Página 1
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych CTM 44 E CTM 44 LE CTM 55 E...
Página 6
Mobile dust extractor Serial no. EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 direktiivien 2006/42/EY, Aspirateur mobile N° de série 2004/108/EG määräysten mukaisesti. CTM 44 E 454954, 454955 EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at CTM 44 LE 454957 have alene ansvaret for, at dette produkt er i...
Página 7
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Abmessung L x B x H CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Gewicht CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
Página 8
5 Minuten abkühlen lassen. Die Zubehörteile werden im Behälter (2.10) lie- Kann das Absaugmobil danach nicht wieder ein- gend mitgeliefert und müssen vor der ersten geschaltet werden, bitte eine Festool-Kunden- Inbetriebnahme entnommen werden. dienstwerkstätte aufsuchen. Elektrischer Anschluss Elektrowerkzeug anschließen...
Página 9
(senkrechte Stellung) nach oben, - nehmen Sie das Oberteil waagrecht nach vorne Filtersack (3.4) wechseln Best.-Nr.: - entleeren Sie den Schmutzbehälter, CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 - setzen Sie das Oberteil auf. Achtung: Beide CTM 55 E 452973 Bolzen des Oberteils vollständig in die Ausspa- - Öffnen Sie das Absaugmobil,...
- Nur bei Betrieb ohne Filtersack: Filterelement abreinigen Trockene Stoffe saugen Fehlfunktion der Überwachungselektronik Beim Absaugen gesundheitsgefähr- - Durch Festool-Kundendienst beheben lassen dender Stoffe ist die Verwendung eines Nasssaugen Filtersackes zwingend vorgeschrieben! - Funktionssicherheit nicht beeinträchtigt, keine Vor dem Aufsaugen trockener Stoffe sollte stets Maßnahmen erforderlich...
Página 11
Zubehör, Filter Sicherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fi n- gut auf. Im Übrigen gelten die jeweils aktuellen den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet Gewährleistungsbedingungen des Herstellers. unter „www.festool.com“. Anmerkung Aufgrund der ständigen Forschungs- und Ent- Entsorgung wicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin...
Página 12
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Dimensions L x W x H CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Weight CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
5 minutes to cool down. The accessories are delivered horizontal in the If the dust extractor still cannot be switched back container (2.10), and must be removed prior to on, please consult a Festool-service centre. initial operation. Connecting an electric tool Power supply...
Página 14
An IAS connecting piece (454757) is available for - Fit a new fi lter element (see printed text on the connecting Festool compressed-air tools with the fi lter element packaging), IAS system. To ensure trouble-free functioning of - Close vacuum cleaner.
- The push handle (2.11) (452921) makes the Electronic monitoring system malfunctioning vacuum cleaner easier to move. Accessories - Call Festool customer service for adjustment (e.g. vacuum accessories) can be fi xed to the Wet suction push handle batten (2.9).
Página 16
Complaints can only be recognised The accessory and fi lter order number can be if the tool is returned while still assembled to the found in your Festool catalogue or on the Internet supplier or an authorised Festool Customer Serv- under “www.festool.com”.
Página 17
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Dimensions P x l x H CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Poids CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
(2.10); ils doivent être retirés avant la pre- pas possible de remettre l’aspirateur en marche, mière utilisation. veuillez contacter un atelier SAV Festool. Raccordement électrique Raccordement d’un outil électrique La tension secteur et la fréquence doi-...
- retirer la partie supérieure horizontalement vers Changer le sac fi ltre (3.4) l’avant, Référence: - viser la cuve, CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 - mettre la partie supérieure en place. CTM 55 E 452973 Attention : Introduire les deux goujons de la - ouvrir l’aspirateur,...
Support de tuyau (en partie dans l‘équi- Surveillance du débit pement standard) Si la vitesse de l’air dans le tuyau d’aspiration Fixation du support de tuyau sur l‘aspirateur : chute sous 20 m/s, un signal sonore retentit pour voir fi g. 4. des raisons de sécurité.
