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik
veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Aanwijzing voor EU-lidstaten:
er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-
paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan
beperkingen onderworpen wordt.
9
)?
4 5
carrera-rc.com
in het