Página 1
IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
Página 8
IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella SK• Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo richiesta. viacerých farbách, je potrebné pri objednávke EN• Spare parts available in different colours to be specified špecifikovať želanú farbu. when ordering. HU•...
Página 10
IT_Italiano e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. prodotto. ATTENZIONE Questo articolo non è un gioco. _ ATTENZIONE Le operazioni di _ IMPORTANTE: LEGGERE assemblaggio e di preparazione ATTENTAMENTE E CONSERVARE dell’articolo devono essere PER FUTURO RIFERIMENTO.
NUMERI DI SERIE correttamente, fino al click, come in figura (Fig.b). 5 Infine agganciare l'elemento centrale sulla barra freno 20 Passeggino PLIKO MINI, riporta dietro lo schienale, al telaio, controllando che l'aggancio sia avvenuto informazioni relative: nome del prodotto, data di correttamente, come in figura.
Página 12
_ Do not use this product for a number of occupants greater than that intended by the manufacturer. _ Pliko Mini is suitable from birth up to 22 kg or 4 years, whichever comes firts. _ WARNING: Always use the restraint system.
Página 13
4 To mount the rear wheels connected by the brake cable, place them with the brake facing externally (fig_a). SERIAL NUMBERS WARNING: ensure the hooks have clicked into place, as 20 The Stroller PLIKO MINI has all the following in figure b. - 13 -...
Página 14
FR_Français relevant information behind the backrest: product name, date of manufacture and serial number. This information is required for any complaints. Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PÉREGO AVERTISSEMENT Peg-Pérego accessories are designed as a useful, practical means of simplifying the lives of parents. _ IMPORTANT: LIRE LES Discover all your product’s accessories on INSTRUCTIONS SUIVANTES...
Página 15
_ AVERTISSEMENT Les opérations Les images se référant aux détails textiles pourraient être différentes de la collection achetée. d’assemblage et de préparation de Pour de plus amples informations, consulter notre l’article doivent être effectuées par site Internet : www.pegperego.com des adultes. INSTRUCTIONS D’UTILISATION _ Ne pas utiliser cet article si des 1 OUVERTURE: Pour ouvrir la poussette, décrocher sur le...
19 enlever le sac du marchepied (fig_7). Tirer le sac vers le haut (fig_8). NUMÉROS DE SÉRIE 20 La poussette PLIKO MINI reporte, derrière le dossier, des informations : nom du produit, date de production et numéro de série. Ces informations sont indispensables en cas de réclamation.
Página 17
DE_Deutsch _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Peg-Pérego Produkt entschieden haben. _ WARNUNG Die Vorgänge zur Montage und Vorbereitung WARNUNG des Artikels dü rfen nur von _ WICHTIG: ANLEITUNGEN Erwachsenen ausgeführt werden.
7 SCHWENKBARE RÄDER: Nach Senken des Hebels (Pfeil 20 Hinter der Rückenlehne sind folgende Informationen 1) sind die Vorderräder schwenkbar. Zum Feststellen am Kinderwagen „PLIKO MINI“ anbegracht: der Räder muss der Hebel hingegen in die andere Produktname, Produktionsdatum und Seriennummer Richtung gedrückt werden (Pfeil 2).
ES_Español • Zum Waschen beachten Sie bitte das in den Produktbezug eingenähte Etikett. • Nicht bleichen. • Nicht bügeln. Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. • Nicht Trockenreinigen. • Nicht mit Lösungsmitteln behandeln. ADVERTENCIA • Nicht im Wäschetrockner mit rotierender Trommel trocknen.
Este producto no es un juguete. enganche. Ejercer presión hacia abajo con el pie sobre PUSH (fig_d). _ ADVERTENCIA Las operaciones de 3 ENSAMBLAJE: para montar las ruedas delanteras, ensamblaje y preparación del artículo comprobar que esté puesta la arandela, como en la figura, bajar la palanca A y colocar la rueda B, hasta el clic.
PARA REFERÊNCIA FUTURA. A NÚMEROS DE SERIE segurança da criança pode ser 20 Silla de paseo PLIKO MINI, indica detrás del respaldo, informaciones relativas a: nombre del producto, fecha colocada em risco se não forem de producción y numeración de serie del mismo.
Página 22
enquanto o abre e fecha _ Não utilize acessórios não aprovados _ AVISO Não deixe que o seu filho pelo fabricante. brinque com este produto. As imagens relativas aos pormenores têxteis Este artigo não é um brinquedo. podem diferir da coleção adquirida. _ AVISO As operações de montagem Para mais informações, consulte o nosso sítio internet: www.pegperego.com...
