Página 1
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. CT MINI I HEPA CT MIDI I HEPA Festool GmbH Wertstraße 20...
English Safety warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basis precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DUST EXTRACTOR: WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or in jury: –...
English GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord hav ing an equipment-grounding conductor and grounding plug.
Página 9
English WARNING! – Do not extract embers or other ignition sources. Do not use in conjunc tion with machines that generate sparks! Per NFPA 484, do not collect incompatible materials that may react with the metal particles and do not use the dust extractor to collect materials it was not designed to collect.
English Intended use The dust extractor is designed for use as speci fied for the aspiration and evacuation of non- noxious dusts, dirt, sand, shavings etc.. The dust extractor is designed as specified for vacuuming water. The dust extractor is designed for household, commercial or both use.
Bluetooth ® (e.g. for a software update with the The electrical outlet module [1-2] is live. Festool app). The green LED [1-18] indicates standby ► Hold down the connection button [1-20] on mode. the mobile dust extractor for three seconds in standby mode.
English Switching on/off Once the remote control is connected to the mobile dust extractor, the mobile dust extractor can be switched on and off with the remote con trol. 1-12 ► Press the MAN button on the remote con trol to switch the device on and off. Resetting the remote control 1-13 Resetting deletes the connection between a re...
HF-CT MINI/MIDI-2 No.: 204201 Exhaust-air outlet CAUTION Order numbers for accessories, filters and consumables in the Festool catalogue or Hazardous dust online at "www.festoolusa.com". Damage to the respiratory passage ► Do not blow off any dust! NOTICE Damage to the motor The exhaust-air outlet offers the option of di...
TTS Tooltechnic Systems AG & tenance work. Co. KG, and therefore by Festool, under licence. ► All maintenance and repair work which re FCC Compliance Statement quires the motor housing to be opened This device complies with part 15 of the FCC should always be carried out by an author...
The data can be read in a contactless manner using special devices and shall only be used by Festool for fault diagnosis, repair and warranty processing and for quality improvement or en hancement of the power tool. The data shall not be used in any other way without the express consent of the customer.
Français Sommaire Symbole Signification 1 Symboles........... 17 watt 2 À propos de ce manuel......17 heure 3 Consignes de sécurité.......18 4 Éléments de l'appareil......23 minute 5 Caractéristiques techniques.....23 seconde 6 Utilisation en conformité avec les instruc tions............24 kilogramme 7 Mise en service..........24 pascal 8 Réglages............26 9 Mode de travail..........26...
Français Consignes de sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un outil électrique, respectez les mesures fonda mentales de précaution, y compris les points suivants : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRESENT ASPIRATEUR: AVERTISSEMENT - Afin de minimiser les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures : –...
Página 19
Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez des escaliers. – N'aspirez pas de liquides inflammables et explosibles, tels qu'essence, ou n'utilisez pas l'aspirateur mobile dans des zones où de tels liquides se trouvent. – Branchez l'aspirateur mobile uniquement dans une prise de courant avec terre appropriée.
Página 20
Français INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaut ou de panne de l'ap pareil, la mise à la terre assure le chemin le plus direct (avec la résistance la plus faible) pour le courant électrique, afin de minimiser le risque d'un choc électrique.
Página 21
Français ou manquant d'expérience et de connaissances. Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ATTENTION Cette machine est uniquement prévue pour l'utilisation à l'intérieur.Cette machine ne peut être stockée qu'à l'intérieur. AVERTISSEMENT! –...
Página 22
Français AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTION.
Français Éléments de l'appareil [1-14] Ouverture de soufflage [1-15] Tiroir de filtre [1-2] Prise de l'appareil [1-16] Nettoyage [1-3] SysDoc [1-17] Touche MAN [1-4] Poignée [1-18] Régulation de la puissance d'as [1-7] Logement pour tuyau piration [1-8] Fermeture T-Loc pour Systainer [1-19] Témoin de connexion [1-9]...
Français Utilisation en conformité avec les instructions Les aspirateurs mobiles sont appropriés de fa çon conforme aux prescriptions pour l'aspira tion de poussières non dangereuses pour la santé. L'aspirateur mobile est prévu de façon confor me aux prescriptions pour l'aspiration d'eau. L'aspirateur mobile est approprié...
(par ex. un smartphone) à l'aspirateur via Blue sous tension. tooth ® (par ex. pour une mise à jour du logiciel avec l'application Festool). Le témoin LED vert [1-18] signale le mode ► En mode veille, maintenir enfoncée la tou veille. che de connexion [1-20] de l'aspirateur Enclencher automatiquement l'aspirateur pendant 3 secondes.
Français L'aspirateur est prêt pour la connexion pen ► Appuyer sur le frein [1-13] vers le bas jus dant 60 secondes. qu'à ce qu'il soit enclenché. ► Appuyer sur la touche MAN de la comman ► Pour le desserrer, utiliser la touche [1-12]. de à...
