Descargar Imprimir esta página

Gemini CD-1800X Manual Del Operador página 18

Lector de cd con la función del rasguño

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ET/OU:
Pour utiliser la touche SET CUE (19) et les touches DIRECT ACCESS
(9) afin de mémoriser un POINT DE REPÈRE, suivez les consignes
suivantes:
1. Appuyez sur le bouton SET CUE (19) (la DEL s'allumera). Utilisez les
touches DIRECT ACCESS (9) afin de mémoriser l'endroit où vous
souhaitez commencer la lecture, c'est à dire, le POINT DE REPÈRE, en
choisissant la PLAGE, MINUTE, SECONDE et TRAME. Appuyez sur
CUE 1/PREVIEW (16) pour valider le POINT DE REPÈRE. Vous pouvez
effectuer cette opération y compris en mode PLAY; ainsi vous pouvez
mémoriser un POINT DE REPÈRE tout en continuant la lecture d'une
plage. Appuyez de nouveau sur la touche CUE 1/PREVIEW (16) pour
revenir au POINT DE REPÈRE mémorisé dans le mode PAUSE, puis,
appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (6) pour commencer la lecture à
partir du POINT DE REPÈRE. Ou vous pouvez appuyer sur la touche
RETURN (15) pour revenir au POINT DE REPÈRE mémorisé et pour
commencer la lecture immédiatement à partir de ce point (si la boucle n'a
pas été mémorisée).
SUGGESTION: POUR ÉVITER TOUTE CONFUSION LORSQUE VOUS ENREGISTREZ VOS
POINTS DE REPÈRE, GARDEZ L'AFFICHAGE DU TEMPS DANS LE MODE TEMPS ÉCOULÉ.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LES TOUCHES DIRECT ACCESS (ACCÈS DIRECT) POUR
ÉTABLIR UN POINT DE REPÈRE, LA PLAGE, LA MINUTE, LA SECONDE ET LA TRAME
APPARTIENNENT TOUJOURS AU TEMPS ÉCOULÉ. SI L'AFFICHAGE DU TEMPS EST EN
MODE TRACK REMAIN (TEMPS RESTANT SUR LA PLAGE) OU EN MODE TOTAL REMAIN
(TEMPS TOTAL RESTANT SUR LE DISQUE), LA PLAGE, LA MINUTE, LA SECONDE ET LA
TRAME AFFICHÉES CORRESPONDRONT AU TEMPS RESTANT SUR LA PLAGE EN COURS
DE LECTURE ET NON PAS AUX INDICATIONS (PLAGE, MINUTE, ONDE ET TRAME) QUE
VOUS AVEZ INDIQUÉES AFIN DE MÉMORISER VOTRE POINT DE REPÈRE.
2. Pour régler précisément un POINT DE REPÈRE, mettez l'appareil en
mode PAUSE à l'endroit ou se situe le POINT DE REPÈRE mémorisé (la
DEL du POINT DE REPÈRE s'allume et la DEL de LECTURE/PAUSE
clignote); puis, utilisez la JOG WHEEL (16) ou les SEARCH (9) pour
effectuer un calage très précis (au 1/75ème de seconde) jusqu'à
l'endroit où vous souhaitez débuter la lecture (la DEL de repère
clignotera durant la recherche). Appuyez sur le bouton LECTURE/
PAUSE (11) pour mémoriser ce nouveau POINT DE REPÈRE.
REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, IL Y AURA UN EFFET DE BÉGAIEMENT (POUR
VOUS AIDER À TROUVER LA MESURE). CET EFFET S'ARRÊTERA LORSQUE VOUS
APPUIEREZ SUR LE BOUTON LECTURE/PAUSE (6) POUR MÉMORISER LE POINT DE
REPÈRE.
INSTRUCTIONS POUR ROBO START
EN MODE SINGLE-AUTO CUE:
Utilisez ROBO START (21) en MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner
la reproduction entre les deux joueurs de CD-1800X DC (une piste d'un
côté, puis l'autre de l'autre côté). Dans le Mode SINGLE-AUTO CUE, la
reproduction commence immédiatement sans espace blanc ou "mort".
ROBO START cause la reproduction d'un côté du lecteur de DC
tandis que l'autre est au repos.
1. Engagez le mode AUTO CUE-SINGLE avec la touche AUTO CUE-
SINGLE/CONTINUOUS (18).
2. Appuyez sur la touche ROBO START (21) pour activer ROBO START.
La reproduction alternera entre les deux lecteurs de DC. A la fin d'une
piste, le côté de reproduction se met au repos et le côté de reproduction
se met en pause et le premier côté se remet à reproduire.
EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE
NORMALE:
Si vous utilisez ROBO START sans AUTO CUE SINGLE mode (en
mode CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture alternera
automatiquement. Le fait de presser Pause sur le côté qui joue causera