NÚMEROS DE SÉRIE Todos os direitos de propriedade intelectual relativos 20 Pliko Mini contém as informações referentes à data de aos conteúdos deste manual de instruções pertencem fabrico do mesmo. à PEG PEREGO S.p.A. e estão protegidos pelas leis _ Nome do produto, data de fabrico e número de série do...
Página 24
NL_Nederlands product om letsel te voorkomen. _ WAARSCHUWING Laat het kind niet met dit product spelen. Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product. Dit artikel is geen speelgoed. WAARSCHUWING _ WAARSCHUWING! Het assembleren _ BELANGRIJK: LEES DE en de voorbereiding van het artikel GEBRUIKSAANWIJZING mogen alleen door volwassenen...
Om hem te verlagen, ga omgekeerd te werk SERIENUMMERS (Fig.b). 20 De kinderwagen PLIKO MINI heeft achter op de 7 DRAAIWIELEN: opdat de voorwielen zouden zwenken, rugleuning informatie zoals de naam van het product, de moet de hendel omlaag gebracht worden (pijl 1). Om productiedatum en het serienummer van het product.
Página 26
DK_Dansk PEG-PÉREGO S.P.A. Peg Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. door TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001. PAS PÅ! Peg Pérego kan op elk ogenblik de in deze documenten beschreven modellen wijzigen om _ VIGTIGT: LÆS OMHYGGELIGT.
Página 27
VIGTIGT kontroller at de sidder korrekt fast, der høres SERIENUMMER et klik, som på figuren (Fig.b). 20 På PLIKO MINI klapvognen vises på ryglænets 5 Til sidst fastgøres bremsestangens midterste element bagside relaterende informationer: produktnavn, til stellet, og det kontrolleres, at den sidder korrekt produktionsdato og serienummer på...
FI_Suomi småbørnsforældre. Se alt tilbehør til dit produkt på www.pegperego.com RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET: Beskyt produktet mod vejrforholdene: vand, regn eller sne; mange HUOMAA materialer vil skifte farve, såfremt de udsættes for sollys i længere tid; opbevar produktet på et tørt sted. _ TÄRKEÄÄ: LUE OHJEET Udfør eftersyn og vedligeholdelse af de vigtigste dele HUOLELLISESTI ENNEN...
Página 29
SARJANUMEROT HUOMIO: tarkista, että osat ovat kiinnittyneet paikalleen napsahtamalla (katso kuva b). 20 Stroller PLIKO MINI rattaissa on kaikki seuraavat tärkeät 5 Kiinnitä lopuksi jarrutangon keskiosa runkoon ja tiedot selkänojan takana: tuotteen nimi, valmistuspäivä ja tarkista, että se on kiinnittynyt oikein paikalleen kuvan sarjanumero.Nämä...
CZ_Čeština THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PÉREGO Peg-Péregon lisävarusteet on suunniteltu käytännöllisiksi ja vanhempien elämää helpottavaksi. Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. Tutustu kaikkiin tuotteesi lisävarusteisiin osoitteessa www.pegperego.com UPOZORNĚNÍ PUHDISTUS JA HUOLTO _ DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja PŘEČTĚTE POZORNĚ...
_ Nepoužívejte tento produkt, pokud Na závěr je třeba sešlápnout nohou tlačítko PUSH (obr_d). chybí některé součástky nebo 3 MONTÁŽ: před namontováním předních kol nejprve pokud produkt vykazuje známky zkontrolujte, zda je nasazena podložka, viz obrázek. Poté podržte páčku A dole a nasuňte kolo B, až poškození.
Página 32
PREČÍTAJTE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE SÉRIOVÁ ČÍSLA BUDÚCU POTREBU. Ak nebudete 20 Na kočárku PLIKO MINI jsou pod zádovou opěrkou uvedeny následující informace: název výrobku, datum dodržiavať tieto pokyny, môže výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv byť...
Página 33
ňom chýbajú nejaké časti alebo potom spustite páčku A a nasuňte koliesko B, kým nezacvakne na miesto. vykazuje známky zlomenia. 4 Pri montáži zadných koliesok spojených brzdovou _ UPOZORNENIE Nikdy tyčou umiestnite kolieska tak, aby pridržali vonkajšiu brzdu (obr. a). nenechávajte dieťa bez dozoru.