Página 21
Accessoires, fi ltre l’achat. Pour le reste, ce sont les conditions de Les références des accessoires et fi ltre fi gurent garantie du fabricant en vigueur qui s’appliquent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous selon le cas. „www.festool.com“. Remarque Recyclage Les démarches continues en recherche et déve-...
Página 22
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Dimensiones P x An x Al CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Peso CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
- No aspire chispas o virutas candentes. Conexión eléctrica - A excepción del polvo de madera, no debe aspi- ¡El voltaje de la red y la frecuencia tienen rarse ningún tipo de polvo infl amable o explosivo que coincidir con las indicaciones en la (por ejemplo, magnesio, aluminio, etc.).
Para la conexión o acoplamiento de las herra- a las disposiciones ecológicas legales locales, mientas neumáticas Festool con el sistema IAS - limpiar completamente el depósito para recoger se pueda adquirir una pieza de conexión IAS la suciedad (2.10) y el espacio (3.1) para la turbi-...
Vaciar el depósito para suciedad (2.10) ¡Antes de vaciar el depósito para recoger la su- Aspiración de materias secas ciedad se tiene que desmontar siempre antes la ¡Al aspirar sustancias perjudiciales para parte superior del aspirador! la salud, es obligatorio el empleo de una - Abrir el aspirador, bolsa fi...
Página 26
Los números de pedido para los respectivos acce- posibles sustancias utilizadas en nuestros produc- sorios y fi ltros se encuentran en su catálogo Festool tos, hemos creado para usted la siguiente página o en la dirección de Internet «www.festool.com“.
Página 27
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Dimensioni (larghezza x lunghezza x altezza) CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Peso CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
La tensione e la frequenza di rete devono l’aspiratore, rivolgersi a un centro di assistenza coincidere con i valori indicati sulla tar- tecnica Festool. ghetta d’identifi cazione! Collegamento di un utensile elettrico Prima di inserire la spina elettrica assicurarsi che Rispettare il valore massimo di potenza l’aspiratore sia spento.
fi ltra ed olia l’aria e permette di regolare la sua plastica da chiudere quindi ermeticamente e pressione. quindi smaltirlo nel rispetto delle disposizioni Per il collegamento di utensili pneumatici Festool di legge. con sistema IAS si può acquistare un attacco IAS - Pulire accuratamente il contenitore per lo spor- (454757).
Anomalia dell’elettronica di controllo. essere smaltito con facilità. - Riparazione a cura del servizio di assistenza Se si aspirano liquidi, l’elemento fi ltrante diven- Festool. ta umido. Un elemento fi ltrante umido si intasa Aspirazione di liquidi. rapidamente quando vengono aspirate sostanze - La sicurezza di funzionamento non è...
Página 31
Per la manutenzione eseguita dall’utente, l’ap- tanto se l’apparecchio è rispedito non smontato ai parecchio deve essere smontato nelle singole fornitori o a un centro di assistenza clienti Festool parti, le quali devono essere pulite e sottoposte autorizzato. Le istruzioni d’uso, le indicazioni sulla a manutenzione, qualora ciò...
Página 32
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Afmeting dxbxh CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Gewicht CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg CTM 55 E 22 kg...
- afzuigapparaat uitschakelen en ca. 5 minuten laten afkoelen. Elektrische aansluiting Als het afzuigapparaat daarna niet meer kan De netspanning en frequentie moeten worden ingeschakeld, consulteert u een Festool- overeenkomen met de gegevens op het servicewerkplaats. typeplaatje! Let op dat het afzuigapparaat uitgeschakeld is...
- Bovenste gedeelte horizontaal naar voren ver- wijderen Filterzak (3.4) vervangen - Vuilreservoir legen Bestelnr.: - Bovenste gedeelte plaatsen. Attentie: Beide CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 bouten van het bovenste gedeelte volledig in de CTM 55 E 452973 uitsparingen (1.5) brengen! - Afzuigapparaat openen - Afzuigapparaat sluiten.