la lecture de l'autre côté.
1. Durant la lecture normale, mettez un point de référence sur l'autre côté
du lecteur DC.
2. Pressez la touche ROBO START (21) pour activer la fonction ROBO
START (la touche clignotera).
3. Pressez la touche PLAY/PAUSE (6) sur le côté qui joue pour com
mencer la lecture à partir du point de référence sur l'autre côté.
REMARQUE: LE FAIT DE PAUSER LE CÔTÉ DE LECTURE À MI-CHEMIN D'UNE PISTE CAUSE
LA LECTURE DE L'AUTRE CÔTÉ. QUAND LA PISTE SE TERMINE, LA LECTURE
COMMENCERA À PARTIR DU MI-CHEMIN DE LA PISTE OÙ LA LECTURE S'EST PAUSÉE.
SOLUTION DES PANNES:
Si le disque ne joue pas, vérifiez si le disque a été chargé
convenablement (étiquette en haut). Vérifiez également si le disque ne
contient pas trop de saletés, égratignures, etc.
Si le disque tourne mais il n'y a pas de son, vérifiez le branchement des
câbles. S'il n'y a rien d'anormal, contrôlez votre amplificateur ou
récepteur.
Si le disque compacte saute, contrôlez le disque pour la présence de
saletés ou d'égratignures. Ne supposez pas que le lecteur DC est
défectueux. De nombreux DC sont enregistrés en dehors des
spécifications et ils sauteront sur la plupart ou sur tous les lecteurs DC.
Avant d'envoyer l'appareil pour réparation, essayer de jouer un DC dont
vous êtes certain qu'il joue convenablement.
Aux États-Unis, si vous cet appareil vous donne des problèmes, appelez le Service Après-Vente
au 1-732-738-9003. Ne renvoyez pas l'appareil au détaillant.
SPECIFICATIONS:
GÉNÉRALITÉS:
Type.........................................Lecteur Simple De Disque Compact De Mécanisme
Type de disque....................................Disques compactes courants (12 cm et 8 cm)
Affichage du temps..................................Piste utilisée, Piste restante ou Reste total
Ton variable...........................+4%, + 8%, + 16% de glissement avec commutateur de
................................................................................................recommencement
Adaptation hauteur de son:.....................................................................+ 4% maxi
Commencement immédiat..................................................dans les 0,015 secondes
Sélection de piste..........................................................................de 1 à 99 pistes
SECTION AUDIO:
Quantification..............................................1 octet linéaire/voie, laser à 3 faisceaux
Taux de suréchantillonnage............................................................................8 fois
Fréquence de l'échantillonnage..................................................................44,1 kHz
Réponse fréquencielle................................................................de 20 Hz à 20 kHz
Distorsion harmonique globale.........................................................moins de 0,05%
Rapport Signal/Bruit....................................................................................104 dB
Gamme dynamique......................................................................................98 dB
Séparation de voie............................................................................90 dB (1 kHz)
Niveau de sortie....................................................................................1,9 V eff.
Alimentation électrique........................................................AC 120/230 V, 60/50 Hz
Dimensions....................................................................Lecteur: 216x 95x 317mm
Poids...........................................................................................................3 kg
Les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis pour des raisons d'amélioration.
(
)
18

Publicidad

loading