Página 34
Potiahnite vak nahor (obr. 8). Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották. SÉRIOVÉ ČÍSLA FIGYELMEZTETÉS 20 Kočík PLIKO MINI má všetky dôležité informácie _ FONTOS: FIGYELMESEN OLVASSA uvedené na zadnej časti operadla: názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo. EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, Tieto informácie uveďte v prípade reklamácie.
Página 35
_ FIGYELMEZTETÉS A termék 2 Ha a kapcsok nincsenek a helyükön, akkor nyomja az ülést (c ábra) addig, amíg a kapcsok be nem összeszerelését és előkészítését csak kattannak.Végül lépjen a PUSH-ra és nyomja a lábával felnőttek végezhetik. lefelé (d ábra). 3 ÖSSZESZERELÉS: az elülső...
19 Húzza le a zsákot a lábtartóról (7. ábra). Húzza a zsákot lefelé (8. ábra) SOROZATSZÁMOK 20 A PLIKO MINI Sportkocsi háttámlája mögött az alábbi információ található: a termék neve, gyártási idő és sorozatszám. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni.
Página 37
SL_Slovenščina _ Izdelka ne uporabljajte, če nima vseh delov ali če so vidne poškodbe. _ OPOZORILO Otroka nikoli ne Zahvaljujmo se vam za izbiro izdelka Peg-Pérego. puščajte nenadzorovanega. OPOZORILO _ Ko izdelek stoji na mestu, uporabite _ POMEMBNO: PRED UPORABO zavoro.
(slika_5) - oglejte si odstavek o odpiranju, točka 1, snemite prevleko okrog ogrodja (slika_6), 19 snemite prevleko naslona za noge (fig_7). Prevleko povlecite navzgor (slika_8). SERIJSKE ŠTEVILKE 20 Na hrbtnem naslonu vozička PLIKO MINI so zapisani naslednji podatki: ime izdelka, datum izdelave in serijska - 38 -...
Página 39
RU_Pусский травм при раскладывании и складывании коляски убедитесь, что ребенка в ней нет. Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego. _ ВНИМАНИЕ Не разрешайте ребенку играться с изделием. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие не является _ ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО игрушкой. ПРОЧИТАЙТЕ...
вверх. Чтобы опустить ручки, потяните их в противоположном направлении (рис. b). СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 7 ВЕРТЛЮЖНЫЕ КОЛЕСА: Для того чтобы колеса 20 Все сведения о коляске «PLIKO MINI» находятся на могли вращаться вокруг вертикальной оси, нужно обратной стороне спинки: наименование изделия, опустить рычаг (стрелка 1). Чтобы зафиксировать...
Página 41
управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. tehlikeye atılabilir. Компания Peg-Perego имеет право вносить в _ Bu ürün, koltukta 1 adet çocuğun любой момент изменения в модели, описанные в taşınması için tasarlanmıştır. настоящем издании, по причинам технического...
getirilmelidir. kadar kenetlemenin doğru olarak gerçekleşmiş olduğunu kontrol edin (Şek.b). _ Eksik parça ya da kırılma emaresi 5 Son olarak kenetlemenin şekilde gösterildiği gibi doğru varsa bu ürünü kullanmayın. gerçekleşmiş olduğunu kontrol ederek iskeletteki fren çubuğu üzerine merkezi elemanı kenetleyin. _ UYARI Asla çocuğunuzu 6 SEPET: Sepeti takmak için delikleri 1 ve 2 arka askılarına gözetimsiz bırakmayın.
Página 43
HR/SRB/MNE/BiH_ SERİ NUMARALARI 20 Puset PLIKO MINI ile ilgili tüm bilgiler arkalýđýn Hrvatski arkasýna yerleţtirilmiţtir: ürün adý, üretim tarihi ve seri numarasý. Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir. Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. THE ORIGINAL ACCESSORY NAPOMENA PEG-PÉREGO...
Página 44
Vreću povucite prema gore (sl_8). 3 MONTAŽA: za montažu prednjih kotača provjerite da SERIJSKI BROJEVI je umetnuta podloška, kao na slici, spustite polugu A i ubacite kotač dok se ne čuje glasni klik. 20 Kolica PLIKO MINI iza naslona imaju navedene - 44 -...
Página 45
PL_Polski informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnje i serijskom broju proizvoda. Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije. Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego. THE ORIGINAL ACCESSORY UWAGA! PEG-PÉREGO Dodaci Perego osmišljeni su kako bi se na praktičan _ WAŻNE: PRZECZYTAJ UWAŻNIE način olakšao život roditeljima.