Página 35
- Door een zuigerslang in de uitblaasopening (2.7) reinigen te steken kunt u blaaslucht gebruiken. Storing aan de bewakingselektronica - Door de Festool-klantenservice laten verhel- Droge stoffen afzuigen Bij het afzuigen van stoffen die schadelijk Natzuigen zijn voor de gezondheid wordt het gebruik - Veilige werking niet beïnvloed, geen maatregelen...
Página 36
Vanwege de voortdurende research- en ontwik- De bestelnummers voor accessoires en fi lter vindt kelingswerkzaamheden zijn wijzigingen in de hier u in de Festool-catalogus of op het Internet onder gegeven technische specifi catie voorbehouden. „www.festool.com“. REACh voor producten, accessoires en verbruiks-...
Página 37
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Mått D x B x H CTM 44 E/CTM 44 LE, CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Vikt CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
Tillbehören är bipackade i behållaren (2.10). Ta Om det sedan ändå inte går att tillkoppla ut- ur dem före första användning. sugningsapparaten, v.g. kontakta en Festool- serviceverkstad. Elektrisk anslutning Nätspänningen och frekvensen måste Anslutning av elverktyg stämma överens med uppgifterna på...
(1.5)! damm! - stäng dammsugaren. Byta fi ltersäck (3.4) Stativ/broms Art.nr: Tack vare bromsarna (2.8) kan hjulen blockeras, CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 så att dammsugaren inte okontrollerad kan rulla CTM 55 E 452973 bort. - öppna dammsugaren - avlägsna den använda fi...
Página 40
Tillbehör, fi lter värde Beställnumren för tillbehör och filter finns i - ställ in sugkraftregleringen på ett högre värde Festool-katalogen eller på Internet ”www.festool. vridknoppen (1.2) är inte inställd på den anslutna com”. slangens diameter - ställ in riktig slangdiameter sugslangen är tillsatt eller hopveckad...
Página 41
återfi nns på den sk kandidatlistan, har vi tagit återsänds till leverantören eller till en auktori- fram denna webbsida: www.festool.com/reach serad Festool-serviceverkstad utan att ha tagits isär. Spara bruksanvisningen, säkerhetsföreskrif- terna, reservdelslistan och köpebrevet. I övrigt gäller tillverkarens garantivillkor för respektive produkt.
Página 42
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Mitat S x L x K CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Paino CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
Página 43
5 minuuttia. muovisäkkiin. Ennen kuljetusta on imuaukko Jos imuri ei käynnisty tämän jälkeen uudelleen, (1.14) suljettava sulkukannen (1.13) avulla. ota yhteys Festool-asiakaspalvelukorjaamoon. - Laitetta saa käyttää turvallisuussyistä ainoas- taan suojamaadoitetussa pistorasiassa. Sähkötyökalun liittäminen Käsityökalun liitäntärasian suurinta sal- Laitteen valmistelu ja käyttöönotto...
Letkun säilytyskotelo (osittain toimitus- sisällössä) vaihda suodatinpussi (3.4) Letkun säilytyskotelon kiinnitys imuriin: ks. kuva Tilausno.: CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 4. Saatuasi työt valmiiksi voit ohjata imuletkun CTM 55 E 452973 aukon (4.1) kautta letkukotelon sisään. Aukon (4.2) - Avaa imuri kautta voit ohjata verkkokaapelin sisään ja laittaa...
Página 45
Mahdollisia syitä ja niiden poistotoimenpiteitä voivat olla Lisätarvikkeet, suodatin Tarvikkeiden ja suodattimen tilausnumerot löyty- - Poistotoimenpide vät oheisesta Festool-luettelosta tai internetistä imuvoiman asetusarvo (1.4) on liian pieni osoitteesta „www.festool.com“. - nosta imuvoiman asetusarvoa vääntönuppi (1.2) ei ole liitetyn letkun halkaisijan Hävittäminen...
Página 46
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Mål T x B x H CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Vægt CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
Start-/stop-kontakt (1.3) trykluften og muliggør en regulering af lufttryk- I position 0 er støvsugeren frakoblet og strømud- ket. For tilslutning af Festool-trykluftværktøjer taget (1.7) uden strøm. med IAS-system, kan der leveres et IAS-adapter Før De tænder for støvsugeren, skal drejeknap- (454757).