Sortie d'évacuation d'air Les références des accessoires, des filtres et des consommables figurent dans le ca ATTENTION talogue Festool ou sur Internet, à l'adres Poussières nocives pour la santé se « www.festoolusa.com ». Lésions des voies respiratoires AVIS ► Ne pas rejeter de poussières.
► Toutes les opérations de maintenance et sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic de réparation nécessitant l'ouverture du Systems AG & Co. KG et donc par Festool boîtier du moteur doivent uniquement être GmbH. effectuées par un atelier de service après-...
Página 29
En cas de l'aide d'appareils spéciaux. Elles sont utilisées non-respect de cette consigne, l'utilisateur ris par Festool uniquement pour le diagnostic d'er que de ne plus être autorisé à se servir de l'ap reurs, la gestion des réparations et de la garan...
Español Índice de contenidos Símbolo Significado 1 Símbolos............30 vatios 2 Sobre este manual........30 horas 3 Indicaciones de seguridad......31 4 Componentes de la herramienta....35 minutos 5 Datos técnicos........... 35 segundos 6 Uso conforme a lo previsto....... 36 7 Puesta en servicio........36 kilogramo 8 Ajustes............38 pascal...
Español Indicaciones de seguridad INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Observe las medidas básicas de precaución siempre que utilice una má quina eléctrica, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE ASPIRACIÓN: ADVERTENCIA - Para disminuir el riesgo de incendio, de descargas eléctricas y de lesiones: –...
Página 32
Español INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – Tenga especial precaución cuando pase el aspirador en escaleras. – No recoja líquidos inflamables o explosivos, como puede ser la gasoli na, ni utilice el sistema móvil de aspiración en zonas donde se encuen tren estos líquidos.
Español INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Esta máquina requiere una puesta a tierra. En caso de tener un fallo o una avería, la puesta a tierra proporciona el recorrido más corto de resistencia para la corriente eléctrica reduciendo así el peligro de recibir una descar ga eléctrica.
Página 34
Español desconocimiento no estén capacitadas para su uso. Debe vigilarse a los niños para evitar que jueguen con la herramienta. PRECAUCIÓN Esta herramienta solo es apropiada para el uso en interiores.Esta herramienta solo de be guardarse en interiores. ¡ADVERTENCIA! – No aspire ascuas ni otras fuentes de ignición.
Español Componentes de la [1-12] + Freno [1-13] herramienta [1-14] Abertura de soplado [1-2] Caja de contacto de la máquina [1-15] Cajón de filtro [1-3] SysDoc [1-16] Limpieza [1-4] Empuñadura [1-17] Tecla MAN [1-7] Compartimento para tubos flexi [1-18] Regulación del cable de aspira bles ción [1-8]...
Español Sistemas móviles de aspiración Peso CT MINI I 11.0 kg (24.3 lbs) CT MIDI I 11.3 kg (24.9 lbs) Uso conforme a lo previsto Los sistemas móviles de aspiración están indi cados conforme a las normas para succionar y aspirar polvo perjudicial para la salud, sucie...
Español Conectar el sistema móvil de aspiración Conectar la herramienta eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones por herramientas en Peligro de lesiones funcionamiento sin control ► Observar el consumo nominal máximo en ► Antes de conectarlo, asegurarse de que la el enchufe de la máquina (véase el capítulo herramienta conectada esté...
Español ► Seguir las indicaciones de la aplicación de El indicador de conexión [1-19] parpadea Festool. rápidamente. ► Soltar de nuevo la tecla de conexión. Mando a distancia (MINI I / MIDI I) ► En un plazo de 3 segundos, pulsar las teclas Conectar el mando a distancia y el sistema Más y Menos [1-18] a la vez durante al me...
Español Después de aspirar en mojado, dejar secar el PRECAUCIÓN filtro principal. Peligro de lesiones Secar el sistema móvil de aspiración antes de aspirar el polvo seco. ► Durante el transporte, asegurarse de que el cierre T-Loc y los cuatro cierres SysDoc PRECAUCIÓN estén cerrados.
Los números de pedido de los accesorios, mientas. filtros y material de consumo figuran en el 10 Medio ambiente catálogo Festool o en la dirección de inter net www.festoolusa.com. No deseche la herramienta junto con los resi duos domésticos. Recicle las herramientas, ac...
La potencia de salida radiada del dispositivo Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, tam inalámbrico está por debajo de los límites de bién Festool, hagan de dicha marca está sujeto exposición a radiofrecuencia establecidos por a un contrato de licencia.
Página 42
Los datos pueden leerse sin contacto con dis positivos especiales, y Festool los utiliza exclu sivamente para el diagnóstico de fallos, la ges tión de las reparaciones y de la garantía, así co...