Página 46
artykuł to nie zabawka. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 ROZKŁADANIE: Aby otworzyć wózek, unieś lewą ręką _ UWAGA Montaż i przygotowanie zaczep znajdujący się przy lewej rączce (rys. a) i rozłóż artykułu mogą wykonywać wózek unosząc go za rączki. Sprawdź czy stelaż został poprawnie rozłożony – rurki wyłącznie osoby dorosłe.
19 Zdejmij tapicerkę z podnóżka (rys. 7). Podnieś tapicerkę (rys. 8). NUMER SERYJNY 20 Na stelażu wózka Pliko Mini znajdują się wszystkie niezbędne informacje dotyczące produktu: nazwa, data produkcji oraz numer seryjny. Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji.
Página 48
UA_Українська травмування під час розкладання і складання Дякуємо за вибір продукції Peg-Pérego. виробу, переконайтеся, що в ньому немає дитини. _ УВАГА Не дозволяйте дитині ПОПЕРЕДЖЕННЯ гратися з виробом. Цей виріб – _ ВАЖЛИВО: УВАЖНО не іграшка. ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ _ УВАГА Збирання і підготовку ІНСТРУКЦІЮ...
Página 49
клацання (мал. b). 7 ПОВОРОТНІ КОЛЕСА: щоб колеса могли СЕРІЙНІ НОМЕРИ обертатися навколо вертикальної осі, потрібно 20 Всі відомості про коляску «PLIKO MINI» опустити важіль (стрілка 1). Щоб блокувати розміщено на зворотному боці спинки: таке обертання коліс, перемістіть важіль в...
Página 50
ΕL_Eλληνικά ОЧИЩЕННЯ ТКАНИННИХ ДЕТАЛЕЙ: чистіть тканинні деталі щіткою для видалення пилу. Під час прання уважно дотримуйтеся інструкцій, зазначених на етикетці, яку пришито до оббивки. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego. • Не використовувати хлорний відбілювач. • Не прасувати. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ •...
απομακρύνετε το παιδί σας κατά ή συνιστά ο κατασκευαστής/ το δίπλωμα και το ξεδίπλωμα του εισαγωγέας. προϊόντος αυτού _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό το παιδί σας να παίζει με το όταν κάνετε τζόκινγκ προϊόν αυτό. Αυτό το προϊόν δεν _ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην...
19 βγάλτε την επένδυση από το βατήρα (εικ_7). προστατεύονται από την ισχύουσα νομοθεσία. Τραβήξτε την επένδυση προς τα πάνω (εικ_8). SERIAL NUMBER 20 Το Passeggino PLIKO MINI, αναγράφει, πίσω από την πλάτη, πληροφορίες σχετικά με τα εξής: όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμό σειράς αυτού.
Página 54
اللغة العربية و ال تستخدمها بالقرب من مصادر احلرارة، أو اللهب املشتعل .أو األشياء التي متثل خطورة والتي في متناول يد الطفل .Peg-Pérego نشكركم على شرائكم أحد منتجات _ استخدام اكسسوارات لم يصدق عليها املصنع قد يشكل حتذير .خطرا على الطفل _ ال...
Página 55
02 عربة األطفال بليكو ميني، تمل في خلف الظهر املعلومات .التي تخص: اسم املنتج وتاريخ اإلنتاج والرقم التسلسلي للمنتج .هذه املعلومات ال غني عنها في حالة رفع شكوى THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGO لتكون نافعة وعملية لتيسيرPeg-Pérego مت تصميم اكسسوارات األمور على الوالدين. اكتشف جميع االكسسوارات اخملصصة ملنتجك من...
Página 56
_فارسیFA .)b_که کالسکه به درستی باز شده باشد (شکل 2 اگر قالب ها درست محکم نشده اند، صندلی را به سمت پايين .) تا زمانی که با صدای کليک جابيافتندd_فشار دهيد (شکل به سمت پايين فشار دهيدPUSH در پايان، با پای خود روی سپاس...
Página 57
91 کيسه صفحه زيرپا را کنار بزنيد (شکل_7) و کيسه را .)8_به سمت باال بکشيد (شکل شمارهسلایر Stroller 02 همه اطالعات مربوطه زير در پشت پشتی قيد شده است: نام محصول، تاريخ ساخت وPLIKO MINI .شماره سلایر .تسا زاین دروم تیاکش هنوگره یارب تاعالطا نیا THE ORIGINAL ACCESSORY PEG-PEREGO ...