чистоту всех движущихся деталей (регулировочные и
соединительные детали, колеса и т.д.), удаляя пыль и
песок. При необходимости, смажьте их легким маслом.
ЧИСТКА ТКАНЫХ ЧАСТЕЙ:
Почистите тканевые детали щеткой, чтобы удалить
пыль.
• При стирке точно следуйте инструкциям на
этикетке, вшитой в чехол изделия.
• Не использовать хлорный отбеливатель.
• Не гладить.
• Не подвергать химической чистке.
• Не удалять пятна растворителями.
• Не сушить в сушке.
PEG-PEREGO S.P.A.
В компании Peg Perego SpA внедрена система
управления качеством, сертифицированная TÜV
Italia Srl по стандарту ISO 9001.
Компания Peg-Perego имеет право вносить в
любой момент изменения в модели, описанные в
настоящем издании, по причинам технического
или коммерческого характера.
СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте
только фирменные запасные части производства
компании Peg-Pérego. Для выполнения ремонта,
замены запасных частей и получения информации об
устройстве обращайтесь в службу послепродажного
обслуживания Peg-Pérego, сообщив, серийный
номер продукта:
Срок службы: 3 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.com
сайт в интернете: www.pegperego.com
Изготовитель: PEG PEREGO S.P.A.
(Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862
ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50,
20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия
Соответствует требованиям
технического регламента ТР ТС
007/2011
TR_Türkçe
Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size
teşekkür ederiz.
UYARI
_ ÖNEMLİ: BU TALIMATLARI
DIKKATLI BIR ŞEKILDE
OKUYUNUZ VE GELECEKTE
KULLANMAK IÇIN SAKLAYINIZ.
Bebeğin güvenliği, eğer bu
talimatlara riayet edilmez ise,
tehlikeye atılabilir.
_ Bu ürün, koltukta 1 adet çocuğun
taşınması için tasarlanmıştır.
_ Bu ürünü, üretici tarafından
bildirilenden fazla sayıda kullanıcı
için kullanmayın.
_ Bu ürün yeni doğandan 4 yaşa kadar
veya en fazla 22 kg ağırlığında
çocuklar için onaylanmıştır.
_ UYARI Daima emniyet kemeri
sistemini kullanın. Daime beş
nokta emniyet kemerini kullanın.
Daima bel kayışını kasık kayışına
kilitleyin.
_ Bebekler için, koltuk arkalığını
tamamen geriye yatırmanızı öneririz.
_ Ön bariyer (varsa) bebeğin ağırlığını
taşımak üzere tasarlanmamıştır;
ön bariyer, oturma yerini bebeğin
ağırlığıyla birlikte kaldırmak üzere
tasarlanmamıştır. Ön bariyer emniyet
kemerinin yerini tutmaz.
_ UYARI Kullanmadan önce tüm
kilitleme mekanizmalarının bağlı
olduğundan emin olun.
_ UYARI Her kullanımdan önce port-
bebe veya oturma ünitesi veya oto
güvenlik koltuğu donatımlarının
doğru şekilde bağlı olduğunu
kontrol edin.
_ UYARI Yaralanmayı önlemek
için bu ürünü açarken ve
katlarken çocuğunuzun uzakta
olduğundan emin olun.
_ UYARI Çocuğunuzun bu ürünle
oynamasına izin vermeyin. Bu
ürün bir oyuncak değildir.
_ UYARI Bu ürün mutlaka bir yetişkin
tarafından monte edilip hazır hale
- 41 -