Página 48
De bære en P2-respirator! overdelens bolte skal sættes komplet ind i ud- sparingerne (1.5)! Filterposen (3.4) udskiftes - Støvsugeren lukkes. Best.nr.: CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 Bremse CTM 55 E 452973 Ved hjælp af hjulbremserne (2.8) kan hjulene - Støvsugeren åbnes,...
Página 49
Tilbehør, fi lter for lav værdi Bestillingsnumrene for tilbehør og fi lter fi nder - Sugekraftreguleringen indstilles på en højere De i Deres Festool-kataloget eller på internettet værdi under „www.festool.com“. Drejeknappen (1.2) er ikke indstillet på den rig- tige slangediameter...
Página 50
REACh til Festool produkter, tilbehør og forbrugs- materiale serviceværksted, der er autoriseret af Festool. Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 og Opbevar betjeningsvejledningen, sikkerhedsanvis- er gældende i hele Europa. Som ”downstream- ningerne, reservedelslisten og bonen. Derudover bruger”...
Página 51
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Utvendige mål D x B x H CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Vekt CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
For tilslut- system. ning av Festool trykkluftverktøy med IAS system Hertil må man imidlertid benytte en antistatic- kan et IAS tilslutningsstykke (454757) skaffes. slange. Antistatic-funksjonen kan bare sikres der- For at startautomatikken skal fungere korrekt, som støpselet er koblet til en jordet stikkontakt.
Página 53
Bytt fi lterpose (3.4) Støtte/brems Bestillingsnr.: Med bremsene (2.8) kan hjulene blokkeres slik at CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 sugeren ikke fl ytter seg. CTM 55 E 452973 - Åpne sugeren, Slangedepot (enkelte deler følger - ta ut den brukte fi lterposen (se instruks på fi l-...
Página 54
12 måneder. mentet Denne tiden 24 måneder innenfor EU-stater Feil i overvåkingselektronikken (bevises med regning eller følgeseddel). Skader - Ta kontakt med Festool service for å løse pro- som spesielt skyldes slitasje, overbelastning, blemet ufagmessig håndtering, eller skader forårsaket Våtsuging av brukeren eller annen bruk i strid med bruks- - Funksjonssikkerheten ikke berørt, ingen tiltak...
Página 55
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Dimensões P x L x A CTM 44 E/CTM 44 LE/CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Peso CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg CTM 55 E 22 kg As fi...
Se, decorrido este período, o aspirador não pu- tados, no depósito (2.10), e devem ser retirados der ser ligado, é favor entrar em contacto com a antes de se efectuar a primeira colocação em assistência técnica da Festool. funcionamento. Conectar uma ferramenta eléctrica Ligação eléctrica Respeitar a potência ligada máxima da...
Página 57
Para poder ligar ferramentas de ar comprimido - limpar completamente o recipiente para suji- Festool do sistema IAS, está disponível uma peça dade (2.10) e o espaço (3.1) para a turbina de de junção IAS (454757). aspiração (com um pano húmido), Para garantir o perfeito funcionamento do meca- - montar um novo elemento fi...
Falha no sistema electrónico de controlo abertura de escape (2.7), o utilizador dispõe de - Mandar eliminar a falha pelo serviço de atendi- ar soprado. mento aos clientes da Festool Aspiração a húmido Aspirar materiais secos - A segurança funcional não está prejudicada, É...
Página 59
Festool autorizado. O manual de instru- ções, instruções de segurança, lista de peças de substituição e comprovativo de compra devem Acessórios, fi ltros ser bem guardados.
Página 60
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 л CTM 55 E 55 л Габариты Г х Ш х В CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 мм Вес CTM 44 E/CTM 44 LE 20 кг...
Página 61
подождите примерно 5 минут до тех пор, пока вводом в эксплуатацию необходимо извлечь он не остынет. их. Если после этого он не включится, то обратитесь в сервисную мастерскую Festool. Электрическое подключение Напряжение в сети и частота должны соответствовать паспортным данным на типовой табличке!
Página 62
- слегка приподнять верхнюю часть, прижать опору (2.5), Смена мешка-пылесборника (3.4) - откинуть верхнюю часть до упора вверх (вер- № заказа: тикальное положение), CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 - снять вперед верхнюю часть, удерживая её в CTM 55 E 452973 горизонтальной плоскости,...
Página 63
- Прочищать фильтровальный элемент только дувное отверстие (2.7) поступает воздух про- при отсутствии фильтр-мешка: дувки. дефект работы контрольной электроники - поручить ремонт сервисной службе Festool Отсасывание сухих материалов мокрый отсос При отсосе вредныя материалов приме- - не влияет на над¸жность работы, принятие мер...
Página 64
и наличие пригодных для таких работ средств ляет за собой право на внесение изменений в личной безопасности. технические характеристики. REACh для изделий Festool, их оснастки и рас- Принадлежности, oильтр ходных материалов Номера заказа для принадлежностей и oильтр С 2007 года директива REACh является регламен- вы...
Página 65
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Rozměry H x Š x V CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Hmotnost CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg...
Página 66
Části, které nemohly být zcela vyčiš- Pokud pak nebude možno vysavač zapnout, ob- těné, se musejí transportovat ve vzduchotěsně raťte se na opravnu fi rmy Festool. uzavřeném sáčku z umělé hmoty. Pro transport je třeba uzavřít sací otvor (1.14) pomocí uzavírací...
Página 67
Pomocí brzd (2.8) se dají zablokovat kola, čímž se Výměna fi ltračního vaku (3.4) zabraòuje nekontrolo-vatelnému ujetí vysávacího Obj. č.: přístroje. CTM 44 E/CTM 44 LE 452972 CTM 55 E 452973 Uložný rám pro hadici (částečně součástí - Vysávací přístroj otevřít, dodávky)
Página 68
Příslušenství, fi ltr varovací signál. Evidenční čísla objednání pro příslušenství a fi ltr Možné příčiny a jejich odstranění naleznete ve Vašem katalogu Festool, nebo na Příčina internetu pod „www.festool.com“. - Odstranění Regulátor intenzity sání (1.4) nastavený na příliš...
Página 69
CTM 44 E/CTM 44 LE 44 l CTM 55 E 55 l Wymiary T x B x H CTM 44 E/CTM 44 LE/ CTM 55 E 710 x 380 x 935 mm Ciężar CTM 44 E/CTM 44 LE 20 kg CTM 55 E 22 kg Wymienione ilustracje znajdują...
Página 70
5 min. niem należy je wyjąć. Jeżeli odkurzacz nie da się ponownie włączyć, Podłączenie do instalacji elektrycznej zwrócić się do zakładu naprawczego Festool. Napięcie sieci oraz częstotliwość muszą zgadadzać się z podanymi wartościami na Przyłączanie narzędzia elektrycznego Zwrócić...
Página 71
(wytrzeć powietrza. Do przyłączenia narzędzi pneumatycz- wilgotną ścierką), nych fi rmy Festool za pomocą systemu IAS można - nowy element fi ltrujący zamontować (patrz na- nabyć złączkę IAS (454757). W celu zapewnienia pisy na opakowaniu elementu fi ltrującego), bezawaryjnego działania automatycznego syste-...
Błędne zadziałanie elektronicznego systemu kontroli. Zasysanie suchych substancji - Zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie ser- Przy zasysaniu substancji szkodliwych dla wisowym fi rmy Festool. zdrowia zastosowanie worka fi ltracyjnego Zasysanie mokrych zanieczyszczeń. jest obowiązkowe! - Bezpieczeństwo działania nie jest zagrożone, Przed zasysaniem suchych substancji należy...
Página 73
fi rmy Festool. Numery do zamówienia wyposażenia i fi ltra znaj- Instrukcję eksploatacji, zalecenia odnośnie bez- dziecie Państwo w katalogu fi rmy Festool lub w pieczeństwa pracy, listę części zamiennych oraz internecie pod adresem „www.festool.com“. dowód zakupu należy przechowywać w miejscu dobrze zabezpieczonym.